Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp ELSI MATE EL-337C Bedienungsanleitung Seite 2

Anzeigender tischrechner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELSI MATE EL-337C:

Werbung

• För att utföra flerfaldig omvandling måste växelkurserna ställas in och
bekräftas (ursprunglig växelkurs är ställd på 0). Det går att ställa in upp till
6 siffror för växelkursen (decimalpunkten räknas inte som en siffra). Genom
att använda tangenterna
* går det dessutom att ställa in 3 olika
växelkurser. De inställda växelkurserna bevaras tills de ändras manuellt.
Svaga batterier kan dock påverka växelkurserna.
• Om een meervoudige omrekening te kunnen uitvoeren, moeten eerst de
valutakoersen worden ingesteld (de oorspronkelijke instelling is 0). Voor
het instellen van de valutakoers kunnen 6 getallen (plus het decimaalteken)
worden gebruikt. Met behulp van de
* toetsen kunnen 3 verschillende
valutakoersen worden ingesteld. De ingestelde valutakoersen blijven in het
geheugen bewaard totdat deze met de hand worden gewijzigd. Als de
batterijen uitgeput raken, kunnen de valutakoersen veranderen.
• Többszörös átváltás végzéséhez az átváltási rátákat ellenőrizni kell és meg
kell adni (a kiinduló átváltási ráta 0-ra van állítva). Az átváltási ráta
számértékei max. 6 számjegyből állhatnak (a tizedesvesszőt nem
számolva). A
* gombok használatával 3 különböző átváltási ráta
állítható be. A beállított átváltási ráták a kézi beállításig megmaradnak. Az
elem alacsony töltöttségi foka is megváltoztathatja a beállított értékeket.
*
(1) •Set the conversion rate ($1 =
(2)
(3)
¥123.45) for "
".
•Geben Sie die
Umrechnungsrate ($ =
SET
¥123,45) für „
" ein.
123.45
A
• Réglez le taux de conversion
SET
*
A
($1=¥123,45) pour "
".
• Ajuste la tasa de conversión
* or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy
ENTER
($1 = ¥123,45) para "
".
•Impostare il tasso di cambio per conversione (1 $ = 123,45 ¥) per "
".
• Stel de wisselkoers in ($1 = ¥123,45) voor "
".
• Ställ in omvandlingssatsen ($1 = ¥123,45) för "
".
• Állítsa be az átváltást (1$ = 123,45¥) a „
"-re.
(1) • Verify the conversion rate
(2)
(3)
($1 = ¥123.45) for "
".
• Verifizieren Sie die
Umrechnungsrate
RECALL
B
($ = ¥123,45) für „
".
• Vérifiez le taux de conversion
($1=¥123,45) pour "
".
• Verifique la tasa de conversión ($1 = ¥123,45) para "
".
• Verificare il tasso di cambio per conversione (1 $ = 123,45 ¥) per "
".
• Controleer de ingestelde wisselkoers ($1 = ¥123,45) voor "
".
• Verifiera omvandlingssatsen ($1 = ¥123,45) för "
".
• Ellenőrizze az átváltást (1$ = 123,45¥) a „
"-nél.
(1) •Convert $120 to yen (when
F320A
"
" conversion rate is set to
(2)
(3)
$1 = ¥123.45).
• Rechnen Sie $120 in Yen um
(bei auf $1 = ¥123,45
eingestellter „
").
•Convertissez $120 en yens
120
A
(quand le taux de conversion
de "
" est de $1=¥123,45).
• Convierta $120 yenes en
dólares (cuando la tasa de conversión "
" esté ajustada a $1 =
¥123,45).
• Convertire 120 $ in yen (quando il tasso di cambio per conversione "
"
è impostato su 1 $ = 123,45 ¥).
• Reken $120 om in Japanse yen (wanneer "
" is ingesteld op $1 =
¥123,45).
• Omvandla $120 till yen (med omvandlingssatsen för "
" inställd på $1 =
¥123,45).
• Váltson át 120$-t jen-re (ahol a „
" átváltási érték 1$ = 123,45¥-re van
állítva).
(1) • Set the conversion rate (1
F320A
meter = 39.3701 inches) for
(2)
(3)
"
", and convert 472.4412
inches to meters.
• Geben Sie die
Umrechnungsrate (1 Meter =
SET
39.3701
A
39,3701 Inch) für „
" ein und
SET
*
rechnen Sie 472,4412 Inch in
A
Meter um.
• Réglez le taux de conversion
(1 mètre = 39,3701 pouces)
472.4412
pour "
" et convertissez
B
472,4412 pouces en mètres.
• Ajuste la tasa de conversión
* or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy
(1 metro = 39,3701 pulgadas)
ENTER
para "
", y convierta 472,4412 pulgadas en metros.
• Impostare il tasso di cambio per conversione (1 metro = 39,3701
pollici) per "
", e convertire 472,4412 pollici in metri.
• Stel de omrekeningsfactor in (1 meter = 39,3701 inch) voor "
" en reken
472,4412 inch om in meter.
• Ställ in omvandlingssatsen (1 meter = 39,3701 tum) för "
" och
omvandla 472,4412 tum till meter.
• Állítsa az átváltási rátát (1 méter = 39,3701 hüvelyk) a „
"-re, és váltsa
át a 472,4412 hüvelyket méterre.
CALCULATING TAX / STEUERBERECHNUNG / CALCUL DE LA
TAXE / CÁLCULO DEL IMPUESTO / CALCOLO DELL'IMPOSTA /
BERÄKNING AV VARUSKATT / BELASTING BEREKENEN /
ADÓSZÁMÍTÁS
• To perform a tax calculation, first it is absolutely necessary to set and check
the tax rate. (The initial tax rate is 0.)
A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four
digits. (Decimal point is not regarded as a digit.)
The set tax rate is retained until it is changed. However, the set tax rate
may be changed or lost if the battery is consumed largely.
• Vor der Ausführung einer Steuerberechnung ist es unbedingt notwendig,
die Steuerrate festzulegen und zu überprüfen. (Die Grundeinstellung für die
Steuerrate ist "0".)
Die Steuerrate kann auf eine Zahl mit bis zu vier Stellen eingestellt (oder
geändert) werden.
Die Steuerrate bleibt erhalten, bis sie geändert wird. Die Steuerrate kann
sich allerdings verändern oder verloren gehen, wenn die Batterie nicht
mehr stark genug ist.
• En premier lieu, pour calculer une taxe, il est absolument nécessaire
d'établir et mettre en mémoire le taux de taxe. (Le taux de taxe initial étant
0).
Un taux de taxe peut être établi (ou modifié) avec un nombre contenant
jusqu'à quatre caractères (Ie point décimal n'est pas considéré comme
étant un caractère).
Le taux établi est gardé en mémoire jusqu'à modification. Cependant, si les
piles sont déchargées, celui-ci peut être perdu ou modifié.
• Para hacer calculos de impuestos, es esential ajustar y comprobar primero
la tasa de impuestos (Ia tasa de impuestos por defecto es 0).
La tasa de impuestos puede ser ajustada (o cambiada) con un número de
hasta cuatro dígitos. (EI punto decimal no se considera como un dígito).
La tasa de impuestos se mantiene mientras no se la cambie. Sin embargo,
Ia tasa de impuestos puede variar o borrarse si la carga de la batería baja
demasiado.
• Per eseguire un calcolo sulle imposte, prima di tutto è assolutamente
necessario fissare e controllare l'aliquota d'imposta. (L'aliquota d'imposta
iniziale è fissata a 0).
È possibile fissare (o modificare) un'aliquota d'imposta con un numero che
contiene un massimo di 4 cifre. (II punto (virgola) di separazione dei
decimali non viene contato come cifra.)
L'aliquota d'imposta fissata è conservata in memoria fino a quando non
viene modificata. Tuttavia, I'aliquota d'imposta fissata può essere
modificata o perduta se la batteria è quasi scarica.
• Före skatteräkning är det nödvändigt att först ställa in och kontrollera en
skattesats. (Den grundinställda skattesatsen är 0.)
En skattesats kan ställas in (eller ändras) med ett värde på upp till fyra
siffror. (En decimalpunkt betraktas inte som en siffra.)
Den inställda skattesatsen bevaras tills den ändras. Tänk dock på att
skattesatsen kan förvrängas eller förloras när batteriet börjar bli svagt.
• Om een belastingberekening uit te voeren, moet u altijd eerst het
belastingtarief controleren en eventueel opnieuw instellen. (Het
belastingtarief is oorspronkelijk ingesteld op 0.)
Voor het instellen (of wijzigen) van het belastingtarief kan een getal
bestaande uit 4 cijfers worden gebruikt. (Het decimaalteken wordt niet als
een cijfer beschouwd.)
Het ingestelde belastingtarief blijft bewaard totdat u dit opnieuw wijzigt.
Wanneer de batterij uitgeput raakt, kan het ingestelde belastingtarief soms
gewist of gewijzigd worden.
• Adószámításhoz először mindenképpen meg kell adnia és ellenőriznie kell
az adókulcsot. (A kiinduló adókulcs 0)
Az adókulcs egy max. 4 számjegyű értékkel adható (vagy változtatható)
meg. (A tizedesvessző nem számít számjegynek.)
A beállított adókulcs a következő változtatásig megmarad. Azonban a
beállított adókulcs megváltozhat vagy elveszhet, ha az elem
elhasználódott.
(1) • Confirming the tax rate. (0%)
(2)
(3)
• Bestätigen des Steuersatzes.
(0%)
RECALL
• Confirmer le taux de taxe.
(0%)
• Para confirmar la tasa impositiva. (0%)
• Confermare l'aliquota dell'imposta. (0%)
• Bekräftande av skattesatsen. (0%)
• Het belastingtarief bevestigen. (0%)
• Adókulcs jóváhagyása. (0%)
(1) • Set a 5% tax rate.
F320A
Calculate the tax on $800
and calculate the total
(2)
(3)
Including tax.
• Die Steuerrate auf 5%
einstellen.
SET
5
Berechne die Steuer auf
SET
*
$800 und stelle das
Gesamtergebnis
einschließlich der Steuer
800
dar.
• Règle une taxe de 5%.
Calcule la taxe sur $800 et
calcule le total incluant la
taxe.
• Establezca un tipo de
impuesto del 5%.
* or/oder/ou/o/o/eller/of/vagy
Calcule et impuesto sobre
ENTER
$800 y calcule el total
incluyendo el impuesto.
• Fissare un'aliquota d'imposta del 5%.
Calcolare le imposte su 800 dollari e calcolare il totale comprese le
imposte.
• Ställ in en skattesats på 5%.
Beräkna skatten på $800 och beräkna sedan summan inklusive skatt.
• Stel een belastingtarief van 5% in.
Bereken de belasting op $800 en bereken het totaalbedrag inclusief
belasting.
• 5%-os adókulcs megadása.
Számítsa ki 800$ adóját, és a teljes értéket adóval.
(1) • Perform two calculations
F320A
using $840 and $525, both
(2)
(3)
of which already include
tax.
840
Calculate the tax on the
525
total and the total without
tax. (tax rate: 5%)
• Zwei Berechnungen mit
$840 und $525 ausführen,
die beide bereits die Steuer
enthalten. Bestimme die
Steuer auf den
Gesamtbetrag und den
Gesamtbetrag ohne Steuer. (Steuerrate ist 5%)
• Réalise deux calculs en utilisant $840 et $525, Ies deux incluant délà Ia
taxe.
