Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pie Maker
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Betty Bossi Pie Maker

  • Seite 1 Pie Maker...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................4 Sicherheitshinweise ................7 Vor der ersten Inbetriebnahme ............... 15 Gerätebeschreibung ................16 Inbetriebnahme ..................17 Reinigung.................... 19 Aufbewahrung ..................20 Service ....................49 Reparatur .................... 50 Technische Daten ................. 51 Sécurité ....................5 Directives de sécurité...
  • Seite 3 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Hinweise zum VI. Gerät nicht selbst repa- Verständnis rieren. VII. Netzstecker aus der Die nummerierten Warn- bilder zeigen Ihnen Hinwei- Steckdose ziehen. se, die für Ihre Sicherheit VIII. Raum freihalten für das wichtig sind. Bitte befolgen Gerät. Sie diese, um allfällige Ver- IX.
  • Seite 5: Sécurité

    Sécurité Remarques pour VII. Tirer la fiche hors de la la comprehension prise. Les symboles d‘avertissement VIII. Veiller à ce qu‘il y numérotés du rabat de ait suffisamment d‘espace couverture vous montrent des autour de l‘appareil. directives qui sont impor- IX.
  • Seite 6: Sicurezza

    Sicurezza Notizie per la VII. Estrarre la spina dalla comprensione presa di corrente. VIII. Lasciare spazio libero I segni d‘avvertimento nume- rati al risvolto di copertina Le attorno all‘apparecchio. mostrano istruzioni importan- IX. Non coprire l‘apparec- ti per la Sua sicurezza. Le ri- chio.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde Bringen Sie die stromfüh- renden Teile niemals mit Wir gratulieren Ihnen zum Wasser in Kontakt. Kauf dieses praktischen Pie Makers von Betty Bossi und Achten Sie darauf, FUST, mit dem Sie im Hand- sich nicht am Geräte- umdrehen knusprige Pies äusseren, an den bzw.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Pies und Chüechli oder ähnli- Ihr Gerät beschädigt oder chem Gebäck. Jeder andere, Sie selbst verletzt werden. vom Hersteller nicht empfohle- • Gerät nie mit einer Zeit- ne Einsatz kann zu Bränden, schaltuhr oder Fernbedie- Stromschlag oder Verletzun- nung in Betrieb nehmen. gen führen.
  • Seite 9: Schutz Für Kinder

    Geräteöffnun- er angeschlossen ist. Wenn Sie das Gerät in Anwesenheit gen. von Kindern benutzen, sollten • Prüfen Sie Ihren Pie Maker Sie besonders vorsichtig sein. vor jedem Gebrauch. Um • Gerät immer ausser der einen Stromschlag zu ver-...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise oder das Gehäuse gebrochen • Im Falle eines beschädig- ist. Führen Sie Reparaturen ten Stromkabels muss dieses niemals selbst durch, sondern durch den FUST-Reparatur- bringen Sie das Gerät zum dienst ersetzt werden, da nächsten FUST-Reparatur- dazu Spezialwerkzeug dienst, damit es überprüft erforderlich ist.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise • Keine schweren Gegen- andere Geräte angeschlos- stände bzw. das Gerät selbst sen sind. auf das Netzkabel stellen. • Den Netzstecker niemals in Kurzschluss- und Brandge- eine lockere oder beschädig- fahr! te Steckdose stecken. Strom- • Wickeln Sie das Netzkabel schlag- und Brandgefahr! komplett ab, bevor Sie den •...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise • Der Netzstecker muss jeder- Gerät darf auch nicht auf zeit leicht zugänglich sein, einen empfindlichen Unter- damit im Notfall jederzeit der grund wie einen Glastisch, Netzstecker gezogen werden ein Tischtuch, lackierte Möbel kann. etc. gestellt werden. • Als zusätzlichen Schutz Achtung: empfehlen wir die Installation eines Fehlerstrom-Schutzschal-...
  • Seite 13: Brand- Und Verbrennungsgefahr (Ii)

    Verstellen Sie das Gerät • Bedecken Sie das Gerät nicht, während es heiss ist! auf keinen Fall, der Raum • Der Dampf, der während über dem Pie Maker muss des Backens aus den Seiten- frei sein. schlitzen entweicht, ist heiss!
  • Seite 14: Die Vorteile Ihres Pie Makers

    Sicherheitshinweise • Das Gerät darf nur am Hinweis: Stromnetz angeschlossen sein, solange es in Betrieb Benutzen Sie nur Küchen- ist. Nach jedem Gebrauch ist werkzeug aus Holz und hit- unbedingt der Netzstecker zu zebeständigem Kunststoff, ziehen. wenn Sie die Pies und Chüechli aus dem Gerät •...
  • Seite 15: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Um den Produktionsgeruch zu entfer- nen und die Antihaftbeschichtung zu • Nehmen Sie das Gerät aus der stärken: Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Werbe- • Nachdem Sie das Gerät mit einem aufkleber.
  • Seite 16: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung f untere Heizplatte mit Antihaftbeschichtung a rote Betriebsleuchte g Gummifüsse am Geräteboden b grüne Temperatur-Kontrollleuchte h Ausstecher für kleine Rondellen c Verschluss-Riegel für Heizplatten (Deckel) d Handgriff i Ausstecher für grosse Rondellen e obere Heizplatte (Boden) mit Antihaftbeschichtung k Präger...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Ein Stromschlag kann tödlich Hinweis: sein! Befolgen Sie bitte die Sicher- heitsvorschriften! Bei den von Betty Bossi angege- benen Backzeiten ist die Vorheiz- Achtung: phase bereits mit eingerechnet, die Backzeit dauert in der Regel ca. Benutzen Sie bei Gebrauch Ihres 8 –...
  • Seite 18 Inbetriebnahme 4. Schliessen Sie vorsichtig den Achtung: Gerätedeckel und stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steck- Benutzen Sie die Ausstecher bzw. dose: Die beiden Leuchten leuchten den Präger niemals auf den heis- auf und zeigen an, dass das Gerät sen Heizplatten, dadurch könnte angeschlossen ist.
  • Seite 19: Reinigung

    Reinigung Achtung: Achtung: Denken Sie daran, dass die Heiz- Ihr Gerät ist nur ausgeschaltet, platten sehr heiss werden! wenn der Netzstecker gezogen ist. Während des Backprozesses Überhitzungsschutz entweicht heisser Dampf aus dem Gerät, halten Sie genügend Dieses Gerät ist mit einem Überhit- Abstand ein und berühren Sie das zungsschutz ausgestattet, der bei Gerät nicht!
  • Seite 20: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Aufbewahrung zu entfernen, damit sie nicht in das Geräteinnere gelangen. Auch auf • Lagern Sie das gereinigte, trockene der Rückseite (am Scharnier) und am Gerät immer ausser Reichweite von Geräteboden können sich Lebens- Kindern und achten Sie darauf, dass mittelreste angesammelt haben, die der Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 49: Service

    Service / Servizio Ihr zuständiger FUST- La garantie: Kunden dienst bietet Ihnen • FUST vous offre une garantie vala- folgende Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil. des Gerätes mit und ohne Garantie. •...
  • Seite 50: Reparatur

    Reparatur / Réparation / Riparazione Zur Gebrauchsanleitung Reparatur (VI, VII) Selbstverständlich kann die Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus Gebrauchsanleitung nicht alle Ein- der Steckdose. Kontaktieren Sie den satzmöglichkeiten fü r dieses Gerät aufzeigen. nächsten FUST-Reparaturdienst und Sollten Sie also weitere Informationen lassen Sie das Gerät ü...
  • Seite 51: Technische Daten

    Technische Daten Modell Betty Bossi | FUST Pie Maker Art.-Nr. 10751859 Netzspannung 220-240V ~ 50-60Hz Leistung 1600 Watt Kabellänge ca. 0,7 m Abmessungen (L x B x H) 305 x 315 x 115 mm Gewicht ca. 2,7 kg Material Bakelit (Gehäuse), Aluminium (Heizplatten) Geprüft...

Diese Anleitung auch für:

10751859

Inhaltsverzeichnis