Seite 1
MOTION SENSOR LIGHT WITH DUMMY CAMERA MOTION SENSOR LIGHT LAŽNA KAMERA WITH DUMMY CAMERA S SENZORJEM GIBANJA Operating and safety information Navodila za uporabo in varnostni napotki ATRAPA BEZPEČNOSTNÍ KAMERA-ATTRAPPE MIT KAMERY S POHYBOVÝM BEWEGUNGSMELDER SENZOREM Bedienungs- und Sicherheitshinweise Provozní a bezpečnostní pokyny IAN 414382_2201...
Seite 2
Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Introduction ������������������������������������������ 6 Uvod ���������������������������������������������������� 13 Explanation of symbols ���������������������� 6 Razlaga znakov ��������������������������������� 13 Intended use ����������������������������������������� 6 Namenska uporaba �������������������������� 14 Included in package ���������������������������� 7 Obseg dobave ����������������������������������� 14 Description of parts ����������������������������� 7 Opis sestavnih delov ������������������������� 14 Technical data ��������������������������������������...
Motion Sensor Light with Dummy Camera Not suitable for indoor lighting This symbol indicates that the z Introduction product operates with safety extra-low voltage (SELV/PELV, Congratulations on the purchase of protection class III)� your new product� You have chosen Batteries included a high-quality product�...
Technical data There is a danger of suffocation from the packaging material� Children often underestimate the dangers� Always keep Model number: 1115-S children away from the product� 3�7 V This product may be used by children aged Input: max�...
EXPLOSION HAZARD! Never carried out by children without proper supervision� recharge non-rechargeable batteries� Do not short-circuit and/ RISK OF DAMAGE! or open up batteries/rechargeable Improper handling of the product batteries. They could overheat, cause a fire may result in damage to the or explode�...
Severe burns can occur within 2 h of the motion sensor covers the desired area� ingestion� Seek medical attention The recommended installation height is 2 to immediately� 3 m� If possible, mount the light in a position z Assembly and installation where it will not be exposed to dirt or dust and is protected from rain and other Please note: Take the product out of its...
z First-time operation If no further movement is detected after approx� 30 seconds, the LEDs will switch Charging the battery off� Once the LEDs are off and the motion The battery is charged in all operating sensor is in standby, the signal LED will modes�...
z Replacing the batteries z Disposal (remote control) Note the labels on the packaging Open the battery compartment of the materials when sorting the waste; remote control � they are marked with abbreviations Squeeze the tab and remove the battery (a) and numbers (b) with the ...
z Warranty The warranty applies to material ormanufacturing defects� This warranty does Dear customer, This product comes with a not apply to product parts that are subject to 3-year warranty from the date of purchase� normal wear and tear and can therefore be In the event that this product is faulty, you regarded as wearing parts, or damage to have legal rights against the seller of the...
z Service Kamera Attrappe z detektorjem gibanja Service Great Britain z Uvod Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Čestitamo vam ob nakupu vašega IAN 414382_2201 novega izdelka. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti� Prosimo, Please have the receipt and the article da si ta navodila za uporabo preberete v number (e�g�...
Navoj z Namenska uporaba z Tehnični podatki Izdelek se uporablja izključno za Številka modela: 1115-S pretvarjanje nadzornega sistema� Izdelek je 3,7 V namenjen za samodejno zunanjo Vhod: najv� 0,8 W razsvetljavo (npr� vrta, terase itd�)�...
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Med Sijalka: LED-lučke montažo se morajo otroci nahajati izven Detektor gibanja delovnega območja. Obseg dobave 3-5 m (območja zaznavanja): vključuje različne vijake in druge manjše dele. Ti so lahko smrtno nevarni, če jih Razred zaščite: pogoltnete ali vdihnete� Vrsta zaščite: IP44 NEVARNOST POŠKODB!
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Hude opekline se lahko pojavijo v 2 urah Nikoli ne polnite baterij, ki jih ni po zaužitju. Takoj poiščite zdravniško mogoče polniti. Nikoli ne pomoč. povzročajte kratkega stika baterij/ z Montaža akumulatorskih baterij in jih ne odpirajte� Posledica so lahko pregrevanje, nevarnost Napotek: Izdelek vzemite iz embalaže in v požara ali eksplozija.
Napotek: Akumulatorska baterija se pri Če je mogoče, namestite reflektor na mesto brez umazanije in prahu, zaščitenim pred dobri sončni svetlobi napolni v 7 do 8 urah. dežjem in drugimi vremenskimi razmerami. Trajanje postopka polnjenja je odvisno od stanja napolnjenosti baterije in kakovosti Napotek: Solarni panel potrebuje čim sončnih žarkov.
z Čiščenje in skladiščenje Način: Bliskavica Pritisnite gumb „Bliskavica“ na daljinskem V primeru neuporabe, shranjevanja in/ali upravljalniku � čiščenja izdelek izklopite. LED-lučke utripajo pribl. 30 sekund. Nato Redno pregledujte detektor gibanja se aktivira „Način senzorja“ (glejte „Način: solarni panel glede umazanije�...
Garancijski pogoji Za možnosti odstranjevanja se lahko obrnete na vašo občinsko ali Rok garancije se začne z datumom nakupa. mestno upravo� Prosimo, da originalni blagajniški račun Zaradi varovanja okolja, izdelka, ko dobro shranite� Ta je potreben kot dokazilo je odslužil, ne odlagajte kot o nakupu.
z Servisna služba Izdelek je namenjen samo za zasebno in komercialno uporabo� Garancija preneha veljati v primeru zlorabe ali nepravilne uporabe, uporabe sile in pri posegih, ki jih Servis Slovenija ni izvedel naš pooblaščeni servis. Tel�: 00800 80040044 E-Mail: roman�ostir@relectronic�si Postopek v primeru garancije info@relectronic�si Če želite zagotoviti hitro obravnavo vaše...
Maketa kamery s pohybovým čidlem Nevhodné k osvětlení místnosti Tento symbol znamená, že z Úvod výrobek pracuje s ochranným nízkým napětím (SELV/PELV) Blahopřejeme ke koupi nového (třída ochrany III). výrobku� Rozhodli jste se pro vysoce Včetně baterií kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte (dálkové...
Děti často podceňují z Technické parametry nebezpečí. Zamezte tomu, aby se k výrobku přibližovaly děti. Tento výrobek mohou děti od 8 let a starší, Číslo modelu: 1115-S rovněž i osoby se sníženými fyzickými, 3,7 V smyslovými nebo duševními schopnostmi Vstup: max�...
OHROŽENÍ ŽIVOTA! Děti během NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy montáži udržujte mimo pracovní oblast nenabíjejte nedobíjecí baterie� reflektoru. Součástí dodávky je větší počet Baterie/akumulátory nezkratujte šroubů a dalších drobných dílů. Tyto mohou ani je neotevírejte� Následkem by mohlo být při spolknutí nebo vdechnutí životu být přehřátí, požár nebo prasknutí.
z Montáž Upozornění:Solární panel vyžaduje co nejpřímější sluneční záření. I částečné Upozornění: Vyjměte výrobek z obalu a zastínění solárního panelu během dne může odstraňte veškerý obalový materiál. mít výrazně negativní vliv na nabíjení. Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní� Orientace ke světovým stranám: Zkontrolujte, zda výrobek ani jednotlivé...
Režim: Bleskové světlo Doba trvání nabíjení je závislá na stavu nabití akumulátoru i kvalitě slunečního záření. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „Bleskové světlo“ � Používání dálkového ovládání LED diody blikají cca 30 sekund. Poté se aktivuje „Režim snímání“ (viz „Režim: Upozornění: Dodané...
Chcete-li zajistit bezvadné fungování Poškozené nebo opotřebované akumulátory výrobku, nečistoty odstraňte. je nutné recyklovat podle směrnice Během zimy odstraňujte z výrobku 2006/66/ES a jejích změn. Akumulátory a/ a zejména ze solárního panelu sníh a led. nebo výrobek vraťte k recyklaci K čištění...
Jestliže je závada krytá naší zárukou, Pro jakékoli dotazy mějte prosím dostanete zpět opravený nebo nový výrobek. připravenou pokladní stvrzenku a číslo Po opravě nebo výměně výrobku nezačíná položky (např. IAN 123456) jako doklad běžet nová záruční lhůta. o koupi�...
Kamera-Attrappe mit Nicht zur Raumbeleuchtung Bewegungsmelder geeignet� Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit z Einleitung Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet Wir beglückwünschen Sie zum Kauf (Schutzklasse III)� Ihres neuen Produkts� Sie haben sich Inklusive Batterien damit für ein hochwertiges Produkt (Fernbedienung) entschieden�...
Technische Daten Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Modellnummer: 1115-S Produkts ist nicht zulässig und kann zu Sachschäden oder sogar zu 3,7 V Eingang: Personenschäden führen� Der Hersteller oder max� 0,8 W Händler übernimmt keine Haftung für 3,7 V Schäden, die durch nicht...
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Jahren und darüber sowie von Personen mit Lebensdauer erreicht, muss das gesamte verringerten physischen, Produkt ersetzt werden� sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Nicht direkt in die Lichtquelle ...
Im Falle eines Auslaufens der Batterien Ansonsten drohen Tod oder entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Verletzungsgefahr durch Stromschlag� Hinweis: Das beigelegte Montagematerial um Beschädigungen zu vermeiden� ACHTUNG! Dieses Produkt enthält ist für übliches festes Mauerwerk geeignet� eine Münzbatterie (Knopfzelle mit Informieren Sie sich auch, welches Lithium)�...
Strahler montieren Entfernen Sie diesen, um das Produkt in den Betrieb zu nehmen� Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die z Bedienung Wandhalterung richtig herum montieren� Richten Sie sich nach der Abbildung A� Das Produkt kann in drei verschiedenen Übertragen Sie die Positionen der Modi betrieben werden�...
Modus: 75% - Helligkeit eine einwandfreie Funktion des Produkts zu gewährleisten� Drücken Sie den Knopf „75 %” auf der Halten Sie das Produkt, insbesondere das Fernbedienung � Solarpanel, im Winter schnee- und eisfrei� Das Produkt leuchtet mit verringerter Verwenden Sie zur Reinigung nur ein ...
Öffnungszeiten können Sie sich bei oder der Kaufpreis erstattet� Diese Ihrer zuständigen Verwaltung Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb informieren� der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Defekte oder verbrauchte Akkus müssen Mangel besteht und wann er aufgetreten ist�...
z Service Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Service Deutschland Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Tel�: 00800 80040044 nicht von unserer autorisierten Service- E-Mail: administration@mynetsend�de Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie�...
Seite 37
GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 08/2022 Model No.: 1115-S 12/2022 IAN 414382_2201...