Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Police VR31 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
* Antes de usar el cronómetro, asegúrese de verificar que la corona esté en la posición normal y que las
agujas del cronómetro estén reiniciadas en la posición "0".
Nota: Si las agujas del cronómetro no regresan a la posición "0" cuando el cronómetro sea reiniciado a "0",
siga el procedimiento detallado en "Ajuste de la posición de agujas del cronómetro".
• La aguja de segundos del cronómetro puede medir hasta 30 minutos. (60 segundos x 30 veces)
• La aguja de minutos del cronómetro puede medir hasta 30 minutos.
• Si las agujas del cronómetro son retornadas a la posición "0" en rotación horaria o anti horaria, dependerá
del tiempo transcurrido que ha medido el cronómetro.
Ajuste de posición de las agujas del cronómetro
Si las agujas del cronómetro no se encuentran en la posición "0", siga los procedimientos que se indican a
continuación para ajustarlas.
(1) Tire de la corona hasta la posición del 1er clic.
- Cuando el cronómetro esté midiendo, si la corona es tirada hacia la posición del 1er clic, será
automáticamente reseteado.
(2) Presione el botón A o B para ajustar las agujas del cronómetro en la posición "0".
Los movimientos de las agujas de minutos y de segundos del cronómetro están interconectados.
Para justar la aguja de minutos del cronómetro a la posición "0", continúe moviendo la aguja de segundos
hasta que la aguja de minutos del cronómetro alcance la posición "0".
- Las agujas del cronómetro se moverán rápidamente si el botón A o B se mantiene presionado.
(3) Empuje la corona nuevamente hacia la posición normal.
Size: 170 x 55mm
Color: Blk
性能
· 24小时、小时、分和秒针
· 秒表
- 秒表具备双指针:秒针和分针。
- 秒表计时可长达29'59"。
分针
- 具备分段计时功能。
A钮
时针
VR31
秒錶分针
秒针
N
1
B钮
秒表秒针
N: 正常位置
1. 位置1
• Indicador de duración de la pila
Cuando la pila está llegando a su fin, la aguja de los segundos se mueve en intervalos de a dos segundos en
lugar del normal intervalo de un segundo. En este caso, haga reemplazar la pila por una nueva tan pronto
como sea posible.
Nota: El reloj conservará su precisión mientras la aguja de segundos se mueva en intervalo de dos segundos.
Cuando la aguja de segundos se mueva en intervalos de a dos segundos, el cronómetro no funcionará. Si la
aguja de segundos comienza a moverse en intervalos de a dos segundos, mientras está funcionando el
cronómetro, la medición de éste será reiniciada y las agujas del cronómetro retornarán a la posición "0".
表冠和按钮操作
表冠
自由
秒表 开始
按钮A
停止
24小时时针
重新开始
秒表 重置
表冠
按钮B
分段
分段释放
如何设置时间
(1)
当秒针位于12点位置时,将表冠拉出到位置1。
- 当秒表在计时时,如果表冠被拉出到位置1,秒表指针会自动被重设到"0"位。
(2)
旋转表冠,设置小时和分钟指针。
在设置时针和分针时,注意区分上下午时间。
- 24小时制指针和时针运动一致。
-设置时针时,确保24小时指针已正确设置。
-设置分针时,转动指针到预设时间前4到5分钟的位置,然后再调回到准确的时间。
(3)
将表冠按回正常位置。
表冠位置
N:正常
1:表冠位置1
时间设置
秒表指针位置调节
(顺时针)
秒表指针位置调节
(逆时针)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis