Herunterladen Diese Seite drucken
Sharp ELSI MATE EL-331A Bedienungsanleitung
Sharp ELSI MATE EL-331A Bedienungsanleitung

Sharp ELSI MATE EL-331A Bedienungsanleitung

Elektronischer rechner

Werbung

®
ELECTRONIC CALCULATOR
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE
Э
О
А Ь У Я О
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / O
ENGLISH
BEFORE USE
Type:
• Do not press too hard against the LCD panel
Operating capacity: 10 digits
because it contains glass.
Power supply:
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
• Since this product is not waterproof, do not use it
Automatic
or store it where fluids, for example, water, can
Power-off:
splash onto it. Raindrops, water spray, juice,
Operating
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause
temperature:
malfunctioning.
Dimensions:
• Please press
if you see no indication.
• This product, including accessories, may change
Weight:
due to upgrading without prior notice.
Accessories:
SHARP will not be liable nor responsible for any
incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions
of this product and its peripherals, unless such
liability is acknowledged by law.
DEUTSCH
Typ:
VOR DEM GEBRAUCH
Betriebskapazität: 10 Stellen
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und Alkali-
Glas enthält.
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie
Automatische
es nicht an Orten benutzen oder lagern, die
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,
Abmessungen:
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw.,
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu
Gewicht:
Funktionsstörungen führen kann.
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Zubehör:
betätigen.
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen an
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder
Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der
Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder
sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen
Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses
Gerätes und dessen Zubehör auftreten,
ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich
festgelegt.
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
Type:
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau
Capacité:
à cristaux liquides parce qu'il contient du verre.
Alimentation:
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
• Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas
l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il
Coupure
risquerait d'étre mouillé, par exemple par de l'eau.
automatique:
La pluie, l'eau brumisée, les jus de fruits, le café, la
Température de
vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de
fonctionnement:
dysfonctionnements.
Dimensions:
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
indicateur.
Poids:
• Il est possible qu'on apporte des modifications à ce
produit, accessoires incluts, sans avertissement
Accessoires:
antérieur, pour cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour
tout incident ou dommages économiques
consécutifs ou à des biens, causés par une
mauvaise utilisation et/ou un mauvais
fonctionnement de cet appareil et de ses
périphériques, à moins qu'une telle
responsabilité soit ne reconnue par la loi.
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
EL-331A
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de
LCD porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Debido a que este producto no es a prueba de
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos,
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de
MODE D'EMPLOI
agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
MANUAL DE MANEJO
etc. también perjudican el funcionamiento del
MANUALE DI ISTRUZIONI
producto.
BRUKSANVISNING
• Si no ve ninguna indicación pulse
GEBRUIKSAANWIJZING
У
Я О Э
УА А
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede
А А O
А
sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
03BT(TINSZ0475THZZ)
SHARP no será responsable de ningún daño
imprevisto o resultante, en lo económico o en
SPECIFICATIONS
propiedades, debido al mal uso de este producto
Electronic calculator
y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
Built-in solar cell and Alkaine
manganese battery (1.5V ... (DC)
LR44 or equivalent × 1)
Approx. 7 min.
ITALIANO
0°C - 40°C (32°F-104°F)
PRIMA DELL'USO
102mm(W) × 148 mm(D) × 15mm(H)
4-1/32"(W) × 5-13/16" (D) × 19/32"(H)
• Non premere eccessivamente contro il pannello
Approx. 125 g (0.28 lb.) (battery
LCD, perché contiene vetro.
included)
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
Alkaline manganese battery
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