Calcule la taxe sur le total et le total sans la taxe. (taux de la taxe: 5%)
• Realice dos cálculos utilizando $840 y $525, Ios cuales ya incluyen
impuesto. Calcule et impuesto sobre el total y el total sin impuesto. (tasa
de impuestos: 5%)
• Eseguire due calcoli usando le cifre 840 dollari e 525 dollari, entrambe
già comprensive delle imposte. Calcolare le impostate sull'importo totale
e I'importo totale senza imposte. (aliquota d'imposta: 5%)
• Utför två beräkningar med beloppen $840 och $525, belopp som båda
inkluderar skatt. Beräkna skatten på den totala summan och därefter den
totala summan utan skatt. (skattesats: 5%)
• Voer twee berekeningen uit met de bedragen $840 en $525; beide
bedragen zijn inclusief belasting. Bereken de belasting op het
totaalbedrag en het totaalbedrag zonder belasting. (belastingtarief: 5%)
• Végezzen két számítást a 840$ és 525$ értékekkel, melyek már
tartalmazzák az adót.
Számítsa ki a végösszeg adótartalmát és a végösszeget adó nélkül.
(adókulcs: 5%)
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON
GRUNDLEGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES
CALCULS SIMPLES / PARA EFFECTUAR CALCULOS BASICOS /
COME ESEGUIRE CALCOLI DI BASE / HUR DU UTFÖR ENKLA
RÄKNEOPERATIONER / HOE VOERT U BASISBEREKENINGEN UIT /
HOGYAN VÉGEZZEN ALAPMŰVELETEKET
F320A
F320A
F320A
BATTERY REPLACEMENT
WECHSELN DER BATTERIE
REMPLACEMENT DES PILES
CAMBIO DE PILAS
SOSTITUZIONE DELLE PILE
BYTE AV BATTERIER
BATTERIJEN VERVANGEN
ELEMCSERE
©
©
FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte
folgende Punkte:
• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler
oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
• Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den
Hausmüll.
FOR FRANCE ONLY
Protection de l'environnement
L'appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l'environnement, nous vous
recommandons:
• d'apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente,
pour recyclage.
• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l'eau ou
dans un vide-ordures.
FOR SWEDEN ONLY
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri.
Vid batteribyte skall följande iakttagas:
• Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till
kommunal miljöstation för återinssamling.
• Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller
utsättas för öppen eld.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with
Attention: Your
legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and
product is
electronic equipment.
marked with this
Following the implementation by member states, private households within the EU states may
symbol. It means
that used
return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of
electrical and
charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of
electronic
charge if you purchase a similar new one.
products should
*)Please contact your local authority for further details.
not be mixed with
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of
general
these separately beforehand according to local requirements.
household waste.
There is a
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the
separate
necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the
collection system
environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste
for these
handling.
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct
method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the
dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the
homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users.
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You
might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small
amounts) might be taken back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-
back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the
ENGLISH
correct method of disposal.
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und
Achtung: Ihr
Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische
Produkt trägt
und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden. Nach der Einführung der Richtlinie in den
dieses Symbol.
EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun
Es besagt, dass
kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie
Elektro- und
Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares
Elektronikgeräte
neues Gerät kaufen.
nicht mit dem
*)Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten
einem getrennten
diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Rücknahme-
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen
system zugeführt
werden sollten.
gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen
Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler
abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme
finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts
informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung
tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen
Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre
Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen
DEUTSCH
Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire !
Attention : votre
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
produit comporte
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage
ce symbole. Il
adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats
signifie que les
membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener
produits
gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
électriques et
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien
électroniques
produit si vous achetez un produit neuf similaire.
usagés ne
*)Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
doivent pas être
mélangés avec
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
les déchets
veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale
ménagers
en vigueur.
généraux. Un
système de
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement,
collecte séparé
la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets
est prévu pour
néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
ces produits.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui
vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste
des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou
www.sens.ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le
mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du
produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite
taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale
pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui
FRANÇAIS
vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la
Atención: su
legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los
producto está
equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados
marcado con
miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden
este símbolo.
devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste
Significa que los
alguno*. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo
productos
producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
eléctricos y
*)Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
electrónicos
usados no
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor
deberían
deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
mezclarse con
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el
los residuos
tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles
domésticos
generales. Existe
efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían
producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
un sistema de
recogida
2. En otros países fuera de la Unión Europea
independiente
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y
para estos
productos.
pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste
alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros
centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida
del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los
productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de
recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las
autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y
pregunte por el método de eliminación correcto.
ESPAÑOL
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della
spazzatura!
Attenzione: Il
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in
dispositivo è
conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei
contrassegnato
suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella
da questo
UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri
simbolo, che
di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il
segnala di non
vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
smaltire le
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
apparecchiature
elettriche ed
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente
elettroniche
dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
insieme ai
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti
normali rifiuti
al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto
domestici. Per
tali prodotti è
negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
previsto un
dei rifiuti.
sistema di
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
raccolta a parte.
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul
metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta
sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto.
Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi
ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei
prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul
ITALIANO
metodo di smaltimento corretto.
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo
doméstico comum!
Atenção: O seu
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da
produto está
legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
identificado com
equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por
este símbolo.
parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão
Significa que os
entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas
produtos
a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu
eléctricos e
equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.
electrónicos não
devem ser
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
misturados com o
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá
lixo doméstico
eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.
comum. Existe
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos
um sistema de
recolhas
processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar
específico para
os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na
estes produtos.
saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método
correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer
revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das
estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas.
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o
produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto.
Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas
estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais
informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método
correcto para proceder à sua eliminação.
PORTUGUÊS
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld
Let op: Uw
conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
product is van dit
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de
merkteken
lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
voorzien. Dit
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
betekent dat
inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw
afgedankte
apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
elektrische en
*)Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
elektronische
apparatuur niet
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u
samen met het
deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
normale huisafval
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de
mogen worden
weggegooid. Er
juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het
bestaat een
milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het
afzonderlijk
verkeerd verwerken van het afval.
inzamelings-
2. In andere landen buiten de Europese Unie
systeem voor
deze producten.
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de
distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende
inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname
van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en
recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de
terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
NEDERLANDS
informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
A) Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och
OBS! Produkten
återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in
är märkt med
elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända
symbolen ovan.
att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande
Denna symbol
enhet.
indikerar att
*)Kontakta kommunen för vidare information.
elektroniska
produkter inte
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och
ska kastas i det
hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
vanliga
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och
hushållsavfallet
återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
eftersom det
finns ett separat
2. Länder utanför EU
avfallshanterings-
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
system för dem.
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B) Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka
produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre
skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och
SVENSKA
återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka
Huomio: Tuote
takaa käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja
on merkitty tällä
kierrättämisen. Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n
symbolilla. Tämä
jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet määrättyihin
tarkoittaa, että
keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset vähittäismyyjät voivat myös ottaa
käytettyjä sähkö-
vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
ja
*)Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.
elektroniikkalait-
teita ei saa
Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja tai akkuja, hävitä nämä
sekoittaa
tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten mukaisesti.
kotitalouden
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet käsitellään, kerätään ja
yleisjätteiden
kanssa. Näille
kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta ympäristö- ja
terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
tuotteille on
olemassa
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
erillinen
keräysjärjestelmä.
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen
asianmukaiseen hävittämiseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille.
1. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,
ota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan.
Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset.
Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen
SUOMI
asianmukaiseen hävittämiseen.
A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din almindelige
skraldespand.
Obs: Produktet vil
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i overensstemmelse med loven
have dette
om korrekt behandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Som følge af EU-
symbol. Det
medlemslandenes implementering af denne lov, har private husstande i EU ret til gratis*, at
betyder at der er
aflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle
tale om elektrisk
lande* er det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler, hvis du
eller elektronisk
køber et tilsvarende nyt produkt.
udstyr som ikke
*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger.
bør blandes med
det almindelige
Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer,
husholdnings-
bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du
affald. Der findes
indleverer udstyret.
et særskilt
genbrugssystem
Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald behandles og
til sådanne
genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af
produkter.
uhensigtsmæssig affaldshåndtering.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og
spørge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt.
B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder.
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille dig af med
det:
Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet kan
indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og
genbrug. Små produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og
DANSK
spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.
A. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ (ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË)
1. ™ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË
¶ÚÔÛÔ¯‹: ∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ·˘Ùfi, ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ
Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ Î¿‰Ô ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ!
¶ÚÔÛÔ¯‹: ∆Ô
∏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó·
ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ¤¯ÂÈ
Á›ÓÂÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Î·È ÛÂ Û˘Ìʈӛ· Ì ÙË ÓÔÌÔıÂÛ›· Ô˘ ··ÈÙ› ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË
Û‹Ì·ÓÛË ÌÂ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ·ÔηٿÛÙ·ÛË Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛË ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηÈ
·˘Ùfi ÙÔ
ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡. ŒÂÈÙ· ·fi Û¯ÂÙÈ΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Û ¯ÒÚ˜-̤ÏË, Ô
ۇ̂ÔÏÔ. ∞˘Ùfi
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ οı ÛÈÙÈÔ‡ ÂÓÙfi˜ Ù˘ ∂∂
ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ù·
ÌÔÚ› Ó· ÂÈÛÙÚ·Ê› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË* Û ÚÔηıÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜. ™Â
¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ӷ
ÔÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜* Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙÔ ·ÏÈfi Û·˜ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜
ËÏÂÎÙÚÈο ηÈ
ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ·Ó ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ·ÚfiÌÔÈÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈÔ ÚÔ˚fiÓ.
ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
*) °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ÊÔÚ¤· Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜.
ÚÔ˚fiÓÙ· ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó·
∞Ó Ô ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ Û·˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ¤¯ÂÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‹
·Ó·ÌÈÁÓ‡ÔÓÙ·È
Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ù¤˜, ·ÔÚÚ›„Ù ·˘Ù¿ ÚÒÙ· ͯˆÚÈÛÙ¿, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ.
Ì ÁÂÓÈο
ÔÈÎȷο
∏ ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ ı· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù·
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· ˘Ê›ÛÙ·ÓÙ·È ÙËÓ ··Ú·›ÙËÙË ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ·ÔηٿÛÙ·ÛË Î·È ·Ó·Î‡ÎψÛË,
À¿Ú¯ÂÈ
·ÔÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ Èı·Ó¤˜ ·ÚÓËÙÈΤ˜ Û˘Ó¤ÂȘ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ ·ÓıÚÒÈÓË
ͯˆÚÈÛÙfi
˘Á›·, ÔÈ Ôԛ˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÚÔ·„Ô˘Ó ÏfiÁˆ Ù˘ ·Î·Ù¿ÏÏËÏ˘
Û‡ÛÙËÌ·
ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ.
ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜
2. ™Â ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ∂∂
ÁÈ· Ù·
Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ
∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ Û·˜
ÚÔ˚fiÓÙ·.
ÊÔÚ›˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔ‰Ô ·fiÚÚȄ˘.
B. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·fiÚÚÈ„Ë ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÙ˜ Û ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ.
1. ™ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË
∞Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Î·È ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÙÔ ·ÔÚÚ›„ÂÙÂ:
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ SHARP, Ô ÔÔ›Ô˜ ı· Û·˜ ÏËÚÔÊÔÚ‹ÛÂÈ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ
ÂÈÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜. ∂Ó‰¤¯ÂÙ·È Ó· ¯Úˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÎfiÛÙÔ˜ Ù˘ ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ Î·È Ù˘
·Ó·Î‡ÎψÛ˘. ¶ÚÔ˚fiÓÙ· ÌÈÎÚÔ‡ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ (Î·È Û ÌÈÎÚ¤˜ ÔÛfiÙËÙ˜) ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ÂÈÛÙÚ·ÊÔ‡Ó ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ Û·˜ ˘ËÚÂۛ˜ ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜.
2. ™Â ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ ÂÎÙfi˜ Ù˘ ∂∂
∞Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ·ÔÚÚ›„ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔ˚fiÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ Û·˜
ÊÔÚ›˜ Î·È ˙ËÙ‹ÛÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔ‰Ô ·fiÚÚȄ˘.
∂§§∏¡π∫∞
A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s
Upozornění: Váš
legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a
výrobek je
elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích
označen tímto
Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V
symbolem.
některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud
Znamená to, že
zakoupíte nový podobný.
je zakázáno
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
likvidovat
použitý
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory,
elektrický nebo
zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
elektronický
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem
výrobek s
zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a
běžným
domácím
zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
odpadem. Pro
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
tyto výrobky je k
dispozici
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s
samostatný
vhodnou metodou likvidace.
sběrný systém.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty.
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace
mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s
ČESKY
vhodnou metodou likvidace.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és
Figyelem: A
elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról
terméket ezzel a
rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni. A tagállamok általi végrehajtást követően
jelöléssel látták
az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket
el. Ez azt jelenti,
díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi
hogy a használt
kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
elektromos és
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
elektronikus
termékeket nem
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak,
szabad az
kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
általános
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen
háztartási
a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a
hulladékkal
lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező
keverni. Ezekhez
esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
a termékekhez
külön
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
hulladékgyűjtő
rendszer üzemel.
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a
helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről.
Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják.
Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis
mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a
MAGYAR
helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
A. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na
śmieci!
Uwaga: Państwa
produkt
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa
oznaczony jest
dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i
tym symbolem.
elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne
Oznacza to, że
gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny
zużytego sprzętu
i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
elektrycznego i
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że
elektronicznego
zakupią Państwo podobny nowy produkt.
nie należy łączyć
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi
z odpadami z
gospodarstw
władzami.
domowych. Dla
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory, należy
tego typu
je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
produktów
istnieje odrębny
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady
system zbiórki
zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym
odpadów.
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie
mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów.
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów handlowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu.
Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich
rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo usunąć ten produkt, należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać
POLSKI
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
A. àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ (‚ ‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â)
1. Ç Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓ˛ÁÂ
ÇÌËχÌËÂ! á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ!
Å˚‚¯Ë ‚ ÛÔÓÚ·ÎÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔË·Ó˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸Òfl
ÇÌËχÌËÂ!
ÓÚ‰ÂθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ, Òӄ·ÒÌÓ ÍÓÚÓÓÏÛ ‰Îfl Ëı ÔÂÂ‡·ÓÚÍË,
LJ¯Â ËÁ‰ÂÎËÂ
‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÓfl‰ÓÍ. èÓÒÎÂ
ÔÓϘÂÌÓ Ú‡ÍËÏ
‡ÎËÁ‡ˆËË „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚‡ÏË-˜ÎÂ̇ÏË Öë ˜‡ÒÚÌ˚ ıÓÁflÈÒÚ‚‡ ̇ Ëı ÚÂËÚÓËË ÏÓ„ÛÚ
ÒËÏ‚ÓÎÓÏ. ùÚÓ
‚ÓÁ‚‡˘‡Ú¸ Ò‚ÓË ÒÚ‡˚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÔË·Ó˚ ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ÔÛÌÍÚ˚ Ò·Ó‡
ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ
·ÂÒÔ·ÚÌÓ*. Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÚ‡Ì‡ı* ÏÂÒÚÌÓ Ô‰ÔËflÚË ÓÁÌ˘ÌÓÈ ÚÓ„Ó‚ÎË Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ
ÒÚ‡˚Â
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÔËÌflÚ¸ ‚‡¯Â ÒÚ‡Ó ËÁ‰ÂÎËÂ, ÂÒÎË ‚˚ ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ÌÓ‚˚È Ò‡‚ÌËÏ˚È ÔË·Ó.
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Ë
*) ᇠ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Â
ËÁ‰ÂÎËfl ÌÂ
ÖÒÎË ‚ ‚‡¯ÂÏ ÒÚ‡ÓÏ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÏ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÏ ÔË·Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎËÒ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË
ÒΉÛÂÚ
ËÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÛÚËÎËÁËÛÈÚ Ëı ÓÚ‰ÂθÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸
Ú·ӂ‡ÌËflÏË.
‚ÏÂÒÚÂ Ò
ìÚËÎËÁËÛfl ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ‚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ, ‚˚ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ӷÂÒÔ˜ËÚ¸
Ó·˘ËÏË
·˚ÚÓ‚˚ÏË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ, ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÂ Ë ÔÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÓÚıÓ‰Ó‚ Ë ÚÂÏ
ÓÚıÓ‰‡ÏË – ‰Îfl
Ò‡Ï˚Ï Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ Ì··„ÓÔËflÚÌ˚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl ‰Îfl ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ë
ÌËı ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ
Á‰ÓÓ‚¸fl ˜ÂÎÓ‚Â͇, ÍÓÚÓ˚ ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÏÓ„ÎË ·˚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ËÁ-Á‡
ÓÚ‰Âθ̇fl
ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘Â„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ‚ ÓÚıÓ‰˚.
ÒËÒÚÂχ Ò·Ó‡
2. Ç ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı Á‡ Ô‰Â·ÏË Öë
ÓÚıÓ‰Ó‚.
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
ÔÓÔÓÒËÚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Ò ÔÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ÑÎfl ò‚ÂȈ‡ËË: ëÚ‡˚È ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó ÏÓÊÌÓ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ‚ÂÌÛÚ¸
‰ËÎÂÛ, ‰‡Ê ÂÒÎË ‚˚ Ì ÔÓÍÛÔ‡ÂÚ ÌÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÂ. àÌÙÓχˆËfl Ó ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÔÛÌÍÚ‡ı
Ò·Ó‡ ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ̇ ‰Óχ¯ÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ www.swico.ch ËÎË www.sens.ch.
B. àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ
1. Ç Ö‚ÓÔÂÈÒÍÓÏ ëÓ˛ÁÂ
ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı ˆÂÎÂÈ Ë ‚˚ ıÓÚËÚ ÓÚ ÌÂ„Ó ËÁ·‡‚ËÚ¸Òfl:
é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ò‚ÓÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ÍÓÏÔ‡ÌËË SHARP, ÍÓÚÓ˚È ÔÓËÌÙÓÏËÛÂÚ ‚‡Ò Ó ÔÓfl‰ÍÂ
‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ‰ÂÎËfl. ë ‚‡Ò ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚Á˚Ò͇Ì˚ Á‡Ú‡Ú˚ ÔÓ ‚ÓÁ‚‡ÚÛ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ç·Óθ¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl (Ë ‚ Ì·Óθ¯ÓÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â) ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔËÌflÚ˚ ‚‡¯ËÏË ÏÂÒÚÌ˚ÏË
ÔÛÌÍÚ‡ÏË Ò·Ó‡.
ÑÎfl àÒÔ‡ÌËË: ÑÎfl ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ‚‡¯Â„Ó ÒÚ‡Ó„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂβ
ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò·Ó‡ ÓÚıÓ‰Ó‚ ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl.
2. Ç ‰Û„Ëı ÒÚ‡Ì‡ı Á‡ Ô‰Â·ÏË Öë
ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÛÚËÎËÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë
êìëëäàâ
ÔÓÔÓÒËÚ ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ‚‡Ú¸ ‚‡Ò ÔÓ ‚ÓÔÓÒ‡Ï ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
EL-337C(LXO)-2

Werbung

loading