Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLATION QUICK GUIDE
Q.HOME CORE
H4 / A4 / H5 / A5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Qcells Q.HOMECORE H4

  • Seite 1 INSTALLATION QUICK GUIDE Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5...
  • Seite 2 This quick guide explains how to install Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5. Please note that the screenshots in this quick guide may differ from the actual software screen due to possible updates and version changes that occur after publication.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1 Downloading Manuals ................5 2 Symbols Used ................... 5 3 Safety ......................5 4 Requirements .................... 6 5 Basic Specifications ................6 6 Wiring Scheme ..................9 7 Device Installation ................... 11 7.1 Installation Requirements ..................11 7.2 Wall Mount ....................... 12 7.3 Floor Mount (Option) .....................13 8 Connecting the Cables ................
  • Seite 4 12 LED Status ..................... 27 13 Connecting to the Internet ..............28 14 Setting the System ................28 14.1 Connecting to the system ................28 14.2 Setting with the Q.OMMAND GO App ............29 15 Registering the Product ..............31 16 Submitting the Commissioning Report .......... 31 17 Power Off ....................32 Appendix A Commissioning Report .............33 Appendix B Warranty................35...
  • Seite 5: Downloading Manuals

    1 Downloading Manuals For more details about how to install the product, visit the website (https://www.q-cells.com) and download the installation manual. 2 Symbols Used This symbol indicates a hazardous situation which could result in a light injury, if not avoided. Note This indicates valuable tips for installation of the product.
  • Seite 6: In Case Of Short Circuit, High-Voltage Components Inside The Inverter

    • In case of short circuit, high-voltage components inside the inverter may influence the product or other properties. Cover the product or take other precautions to prevent metal objects from entering inside during installation and wiring. 4 Requirements • The internet connection is required to use all functions of Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5.
  • Seite 7 PV DATA (DC) 8.0 (4.0 per 8.0 (4.0 per Max. Input Usable Power [kWp] MPPT) MPPT) Max. Input Voltage [V 120 / 90 to 120 / 90 to Start Input Voltage / MPP Voltage Range [V] Number of Independent MPPTs Number of DC Input Pairs per MPPT Max.
  • Seite 8 Max. Efficiency (Battery to Grid) [%] 96.3 BATTERY UNIT (DC) Battery Technology Lithium-ion Battery Energy [kWh] 6.8 / 13.7 / 20.5 (6.86 kWh / pack) Battery Usable Energy [kWh] 6.51 / 13.03 / 19.55 2.8 to 3.8 2.8 to 3.8 @ 1 Battery @ 1 Battery Pack...
  • Seite 9: Wiring Scheme

    6 Wiring Scheme Note: PV#1 and PV#2 are not available for A4 and A5 models. TN-S Network System (Single-Phase) GRID Q.SAVE #2 Q.SAVE #1 Q.VOLT (Utility Meter) Earth Bar Circuit PV#1 GRID Breaker PV#2 RS-485 (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) LOAD Energy Meter...
  • Seite 10 TN-S Network System (Three-Phase) GRID Q.SAVE #2 Q.SAVE #1 Q.VOLT (Utility Meter) L1 L2 L3 N Circuit Breaker Earth Bar PV#1 GRID PV#2 RS-485 (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) LOAD Energy Meter (ESS Meter) (RS-485) Circuit L1 L2 L3 N Breaker Main Load PV1 Array PV2 Array...
  • Seite 11: Device Installation

    7 Device Installation 7.1 Installation Requirements Installation Environment • For convenient maintenance, install the inverter at eye level. • Secure the space for maintenance before installation. • Although it supports the waterproof performance equivalent to the IP65 rating, install in a place not directly exposed to direct sunlight, rain, and snow.
  • Seite 12: Wall Mount

    Mounting Hole Dimensions 410 mm 320 mm Ø9 Ø9 9×15 7.2 Wall Mount Check the location of a hole of the bracket and drill a hole on the wall. • Mounting hole: Ø9 Insert an anchor into the hole and fix the bracket with a bolt. •...
  • Seite 13: Floor Mount (Option)

    Place the product on the bracket. Secure the bottom of the product to the bracket using the M6 bolts. 7.3 Floor Mount (Option) Assemble the stand legs. • Bolt: M8 × 16 (included in the package)
  • Seite 14 Fix the bracket to the stand legs. • Bolt: M8 × 45 • Use the wall mount bolts included in the Q.VOLT package. Fix the stand on the floor. • Nut: M12-16 (not included in the package) Place the product on the bracket, secure the product to the bracket using the M6 bolt.
  • Seite 15: Connecting The Cables

    8 Connecting the Cables • Before connecting electrical cables, make sure the AC circuit breaker, PV switch, and DC switch are OFF. AC Circuit Breaker: OFF PV Switch: OFF (in the junction box) (in the inverter) DC Switch: OFF (in the battery pack) •...
  • Seite 16: Connectors Layout

    8.1 Connectors Layout 9 10 Connectors Wire Size Battery 6 mm BMS Communication PV A+ / PV A- 4 - 6 mm PV B+ / PV B- Grid 6 mm Load 6 mm RS-485 COM (Spare) LAN / DRM (RJ45) Category 5E Wi-Fi/LTE...
  • Seite 17: Opening The Covers