(installed), Operation manual
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare.
Anche gocce di pioggia, spruzzi d'acqua, succhi,
caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare
malfunzionamenti.
• Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo
di premere
.
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere
modificato, per motivi di miglioramento, senza
nessun preavviso.
SPEZIFIKATIONEN
Elektronischer Rechner
SHARP respinge ogni responsabilità per
qualsiasi incidente o danno economico o
materiale causato da errato impiego e/o
Mangan-Batterie (1,5V ...
malfunzionamento di questo prodotto e delle sue
(Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent
periferiche salvo che la responsabilità sia
× 1)
riconosciuta dalla legge.
102 mm (B) × 148 mm (L) × 15 mm
(H)
Ca. 125 g
SVENSKA
(Einschließlich Batterie)
FÖRE ANVÄNDNINGEN
Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt),
Bedienungsanleitung
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis
gjord av glas.
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den
inte användas eller förvaras där den kan komma i
kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar,
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar
också funktionsstörningar.
• Tryck på
om inga tecken visas.
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
föregående meddelande komma att ändras till följd
av vidareutveckling.
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst
obetydliga eller betydande skador eller förluster
till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner
hos denna produkt och dess kringutrustning,
SPÉCIFICATIONS
såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
Calculatrice électronique
10 chiffres
Cellule solaire incorporée et pile
alcaline au manganèse
(1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent ×
NEDERLANDS
1)
VOOR GEBRUIK
Env. 7 minutes
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit
bevat namelijk glas.
0°C – 40°C
• Batterij nooit in vuur werpen.
102 mm (L) × 148 mm (P) × 15 mm
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
(H)
• Omdat dit product niet waterbestendig is mag het
Env. 125 g
niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen,
(pile fournie)
bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels,
Pile alcaline au manganèse
waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen
(installée), mode d'emploi
storingen veroorzaken.
• Druk op
wanneer u geen aanduiding ziet.
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter
productverbetering zonder voorafgaande
kennisgeving worden veranderd.
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte financiële verliezen of
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd
gebruik en/of defect van dit product en de
bijbehorende randapparatuur, tenzij deze
aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Calculadora electrónica
Capacidad de
funcionamiento:
10 dígitos
Potencia:
Célula solar incorporada y pila de
manganeso alcalino (1,5 V ... (CC)
LR44 o equivalente × 1)
Desconexión
automática
de corriente:
Aprox. 7 min.
Temperatura de
funcionamiento:
0°C – 40°C
102 mm (ancho) × 148 mm
Dimensiones:
(espesor) × 15 mm (alto)
.
Peso:
Aprox. 125 g
(pila incluida)
Accesorios:
Pila de manganeso alcalino
(instalada), manual de manejo
SPECIFICHE
Tipo:
Calcolatrice elettronica
Capacità
operativa:
10 cifre
Alimentazione:
Cellula solare incorporata e pila
alcalino-manganese (1,5V ... (CC)
LR44 o equivalente × 1)
Disattivazione
automatica dell'
alimentazione:
Ca. 7 min.
Temperatura di
funzionamento:
0°C – 40°C
102 mm (L) × 148 mm (P) × 15 mm
Dimensioni:
(H)
Peso:
Ca. 125 g
(batteria in dotazione)
Accessori:
Pila alcalino-manganese (montata),
Manuale di istruzioni
SPECIFIKATIONER
Typ:
Elektronisk räknare
Kapacitet:
10 siffror
Strömkälla:
Inbyggd solcell och alkaliskt
mangan-batteri (1 st 1,5 V ...
(likström) LR44 eller motsvarande.)
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
Driftstemperatur:
0°C – 40°C
102 mm (b) × 148 mm (d) × 15 mm
Dimensioner:
(h)
Vikt:
Ca 125 g
(batteri medföljer)
Tillbehör:
Alkaliskt manganbatteri (installerat),
Bruksanvisning
SPECIFICATIES
Type:
Electronic calculator
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers
Voeding:
Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline
mangaanbatterij
(1,5 V ... (DC) LR44 of
gelijkwaardig × 1)
Automatisch
uitschakeling:
Ong. 7 minuten
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
102 mm (B) × 148 mm (D) × 15 mm
Afmetingen:
(H)
Gewicht:
Ong. 125 gram
(batterij bijgeleverd)
Toebehoren:
Alkaline mangaanbatterij
(geplaatst), Gebruiksaanwijzing
У
ип:
азрядность:
• е нажимайте сильно на жидкокристаллическую панель,
итание:
она стеклянная.
• е бросайте батарейки в огонь.
• е разрешайте детям играться с батарейками.
• оскольку данное изделие не является
Автоматическое
водонепроницаемым, не используйте его и не храните
отключение:
его в местах с жидкостями, например, где вода,
абочая
которая может расплескаться на него. ождевые
температура:
капли, водяные брызги, сок, кофе, запотевание и т.п.
азмеры:
также приводят к неисправности.
• сли дисплей не светится, нажмите клавишу
.
ес:
• Это изделие и прилагаемые к нему принадлежности
ринадлежности:
постоянно совершенствуются, поэтому они могут
быть изменены без предварительного уведомления.
ирма SHARP не несет ответственности за
прямой или косвенный экономический или
имущественный ущерб, вызванный неправильным
использованием и/или неисправностями данного
изделия и его внешних устройств, если такая
ответственность не будет признана законом.
TILT DISPLAY
SCHWENKBARES DISPLAY
PANTALLA INCLINADA
INCLINAZIONE DISPLAY
VERSTELBAAR DISPLAY
А
О
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERÁZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
1. Press
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Upon starting memory calculation, press
to clear the memory.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example
(2) Key operations
(3) Display
1. Drücken Sie
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
Berechnungsanweisungen zu löschen.
2. Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie
, um den Speicher zu löschen.
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich
sind.
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
(1) Beispiel
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
1. Appuyez deux fois sur la touche
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la
calculatrice.
2. Avant d'effectuer un calcul en mémoire, appuyez sur la touche
mémoire.
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l'explication sont
mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
1. Pulse dos veces
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
2. Al empezar a calcular empleando la memoria, pulse
para borrar la memoria.
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo
contrario.
(1) Ejemplo
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su
per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni
di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
2. Prima di iniziare il calcolo facendo uso della memoria, agire su
contenuto della memoria.
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati
tipi di calcolo.
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.
(1) Esempio
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
1. Tryck på
två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren.
2. Innan minnesräkning påbörjas ska du trycka på
för att tömma minnet.
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annat anges.
(1) Exempel
(2) Tangenter
(3) Angivning
1. Druk tweemaal op
om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen.
2. Voordat u begint met een geheugenberekening, drukt u op
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de
symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.
(1) Voorbeeld
(2) Bediening van de toetsen
(3) Display
1. ажмите два раза клавишу
для сброса всех значений и вычислительных инструкций, оставшихся на
данный момент в калькуляторе.
2. начале вычислений с использованием памяти нажмите клавишу
3.
приведённых далее примерах упоминаются только необходимые символы.
4.
римеры приведены в следующем формате, если не оговорен иной.
(1) ример
(2) ажатия на клавиши
(3) езультат
А А
Электронный калькулятор
10 цифр
строенный солнечный элемент и
щелочномарганцевая батарейка
(1,5 ольт ... (пост. тока), LR44 или
эквивалентная × 1)
Около 7 минут.
0°C - 40°C
102 мм ( ) × 148 мм ( ) × 15 мм
( )
Около 125 г (с батарейкой)
ёлочномарганцевая батарейка
(вставлена), нструкция по
эксплуатации
AFFICHAGE INCLINÉ
LUTANDE SKÄRM
OPERACIONES
А
pour effacer le contenu de la
per cancellare completamente il
om het geheugen te wissen.
для сброса памяти.
EL-331A(LC8)-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp ELSI MATE EL-331A

  • Seite 1 LR44 o equivalente × 1) (installed), Operation manual • Poiché il prodotto non è impermeabile non SHARP will not be liable nor responsible for any Disattivazione utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare. incidental or consequential economic or property automatica dell’...
  • Seite 2 (1) • Set a 5% tax rate. HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS Calculate the tax on $800 and calculate the total Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG.