Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LIVARNO home 1115-S Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Kamera-attrappe mit bewegungsmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MOTION SENSOR LIGHT WITH DUMMY CAMERA
GB
MOTION SENSOR LIGHT
WITH DUMMY CAMERA
Operating and safety information
CZ
ATRAPA BEZPEČNOSTNÍ
KAMERY S POHYBOVÝM
SENZOREM
Provozní a bezpečnostní pokyny
IAN 414382_2201
SI
LAŽNA KAMERA
S SENZORJEM GIBANJA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
DE
AT
CH
KAMERA-ATTRAPPE MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SI
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home 1115-S

  • Seite 1 MOTION SENSOR LIGHT WITH DUMMY CAMERA MOTION SENSOR LIGHT LAŽNA KAMERA WITH DUMMY CAMERA S SENZORJEM GIBANJA Operating and safety information Navodila za uporabo in varnostni napotki ATRAPA BEZPEČNOSTNÍ KAMERA-ATTRAPPE MIT KAMERY S POHYBOVÝM BEWEGUNGSMELDER SENZOREM Bedienungs- und Sicherheitshinweise Provozní a bezpečnostní pokyny IAN 414382_2201...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Pred branjem odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami izdelka. Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
  • Seite 3 Sensor mode OFF/ON ON/OFF...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������ 6 Uvod ���������������������������������������������������� 13 Explanation of symbols ���������������������� 6 Razlaga znakov ��������������������������������� 13 Intended use ����������������������������������������� 6 Namenska uporaba �������������������������� 14 Included in package ���������������������������� 7 Obseg dobave ����������������������������������� 14 Description of parts ����������������������������� 7 Opis sestavnih delov ������������������������� 14 Technical data ��������������������������������������...
  • Seite 6: Introduction

    Motion Sensor Light with Dummy Camera Not suitable for indoor lighting This symbol indicates that the z Introduction product operates with safety extra-low voltage (SELV/PELV, Congratulations on the purchase of protection class III)� your new product� You have chosen Batteries included a high-quality product�...
  • Seite 7: Included In Package

    Technical data There is a danger of suffocation from the packaging material� Children often underestimate the dangers� Always keep Model number: 1115-S children away from the product� 3�7 V This product may be used by children aged „ Input: max�...
  • Seite 8: Risk Of Leakage From Batteries

    EXPLOSION HAZARD! Never carried out by children without proper „ supervision� recharge non-rechargeable batteries� Do not short-circuit and/ RISK OF DAMAGE! or open up batteries/rechargeable Improper handling of the product batteries. They could overheat, cause a fire may result in damage to the or explode�...
  • Seite 9: Assembly And Installation

    Severe burns can occur within 2 h of the motion sensor covers the desired area� ingestion� Seek medical attention The recommended installation height is 2 to „ immediately� 3 m� If possible, mount the light in a position „ z Assembly and installation where it will not be exposed to dirt or dust and is protected from rain and other Please note: Take the product out of its...
  • Seite 10: First-Time Operation

    z First-time operation If no further movement is detected after „ „ approx� 30 seconds, the LEDs will switch Charging the battery off� Once the LEDs are off and the motion „ „ The battery is charged in all operating sensor is in standby, the signal LED will modes�...
  • Seite 11: Replacing The Batteries

    z Replacing the batteries z Disposal (remote control) Note the labels on the packaging Open the battery compartment of the materials when sorting the waste; „ „ remote control � they are marked with abbreviations Squeeze the tab and remove the battery (a) and numbers (b) with the „...
  • Seite 12: Warranty

    z Warranty The warranty applies to material ormanufacturing defects� This warranty does Dear customer, This product comes with a not apply to product parts that are subject to 3-year warranty from the date of purchase� normal wear and tear and can therefore be In the event that this product is faulty, you regarded as wearing parts, or damage to have legal rights against the seller of the...
  • Seite 13: Uvod

    z Service Kamera Attrappe z detektorjem gibanja Service Great Britain z Uvod Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Čestitamo vam ob nakupu vašega IAN 414382_2201 novega izdelka. Odločili ste se za izdelek visoke kakovosti� Prosimo, Please have the receipt and the article da si ta navodila za uporabo preberete v number (e�g�...
  • Seite 14: Namenska Uporaba

    Navoj z Namenska uporaba z Tehnični podatki Izdelek se uporablja izključno za Številka modela: 1115-S pretvarjanje nadzornega sistema� Izdelek je 3,7 V namenjen za samodejno zunanjo Vhod: najv� 0,8 W razsvetljavo (npr� vrta, terase itd�)�...
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Med „ Sijalka: LED-lučke montažo se morajo otroci nahajati izven Detektor gibanja delovnega območja. Obseg dobave 3-5 m (območja zaznavanja): vključuje različne vijake in druge manjše dele. Ti so lahko smrtno nevarni, če jih Razred zaščite: pogoltnete ali vdihnete� Vrsta zaščite: IP44 NEVARNOST POŠKODB!
  • Seite 16: Akumulatorskih Baterij

    NEVARNOST EKSPLOZIJE! Hude opekline se lahko pojavijo v 2 urah „ Nikoli ne polnite baterij, ki jih ni po zaužitju. Takoj poiščite zdravniško mogoče polniti. Nikoli ne pomoč. povzročajte kratkega stika baterij/ z Montaža akumulatorskih baterij in jih ne odpirajte� Posledica so lahko pregrevanje, nevarnost Napotek: Izdelek vzemite iz embalaže in v požara ali eksplozija.
  • Seite 17: Montaža Reflektorja

    Napotek: Akumulatorska baterija se pri Če je mogoče, namestite reflektor na mesto „ brez umazanije in prahu, zaščitenim pred dobri sončni svetlobi napolni v 7 do 8 urah. dežjem in drugimi vremenskimi razmerami. Trajanje postopka polnjenja je odvisno od stanja napolnjenosti baterije in kakovosti Napotek: Solarni panel potrebuje čim sončnih žarkov.
  • Seite 18: (Daljinski Upravljalnik)

    z Čiščenje in skladiščenje Način: Bliskavica Pritisnite gumb „Bliskavica“ na daljinskem V primeru neuporabe, shranjevanja in/ali „ „ „ „ upravljalniku � čiščenja izdelek izklopite. LED-lučke utripajo pribl. 30 sekund. Nato Redno pregledujte detektor gibanja „ „ „ „ se aktivira „Način senzorja“ (glejte „Način: solarni panel glede umazanije�...
  • Seite 19: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Za možnosti odstranjevanja se lahko obrnete na vašo občinsko ali Rok garancije se začne z datumom nakupa. mestno upravo� Prosimo, da originalni blagajniški račun Zaradi varovanja okolja, izdelka, ko dobro shranite� Ta je potreben kot dokazilo je odslužil, ne odlagajte kot o nakupu.
  • Seite 20: Garancijski List

    citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY Pooblaščeni serviser: Netsend GmbH c/o Relectronic Service Nova vas 78, SI-4201 ZG. Besnica Hotline: 00800 80040044 Email: roman.ostir@relectronic.si info@relectronic.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom « citygate24 GmbH, Lange Mühren 1, 20095 Hamburg GERMANY »...
  • Seite 21: Servisna Služba

    z Servisna služba Izdelek je namenjen samo za zasebno in komercialno uporabo� Garancija preneha veljati v primeru zlorabe ali nepravilne uporabe, uporabe sile in pri posegih, ki jih Servis Slovenija ni izvedel naš pooblaščeni servis. Tel�: 00800 80040044 E-Mail: roman�ostir@relectronic�si Postopek v primeru garancije info@relectronic�si Če želite zagotoviti hitro obravnavo vaše...
  • Seite 22: Úvod

    Maketa kamery s pohybovým čidlem Nevhodné k osvětlení místnosti Tento symbol znamená, že z Úvod výrobek pracuje s ochranným nízkým napětím (SELV/PELV) Blahopřejeme ke koupi nového (třída ochrany III). výrobku� Rozhodli jste se pro vysoce Včetně baterií kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte (dálkové...
  • Seite 23: Součásti Dodávky

    Děti často podceňují z Technické parametry nebezpečí. Zamezte tomu, aby se k výrobku přibližovaly děti. Tento výrobek mohou děti od 8 let a starší, Číslo modelu: 1115-S „ rovněž i osoby se sníženými fyzickými, 3,7 V smyslovými nebo duševními schopnostmi Vstup: max�...
  • Seite 24: Riziko Vytečení Baterií

    OHROŽENÍ ŽIVOTA! Děti během NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy „ „ montáži udržujte mimo pracovní oblast nenabíjejte nedobíjecí baterie� reflektoru. Součástí dodávky je větší počet Baterie/akumulátory nezkratujte šroubů a dalších drobných dílů. Tyto mohou ani je neotevírejte� Následkem by mohlo být při spolknutí nebo vdechnutí životu být přehřátí, požár nebo prasknutí.
  • Seite 25: Montáž

    z Montáž Upozornění:Solární panel vyžaduje co nejpřímější sluneční záření. I částečné Upozornění: Vyjměte výrobek z obalu a zastínění solárního panelu během dne může odstraňte veškerý obalový materiál. mít výrazně negativní vliv na nabíjení. Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní� „ Orientace ke světovým stranám: Zkontrolujte, zda výrobek ani jednotlivé...
  • Seite 26: Obsluha

    Režim: Bleskové světlo Doba trvání nabíjení je závislá na stavu nabití akumulátoru i kvalitě slunečního záření. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko „ „ „Bleskové světlo“ � Používání dálkového ovládání LED diody blikají cca 30 sekund. Poté se „ „ aktivuje „Režim snímání“ (viz „Režim: Upozornění: Dodané...
  • Seite 27: Odstraňování Závad

    Chcete-li zajistit bezvadné fungování Poškozené nebo opotřebované akumulátory výrobku, nečistoty odstraňte. je nutné recyklovat podle směrnice Během zimy odstraňujte z výrobku 2006/66/ES a jejích změn. Akumulátory a/ „ „ a zejména ze solárního panelu sníh a led. nebo výrobek vraťte k recyklaci K čištění...
  • Seite 28: Servis

    Jestliže je závada krytá naší zárukou, Pro jakékoli dotazy mějte prosím „ „ dostanete zpět opravený nebo nový výrobek. připravenou pokladní stvrzenku a číslo Po opravě nebo výměně výrobku nezačíná položky (např. IAN 123456) jako doklad běžet nová záruční lhůta. o koupi�...
  • Seite 29: Einleitung

    Kamera-Attrappe mit Nicht zur Raumbeleuchtung Bewegungsmelder geeignet� Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit z Einleitung Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet Wir beglückwünschen Sie zum Kauf (Schutzklasse III)� Ihres neuen Produkts� Sie haben sich Inklusive Batterien damit für ein hochwertiges Produkt (Fernbedienung) entschieden�...
  • Seite 30: Lieferumfang

    Technische Daten Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Modellnummer: 1115-S Produkts ist nicht zulässig und kann zu Sachschäden oder sogar zu 3,7 V Eingang: Personenschäden führen� Der Hersteller oder max� 0,8 W Händler übernimmt keine Haftung für 3,7 V Schäden, die durch nicht...
  • Seite 31: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Wenn die Lichtquelle das Ende ihrer „ „ Jahren und darüber sowie von Personen mit Lebensdauer erreicht, muss das gesamte verringerten physischen, Produkt ersetzt werden� sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Nicht direkt in die Lichtquelle „...
  • Seite 32: Montage

    Im Falle eines Auslaufens der Batterien Ansonsten drohen Tod oder „ entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, Verletzungsgefahr durch Stromschlag� Hinweis: Das beigelegte Montagematerial um Beschädigungen zu vermeiden� ACHTUNG! Dieses Produkt enthält ist für übliches festes Mauerwerk geeignet� „ eine Münzbatterie (Knopfzelle mit Informieren Sie sich auch, welches Lithium)�...
  • Seite 33: Strahler Montieren

    Strahler montieren Entfernen Sie diesen, um das Produkt in den Betrieb zu nehmen� Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die z Bedienung Wandhalterung richtig herum montieren� Richten Sie sich nach der Abbildung A� Das Produkt kann in drei verschiedenen Übertragen Sie die Positionen der Modi betrieben werden�...
  • Seite 34: Batterien Wechseln

    Modus: 75% - Helligkeit eine einwandfreie Funktion des Produkts zu gewährleisten� Drücken Sie den Knopf „75 %” auf der Halten Sie das Produkt, insbesondere das „ „ „ „ Fernbedienung � Solarpanel, im Winter schnee- und eisfrei� Das Produkt leuchtet mit verringerter Verwenden Sie zur Reinigung nur ein „...
  • Seite 35: Garantie

    Öffnungszeiten können Sie sich bei oder der Kaufpreis erstattet� Diese Ihrer zuständigen Verwaltung Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb informieren� der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Defekte oder verbrauchte Akkus müssen Mangel besteht und wann er aufgetreten ist�...
  • Seite 36: Service

    z Service Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt� Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Service Deutschland Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Tel�: 00800 80040044 nicht von unserer autorisierten Service- E-Mail: administration@mynetsend�de Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie�...
  • Seite 37 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 08/2022 Model No.: 1115-S 12/2022 IAN 414382_2201...

Inhaltsverzeichnis