    8.2 Opening the Covers Opening the Front Cover To remove the front covers from the inverter and battery packs: After pressing the latch at the bottom of the cover, raise the cover upward to open it. Opening the Wiring Cover Remove the 9 bolts and open the inner cover.
  • Seite 18: Wiring Cables Inside The Inverter

    8.3 Wiring Cables Inside the Inverter 1: Load 5: Ext. CT 2: Grid 6: DRM 3: Ext. comm. 2 7: LAN 4: Ext. comm. 1 8: RS-485 Load and Grid wiring LOAD GRID...
  • Seite 19: Assembling Lan & Drm Connector (Only For Australia)

    8.4 Assembling LAN & DRM Connector (only for Australia) Sealing Nut Ruber Seal Push the LAN or DRM cable through the side of the ruber seal. Cable OD range: 4 to 6 mm Tighten the sealing nut. (Tightening torque range: 5 to 15 kgf·cm) 8.5 Closing the Covers Note: Before close the covers, complete the energy meter and CT...
  • Seite 20: Connecting To Pv

    Close the outer cover. Insert the cover to fit into the grooves on the main bady. Slide it down while pressing the front side against the latch at the bottom. 8.6 Connecting to PV AUTO • Before connecting or disconnecting the PV cables (Connectors: MC4 type), make sure the PV switch is turned off.
  • Seite 21: Energy Meter Wiring & Setting

    9 Energy Meter Wiring & Setting 9.1 EM24, Carlo Gavazzi (Three-Phase) Energy Meter Wiring GRID (Mains) The terminal 33 3 block can be removed from the connector. SUB LOAD L1 L2 L3 MAIN LOAD Q.VOLT(EMS port) Energy Meter 1: RS485_POS 42: B+ 2: RS485_NEG 41: A−...
  • Seite 22: Em24, Carlo Gavazzi (Single-Phase)

    9.2 EM24, Carlo Gavazzi (Single-Phase) Energy Meter Wiring GRID (Mains) The terminal 33 3 block can be removed from the connector. SUB LOAD MAIN LOAD Q.VOLT(EMS port) Energy Meter 1: RS485_POS 42: B+ 2: RS485_NEG 41: A− Energy Meter Settings •...
  • Seite 23: Em112, Carlo Gavazzi (Single-Phase)

    9.3 EM112, Carlo Gavazzi (Single-Phase) Energy Meter Wiring GRID (Mains) The terminal block can be removed from the connector. SUB LOAD MAIN LOAD Q.VOLT(EMS port) Energy Meter 1: RS485_POS 2: RS485_NEG 3, 5 Energy Meter Settings • Measure: b • Tariff: Yes •...
  • Seite 24: Ct Wiring

    9.4 CT Wiring CT is needed in A4 and A5 only. H4 and H5 do not require CT installation. AKW4802B, Panasonic Attach a CT to the wire from the PV inverter to the grid (K CT Cable AKW4802B (Default 3 m or Option 20 m) Grid Energy Ext.
  • Seite 25: Connecting The Inverter To Battery Packs

    10 Connecting the Inverter to Battery Packs • Before connecting electrical cables, make sure the AC circuit breaker, PV switch, and battery DC switch are OFF. • Batteries can be replaced only by qualified personnel. If the battery needs to be replaced, you must use a battery that meets the manufacturer’s specifications.
  • Seite 26: Power On

    11 Power On Turning on the AC circuit breaker. Turning on the PV switch. Turning on the battery DC switch. Using the Dark Start button To turn on Q.HOME CORE when there are no PV and Grid: Press the Dark Start button for about 10 seconds. •...
  • Seite 27: Led Status

    12 LED Status The LED is located in the upper right corner of the front cover of inverter. Refer to the table below to view the LEDs and determine their status. LED Color LED Behavior Description Solid Charging or discharging in online mode Sky Blue Flashing Standby in online mode...
  • Seite 28: Connecting To The Internet

    13 Connecting to the Internet Connect to the internet via Wi-Fi or ethernet cable (Category 5E). Refer to the block diagram below and "14.2 Setting with the Q.OMMAND GO App" on page 29 Internet Service Provider LAN cable / Wi-Fi 14 Setting the System 14.1 Connecting to the system Using the Wi-Fi Dongle...
  • Seite 29: Setting With The Q.ommand Go App

    Using the USB Tethering Connect the mobile device to the inverter with a USB cable. Turn on the USB tethering function on the mobile device. • For details about turning on the tethering function, see the user manual for your mobile device. 14.2 Setting with the Q.OMMAND GO App Search and install Q.OMMAND GO on the Apple AppStore or Google Play Store.
  • Seite 30 Set network. Check firmware update. Check region and time. Set system parameters.
  • Seite 31: Registering The Product

    15 Registering the Product To register the product on the server, visit the web site: qommand.qcells.com Note: If you don’t have an account, please register as an installer account. 16 Submitting the Commissioning Report Customers in Europe: Please fill out and sign "Appendix A Commissioning Report"...
  • Seite 32: Power Off

    17 Power Off If the AC circuit breaker cannot remain switched on after commissioning (e.g. because the new meter has not yet been installed), the DC switch on the hybrid inverter must remain switched on to avoid deep discharge of the battery. Alternatively, the device can also be switched off completely (see “Turning off the System”...
  • Seite 33: Appendix A Commissioning Report

    Appendix A Commissioning Report Installer Information End User Information Name Name Phone Phone Address : Address : Commissioning Report (1/2) Home ID (9 digits) Q.HOME (Q.VOLT) S/N (18 digits) Home ID (9 digits) provided to end user? / No PIN Code (4 digits) provided to end user? / No Server registration successfully completed? / No...
  • Seite 34 Commissioning Report (2/2) Grid Phases : Three / Single Export Limit Configured in S/W : ____________ [kVA] Utility Meter Location : ____________ Installed Cable Length : ____________ [m] Grid Cable Cross-section : ____________ [mm Grid Circuit Breaker Type : ____________ Grid Circuit Breaker Ratings : ____________ [A] Energy Meter Model...
  • Seite 35: Appendix B Warranty

    Appendix B Warranty Hanwha Solutions guarantees that the purchased Q CELLS products are free from defects in materials or workmanship for normal use during the warranty period. Buyers are entitled to hardware warranty service if a repair is required within the Limited Warranty Period. Limited Warranty Period Hanwha Solutions provides a 15-year warranty on Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5.
  • Seite 36 MEMO...
  • Seite 37 GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5...
  • Seite 38 Ce guide rapide vous explique comment installer le Q.HOME CORE H4 / A4 / H5/ A5. À savoir que les captures d’écran illustrées dans ce guide rapide peuvent varier de l’écran actuel du logiciel en raison d’éventuelles mises à jour et de changements de version après la publication du guide. En outre, les informations fournies dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Seite 39 Contents 1 Téléchargement de manuels ............... 41 2 Symboles utilisés ..................41 3 Sécurité ..................... 41 4 Exigences ....................42 5 Spécifications de base .................42 6 Schéma de câblage ................45 7 Installation de l’appareil ................. 47 7.1 Exigences d’installation ..................47 7.2 Montage mural ....................... 48 7.3 Montage au sol (option) ..................
  • Seite 40 12 Statut LED ....................63 13 Connexion à Internet ................64 14 Configurer le système .................64 14.1 Connexion au système ..................64 14.2 Paramétrer avec l’application Q.OMMAND GO ........65 15 Enregistrement du produit ..............67 16 Envoi du rapport de mise en service ..........67 17 Mise hors tension .................68 Appendix A Rapport de mise en service ..........69 Appendix B Garantie .................
  • Seite 41: Téléchargement De Manuels

    1 Téléchargement de manuels Pour en savoir plus sur comment installer le produit, visiter le site Web (https://www.q-cells.com) et télécharger le manuel d’installation. 2 Symboles utilisés Ce symbole indique une situation dangereuse pouvant entraîner de légères blessures si elle n’est pas évitée. Remarque Indique de précieux conseils pour faciliter l’installation du produit.
  • Seite 42: Exigences

    • Ne pas faire fonctionner avec des composants non approuvés par Q CELLS. (La connexion à des produits autres que des produits Q CELLS peut entraîner des dysfonctionnements). • Toutes les tâches relatives au module PV, à l’onduleur et au système de batterie doivent être effectuées par du personnel certifié.
  • Seite 43 Catégorie de Surtension II (CC) / III (CA) Communications LAN, RS485, CAN, Wi-Fi(en option), LTE(en option) Suivi à Distance Web, Mobile et Application Mise à Jour Logicielle Mise à jour en ligne Système de Gestion de L’énergie Intégré Pays du fabricant République de Corée DONNÉES PV (CC) 8,0 (4,0 par...
  • Seite 44 Temps de Commutation vers L’alimentation Moins de 0,1 secondes de Secours Pris en Charge par PV Pendant L’alimentation de Secours EFFICACITÉ Efficacité MPPT [%] 99,9 99,9 Efficacité Max. (Du PV au Réseau) [%] S.O. S.O. Efficacité Max. (Du PV à la Batterie) [%] 97,8 97,8 Efficacité...
  • Seite 45: Schéma De Câblage

    6 Schéma de câblage Remarque : Les PV nº1 et 2 ne sont pas disponibles pour les modèles A4 et A5. Système de réseau TN-S (monophasé) GRID Q.SAVE #2 Q.SAVE #1 Q.VOLT (Utility Meter) Earth Bar Circuit PV#1 GRID Breaker PV#2 RS-485 (CAN)
  • Seite 46 Système de réseau TN-S (triphasé) GRID Q.SAVE #2 Q.SAVE #1 Q.VOLT (Utility Meter) L1 L2 L3 N Circuit Breaker Earth Bar PV#1 GRID PV#2 RS-485 (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) LOAD Energy Meter (ESS Meter) (RS-485) Circuit L1 L2 L3 N Breaker Main Load PV1 Array PV2 Array...
  • Seite 47: Installation De L'appareil

    7 Installation de l’appareil 7.1 Exigences d’installation Environnement de l’installation • Pour une maintenance confortable, installer l’onduleur à hauteur du regard. • Assurer l’espace dédié à la maintenance avant de procéder à l’installation. • Même s’il prend en charge une performance d’étanchéité équivalente à l’indice IP65, l’installer dans un endroit n’étant pas exposé...
  • Seite 48: Montage Mural

    Dimensions des orifices de montage 410 mm 320 mm Ø9 Ø9 9×15 7.2 Montage mural Vérifier l’emplacement de l’orifice du support et percer un trou sur le mur. • Orifice de montage : Ø9 Insérer une fixation dans l’orifice et fixer le support à l’aide d’un boulon.
  • Seite 49: Montage Au Sol (Option)

    Placer le produit sur le support. Fixer le bas du produit sur le support à l’aide des boulons M6. 7.3 Montage au sol (option) Assembler les jambes d’appui. • Boulon : M8 × 16 (Veuillez utiliser les boulons fournis dans le paquet.)
  • Seite 50 Fixer le support aux jambes d’appui. • Boulon : M8 × 15 Fixer l’appui au sol. • Écrou : M12-16 Placer le produit sur le support, fixer le produit au support à l'aide du boulon M6. • Consulter les étapes 3 et 4 de "7.2 Montage mural".
  • Seite 51: Branchement Des Câbles

    8 Branchement des câbles • Avant de connecter les câbles électriques, s’assurer que le disjoncteur CA, l’interrupteur PV et les disjoncteurs CC sont éteints. Disjoncteur CA OFF Interrupteur PV : OFF (dans la boîte de déri- (dans l’onduleur) vation) Interrupteur DC : OFF (dans le bloc-batterie) •...
  • Seite 52: Disposition Des Connecteurs

    8.1 Disposition des connecteurs 9 10 Nº Connecteurs Taille du câble Batterie 6 mm Communication BMS PV A+ / PV A- 4 - 6 mm PV B+ / PV B- Réseau 6 mm Charge 6 mm RS-485 COM (Pièce de rechange) LAN / DRM (RJ45) Catégorie 5E Wi-Fi/LTE...
  • Seite 53: Ouverture Des Couvercles

    8.2 Ouverture des couvercles Ouverture du couvercle avant Pour déposer les couvercles avant de l’onduleur et des blocs-batterie : Après avoir appuyé sur le verrou en bas du couvercle, soulever le couvercle pour l’ouvrir. Ouverture du couvercle de câblage Retirer les 9 boulons et ouvrir le couvercle intérieur. •...
  • Seite 54: Câblage À L'intérieur De L'onduleur

    8.3 Câblage à l’intérieur de l’onduleur Charge 5 : Ext. CT Réseau 6 : DRM Ext. comm. 2 7 : LAN Ext. comm. 1 8 : RS-485 Câblage réseau et charge LOAD GRID...
  • Seite 55: Assemblage Des Connecteurs Lan Et Drm (Seulement Australie)

    8.4 Assemblage des connecteurs LAN et DRM (Seulement Australie) Écrou d’étanchéité joint en caoutchouc Appuyer sur le câble LAN ou DRM au travers du latéral du joint en caoutchouc. Diamètre extérieur du câble: 4 à 6 mm Serrer l’écrou de vis. (Plage de serrage : 5 à...
  • Seite 56: Connexion Au Pv

    Fermer le couvercle extérieur. Insérer le couvercle de sorte à l’adapter aux rainures du corps principal. Le faire glisser vers le bas tout en exerçant une pression sur la partie avant, contre la partie inférieure du verrou. 8.6 Connexion au PV AUTO •...
  • Seite 57: Câblage Et Configuration Du Compteur D'énergie

    9 Câblage et configuration du compteur d’énergie 9.1 EM24, Carlo Gavazzi (Triphasé) Câblage du compteur d’énergie GRID (Mains) La plaque à 33 3 bornes peut être retirée du connecteur. SUB LOAD L1 L2 L3 MAIN LOAD Q.VOLT (port EMS) Compteur d’énergie 1 : RS485_POS 42 : B+ 2 : RS485_NEG...
  • Seite 58: Em24, Carlo Gavazzi (Monophasé)

    9.2 EM24, Carlo Gavazzi (monophasé) Câblage du compteur d’énergie GRID (Mains) La plaque à 33 3 bornes peut être retirée du connecteur. SUB LOAD MAIN LOAD Q.VOLT (port EMS) Compteur d’énergie 1 : RS485_POS 42 : B+ 2 : RS485_NEG 41 : A−...
  • Seite 59: Em112, Carlo Gavazzi (Monophasé)

    9.3 EM112, Carlo Gavazzi (monophasé) Câblage du compteur d’énergie GRID (Mains) La plaque à bornes peut être retirée du connecteur. SUB LOAD MAIN LOAD Q.VOLT (port EMS) Compteur d’énergie 1 : RS485_POS 2 : RS485_NEG Configuration du compteur d’énergie • Mesure : b •...
  • Seite 60: Câblage Ct

    9.4 Câblage CT Le CT est uniquement nécessaire dans A4 et A5. Les modèles H4 et H5 n’ont pas besoin de l’installation du CT. AKW4802B, Panasonic Fixer un CT au fil allant de l’onduleur du PV au réseau (K Rallonge AKW4802B (Par défaut 3 m ou Option 20 m) Réseau...
  • Seite 61: Connexion De L'onduleur Aux Blocs-Batterie

    10 Connexion de l’onduleur aux blocs-batterie • Avant de connecter les câbles électriques, s’assurer que le disjoncteur CA, l’interrupteur PV et les disjoncteurs CC sont éteints. • Les batteries ne peuvent être remplacées que par du personnel qualifié. Si la batterie a besoin d’être remplacée, il faudra utiliser une batterie conforme aux spécifications du fabricant.
  • Seite 62: Mise Sous Tension

    11 Mise sous tension Mise sous tension du disjoncteur CA. Mise sous tension de l’interrupteur PV. Mise sous tension de l’interrupteur CC de batterie. Utiliser le bouton Dark Start Pour mettre le Q.HOME CORE sous tension s’il n’y a pas de module PV ni de réseau : Appuyez sur le bouton Dark Start pendant environ 10 secondes.
  • Seite 63: Statut Led

    12 Statut LED Le voyant LED est placé dans le coin supérieur droit du cache avant de l’onduleur.. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour consulter les différents voyants LED et déterminer leur statut. LED Color LED Behavior Description Chargement ou déchargement en mode Allumé...
  • Seite 64: Connexion À Internet

    13 Connexion à Internet Connecter à Internet via Wi-Fi ou câble Ethernet (catégorie 5E). Consulter le schéma de principe ci-dessous et "14.2 Paramétrer avec l’application Q.OMMAND GO" on page 65 Fournisseur de services Internet Câble LAN / Wi-Fi 14 Configurer le système 14.1 Connexion au système Utilisation du dongle Wi-Fi Connecter le dongle Wi-Fi à...
  • Seite 65: Paramétrer Avec L'application Q.ommand Go

    Utilisation de la fonction modem par USB Connecter l’appareil mobile à l’onduleur à l’aide d’un câble USB. Activer la fonction modem par USB de l’appareil mobile. • Pour plus de détails concernant la fonction modem, consulter le manuel d’utilisation de votre appareil mobile. 14.2 Paramétrer avec l’application Q.OMMAND GO Rechercher puis installer l’application Q.OMMAND GO sur l’Apple AppStore ou le Google Play Store.
  • Seite 66 Configurer le réseau. Vérifier la mise à jour du micrologiciel. Vérifier la date et l’heure. Configurer les paramètres du système.
  • Seite 67: Enregistrement Du Produit

    15 Enregistrement du produit Pour enregistrer le produit sur le serveur, visiter le site Web : qommand.qcells.com Remarque : si vous ne possédez pas de compte, réalisez l’enregistrement via un compte d’installateur. 16 Envoi du rapport de mise en service Clients en Europe : veuillez remplir et signer le "Appendix A Rapport...
  • Seite 68: Mise Hors Tension

    17 Mise hors tension Si le disjoncteur CA ne peut pas demeurer sous tension après la mise en service (par ex. parce que le nouveau compteur n’a pas encore été installé), l’interrupteur CC de l’onduleur hybride doit demeurer sous tension pour éviter de décharger profondément la batterie. Ou, il est également possible d’éteindre complètement l’appareil (voir «...
  • Seite 69: Appendix A Rapport De Mise En Service

    Appendix A Rapport de mise en service Informations de l’installateur Informations de l’utilisateur final Téléphone : Téléphone : Adresse Adresse Rapport de mise en service (1/2) ID Home (9 chiffres) Q.HOME (Q.VOLT) S/N (18 chiffres) ID Home (9 chiffres) fourni à l’utilisateur final ? : Oui / Non Code PIN (4 chiffres) fourni à...
  • Seite 70 Rapport de mise en service (2/2) Phases réseau : Triphasé / Monophasé Limite d’exportation configurée dans S/W: ______________ [kVA] Emplacement du compteur : _______________ Longueur du câble installé : _______________ [m] Section de câble réseau : _______________ [mm Type disjoncteur réseau : _______________ Valeurs nominales disjoncteur réseau : _______________ [A]...
  • Seite 71: Appendix B Garantie

    Appendix B Garantie Hanwha Solutions garantit que les produits Q CELLS achetés utilisés normalement sont exempts de tout défaut tant dans les matériaux utilisés que dans leur fabrication pendant toute la durée de garantie. Les acheteurs ont le droit au service de garantie du matériel si une réparation s’avère nécessaire pendant la durée de garantie limitée.
  • Seite 72 MEMO...
  • Seite 73 INSTALLATIONS-KURZANLEITUNG Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5...
  • Seite 74 In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie das System Q.HOME CORE H4 / A4 / H5 / A5 installiert wird. Bitte beachten Sie, dass die in dieser Kurzanleitung abgebildeten Screenshots aufgrund möglicher, nach der Veröffentlichung vollzogener Aktualisierungen und Versionsänderungen sich von den tatsächlichen Bildschirminhalten der Software unterscheiden können.
  • Seite 75 Contents 1 Handbücher herunterladen ..............77 2 Verwendete Symbole ................77 3 Sicherheit ....................77 4 Voraussetzungen ..................78 5 Grundlegende Spezifikationen ............78 6 Verschaltungsschema ................81 7 Geräteinstallation ..................83 7.1 Installationsvoraussetzungen ................83 7.2 Wandmontage ......................84 7.3 Bodenmontage (Option) ..................85 8 Kabel anschließen ..................
  • Seite 76 12 LED-Status .....................99 13 Internetverbindung herstellen ............100 14 System konfigurieren ................ 100 14.1 System anschließen ..................100 14.2 Einstellung mit der App Q.OMMAND GO ..........101 15 Das Produkt registrieren ..............103 16 Commissioning Report einreichen ..........103 17 Strom Aus .................... 104 Appendix A Commissioning Report (Inbetriebnahmebericht) ...
  • Seite 77: Handbücher Herunterladen

    1 Handbücher herunterladen Um weitere Details über die Installation des Produkts zu erfahren, besuchen Sie die Website (https://www.q-cells.com) und laden Sie die Installationsanleitung herunter. 2 Verwendete Symbole Dieses Symbol kennzeichnet eine gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann, sofern sie nicht vermieden wird.
  • Seite 78: Voraussetzungen

    • Das System darf nur mit Komponenten betrieben werden, die von Q CELLS zugelassen sind. (Werden andere Produkte an die Produkte von Q CELLS angeschlossen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.) • Alle Arbeiten am PV-Modul, Inverter und Akkusystem dürfen nur von zertifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 79 Überspannungskategorie II (DC) / III (AC) Kommunikation LAN, RS485, CAN, Wi-Fi(optional), LTE(optional) Fernüberwachung Web, Mobilgerät & App Software-Update Online-Update Energie-Verwaltungssystem Integriert Land des Herstellers Republik Korea PV-DATEN (DC) 8,0 (4,0 pro 8,0 (4,0 pro Max. Nutzbare Eingangsleistung [kWp] MPPT) MPPT) Max.
  • Seite 80 Unterstützung durch PV bei Notstrombetrieb WIRKUNGSGRAD MPPT Wirkungsgrad [%] 99,9 99,9 Max. Wirkungsgrad (PV an Entfällt Entfällt Stromversorgungsnetz) [%] Max. Wirkungsgrad (PV an Akku) [%] 97,8 97,8 Max. Wirkungsgrad (Akku an 96,3 Stromversorgungsnetz) [%] AKKU-EINHEIT (DC) Akkutechnologie Lithium-Ionen Akku-Energie [kWh] 6,8 / 13,7 / 20,5 (6,86 kWh / akkupaket) Nutzbare Energie des Akkus [kWh] 6,51 / 13,03 / 19,55...
  • Seite 81: Verschaltungsschema

    6 Verschaltungsschema Hinweis: Bei den Modellen A4 und A5 sind PV 1 und PV 2 nicht verfügbar. TN-S Netzwerksystem (1-phasig) GRID Q.SAVE #2 Q.SAVE #1 Q.VOLT (Utility Meter) Earth Bar Circuit PV#1 GRID Breaker PV#2 RS-485 (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) LOAD Energy...
  • Seite 82 TN-S Netzwerksystem (3-phasig) GRID Q.SAVE #2 Q.SAVE #1 Q.VOLT (Utility Meter) L1 L2 L3 N Circuit Breaker Earth Bar PV#1 GRID PV#2 RS-485 (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) (CAN) LOAD Energy Meter (ESS Meter) (RS-485) Circuit L1 L2 L3 N Breaker Main Load PV1 Array PV2 Array Circuit...
  • Seite 83: Geräteinstallation

    7 Geräteinstallation 7.1 Installationsvoraussetzungen Installationsumgebung • Um Wartungsarbeiten zu erleichtern, installieren Sie den Inverter in Augenhöhe. • Vor der Installation darauf achten, dass genügend Raum für Service- und Wartungsarbeiten ist. • Das Gerät an einem Platz installieren, der nicht direkt einfallender Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee ausgesetzt ist, obwohl das Gerät der Schutzart IP65 entspricht und wasserfest ist.
  • Seite 84: Abmessungen Des Montagelochs

    Abmessungen des Montagelochs 410 mm 320 mm Ø9 Ø9 9×15 7.2 Wandmontage Die Position des Lochs in der Halterung beachten und in der Wand ein Loch bohren. • Montageloch: Ø9 In das Loch einen Dübel einsetzen und die Halterung mit einer Schraube befestigen.
  • Seite 85: Bodenmontage (Option)

    Das Produkt auf die Halterung setzen. Mit den M6-Schrauben die Unterseite des Produkts an der Halterung befestigen. 7.3 Bodenmontage (Option) Die Beine anschrauben. • Schraube: M8 × 16 (Bitte die zum Lieferumfang gehörenden Schrauben verwenden.)
  • Seite 86 Die Halterung an den Beinen befestigen. • Schraube: M8 × 15 Den Ständer am Fußboden befestigen. • Mutter: M12-16 Das Produkt auf die Halterung setzen, befestigen Sie das Produkt mit der M6-Schraube an der Halterung. • Siehe Schritte 3 und 4 in "7.2 Wandmontage".
  • Seite 87: Kabel Anschließen

    8 Kabel anschließen • Bevor Sie die Stromkabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass der AC-Hauptschalter, der PV-Schalter und der DC-Schalter auf AUS gestellt sind. AC-Hauptschalter: AUS PV-Schalter: AUS (im Anschlusskasten) (im Inverter) DC-Schalter: AUS (im Akkupaket) • Akkus dürfen nur durch qualifiziertes Personal ausgewechselt werden. Falls ein Akku ausgetauscht werden muss, dann müssen Sie einen Akku nehmen, der die Spezifikationen des Herstellers erfüllt.
  • Seite 88: Anordnung Der Konnektoren

    8.1 Anordnung der Konnektoren 9 10 Konnektoren Leitungsquerschnitt Akku 6 mm Kommunikation mit BMS (Battery Management Software) PV A+ / PV A- 4 - 6 mm PV B+ / PV B- Stromversorgungsnetz 6 mm Last 6 mm RS-485 COM (Ersatz) LAN / DRM (RJ45) Kategorie 5E WLAN / LTE...
  • Seite 89: Abdeckungen Öffnen

    8.2 Abdeckungen öffnen Frontabdeckung öffnen Um die Frontabdeckungen vom Inverter und den Akkupaketen zu entfernen, wie folgt vorgehen: Unten an der Abdeckung auf den Verschluss drücken, dann die Abdeckung anheben und öffnen. Verkabelungskasten öffnen Die 9 Schrauben lösen und die innere Abdeckung öffnen. •...
  • Seite 90: Kabelverbindungen Innerhalb Des Inverters Herstellen

    8.3 Kabelverbindungen innerhalb des Inverters herstellen 1: Last 5: Ext. CT 2: Stromversorgungsnetz 6: DRM 3: Ext. comm. 2 7: LAN 4: Ext. comm. 1 8: RS-485 Verkabelung von Last und Stromversorgungsnetz LOAD GRID...
  • Seite 91: Lan- Und Drm-Konnektoren Montieren (Nur Für Australien)

    8.4 LAN- und DRM-Konnektoren montieren (nur für Australien) Dichtmutter Gummidichtung Das LAN- oder DRM-Kabel durch die Seite der Gummidichtung schieben. Bereich des äußeren Durchmessers von Kabel: 4 bis 6 mm Die Schraubenmutter festziehen (Anzugsdrehmoment Bereich: 5 bis 15 kgf·cm) 8.5 Abdeckungen schließen Hinweis: Erst die Installation von Energiezähler und CT abschließen, bevor Sie die Abdeckungen schließen.
  • Seite 92: Anschließen An Pv (Photovoltaik)

    Die äußere Abdeckung schließen. Die Abdeckung passend in die Nuten des Hauptkörpers einsetzen. Die Vorderseite gegen den Verschluss unten drücken und dabei nach unten schieben. 8.6 Anschließen an PV (Photovoltaik) AUTO • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen/Trennen der PV-Kabel (Konnektoren: Typ MC4), dass der PV-Schalter auf Aus geschaltet ist.
  • Seite 93: Verkabelung Und Einstellung Von Energiezähler

    9 Verkabelung und Einstellung von Energiezähler 9.1 EM24, Carlo Gavazzi (3-phasig) Verkabelung von Energiezähler GRID (Mains) Die Klemmleiste 33 3 kann vom Kon- nektor entfernt werden. SUB LOAD L1 L2 L3 MAIN LOAD Q.VOLT(EMS Port) Energiezähler 1: RS485_POS 42: B+ 2: RS485_NEG 41: A−...
  • Seite 94: Em24, Carlo Gavazzi (1-Phasig)

    9.2 EM24, Carlo Gavazzi (1-phasig) Verkabelung von Energiezähler GRID (Mains) Die Klemmleiste 33 3 kann vom Kon- nektor entfernt werden. SUB LOAD MAIN LOAD Q.VOLT(EMS Port) Energiezähler 1: RS485_POS 42: B+ 2: RS485_NEG 41: A− Einstellungen des Energiezählers • Anwendung: F Hinweis: Den Energiezähler auf Position '1' stellen, um •...
  • Seite 95: Em112, Carlo Gavazzi (1-Phasig)

    9.3 EM112, Carlo Gavazzi (1-phasig) Verkabelung von Energiezähler GRID (Mains) Die Klemmleiste kann vom Kon- nektor entfernt werden. SUB LOAD MAIN LOAD Q.VOLT(EMS Port) Energiezähler 1: RS485_POS 2: RS485_NEG 3, 5 Einstellungen des Energiezählers • Maßeinheit: b • Tarif: Ja •...
  • Seite 96: Ct-Verkabelung

    9.4 CT-Verkabelung CT ist nur bei A4 und A5 erforderlich. Bei H4 und H5 ist keine CT- Installation erforderlich. AKW4802B, Panasonic Am Kabel vom PV-Inverter zum Stromversorgungsnetz (K L) ein CT anschließen. Verlängerungskabel AKW4802B (Standard 3 m oder Option 20 m) Stromver- sorgungsnetz Ener-...
  • Seite 97: Inverter An Akkupaket Anschließen

    10 Inverter an Akkupaket anschließen • Bevor Sie die Stromkabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass der AC-Hauptschalter, der PV-Schalter und der DC-Schalter des Akkus auf AUS gestellt sind. • Akkus dürfen nur durch qualifiziertes Personal ausgewechselt werden. Falls ein Akku ausgetauscht werden muss, dann müssen Sie einen Akku nehmen, der die Spezifikationen des Herstellers erfüllt.
  • Seite 98: Strom Ein

    11 Strom Ein Den AC-Hauptschalter auf Ein schalten. Den PV-Schalter auf Ein schalten. Den Akku DC-Schalter auf Ein schalten. Benutzung der Dark Start-Taste Das System Q.HOME CORE einschalten, wenn es kein PV-System und kein Netz gibt: Für ungefähr 10 Sekunden die Dark Start -Taste gedrückt halten. •...
  • Seite 99: Led-Status

    12 LED-Status Die LEDs befinden sich auf der Frontplatte des Inverters oben rechts. Die nachfolgende Tabelle zeigt die vorhandenen LEDs und ihre Bedeutungen je nach Status. LED Color LED Behavior Description Beständig Beim Laden oder Entladen im Online-Modus Himmelblau Blinkend Standby im Online-Modus Beim Laden oder Entladen im Offline- Beständig...
  • Seite 100: Internetverbindung Herstellen

    13 Internetverbindung herstellen Mit einem WLAN- oder Ethernet-Kabel (Kategorie 5E) die Internetverbindung herstellen. Beachten Sie das Blockschaltbild unten und "14.2 Einstellung mit der App Q.OMMAND GO" on page 101 Internet- Dienstanbieter LAN-Kabel / WLAN (Wi-Fi) 14 System konfigurieren 14.1 System anschließen WLAN-Dongle benutzen WLAN-Dongle am Inverter anschließen.
  • Seite 101: Einstellung Mit Der App Q.ommand Go

    USB-Tethering benutzen Mit einem USB-Kabel das Mobilgerät am Inverter anschließen. Beim Mobilgerät die Funktion USB-Tethering einschalten. • Informationen zum Einschalten der Tethering-Funktion finden Sie im Handbuch Ihres Mobilgeräts. 14.2 Einstellung mit der App Q.OMMAND GO Im Apple App Store bzw. im Google Play Store die App Q.OMMAND GO finden und installieren.
  • Seite 102 Netzwerk konfigurieren. Auf Firmware-Update prüfen. Datum und Uhrzeit prüfen. Systemparameter festlegen.
  • Seite 103: Das Produkt Registrieren

    15 Das Produkt registrieren Um das Produkt beim Server zu registrieren, besuchen Sie die Website qommand.qcells.com Hinweis: Falls Sie kein Konto haben, dann registrieren Sie sich bitte mit einem Installateur-Konto. 16 Commissioning Report einreichen Kunden in Europa: Bitte den "Appendix A Commissioning Report (Inbetriebnahmebericht)"...
  • Seite 104: Strom Aus

    17 Strom Aus Wenn der AC-Hauptschalter nach Inbetriebnahme nicht eingeschaltet bleiben kann (weil zum Beispiel noch kein neuer Zähler installiert worden ist), muss der DC-Schalter beim Hybrid-Inverter eingeschaltet bleiben, um zu verhindern, dass beim Akku eine Tiefentladung stattfindet. Alternativ kann die Anlage auch vollständig ausgeschaltet werden (siehe "System ausschalten"...
  • Seite 105: Appendix A Commissioning Report (Inbetriebnahmebericht)

    Appendix A Commissioning Report (Inbetriebnahmebericht) Daten des Installateurs Daten des Endbenutzers Name Name Telefon Telefon Adresse : Adresse : Commissioning Report (Inbetriebnahmebericht) 1/2 Home ID (9 Stellen) Q.HOME (Q.VOLT) S/N (18 Stelen) Home ID (9 Stellen) dem Endbenutzer mitgeteilt? : Ja / Nein PIN-Code (4 Stellen) dem Endbenutzer mitgeteilt? : Ja...
  • Seite 106 Commissioning Report (Inbetriebnahmebericht) 2/2 Netzphasen : Drei / Einzel In Software konfigurierte Export-Begrenzung : _______ [kVA] Ort des Stromzählers : ____________ Installierte Kabellänge : ____________ [m] Querschnitt des Netzkabels : ____________ [mm Typ des Netz-Hauptschalters : ____________ Bemessungsgrößen des Netz-Hauptschalters: _______ [A] Modell des Energiezählers : ____________ Energiezähler konfiguriert in Q.VOLT?
  • Seite 107: Appendix B Garantie

    Appendix B Garantie Hanwha Solutions garantiert, dass die gekauften Q CELLS-Produkte während der Garantiezeit bei normaler Nutzung hinsichtlich Material oder Ausführung frei von Fehlern sind. Wenn während der begrenzten Garantiezeit eine Reparatur erforderlich ist, sind Käufer berechtigt, für die Hardware die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen.
  • Seite 108 Q.HOME ESS Service for Europe, Germany E-Service Haberkorn GmbH, Augustenhöhe 7, 06493 Harzgerode +49 (0)39484 9763 85 EMAIL q.home@e-service48.com Hanwha Q CELLS Australia Pty Ltd Suite 1, Level 1, 15 Blue Street, North Sydney NSW 2060 Australia +61 (0)2 9016 3033 EMAIL qhome.au@q-cells.com Hanwha Solutions Corp.

Diese Anleitung auch für:

Q.homecore a4Q.homecore h5Q.homecore a5

Inhaltsverzeichnis