Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1.Common Operation / Allgemeine Bedie-
nung / Manipulation / Manejo general /
Utilizzo in generale / Algemene bediening
3. The currency exchange
(the rate of exchange shows at up the row)
3. Der Wechselkurs (der Kurs erscheint in
der obersten Zeile des Displays)
3. Le taux de change (le taux apparaît dans
la ligne supérieure de l'écran)
3. El tipo de cambio (el tipo aparece en la
línea superior de la pantalla)
3. Il tasso di cambio (il corso è indicato
nella riga più alta sul display)
3. De wisselkoers (de koers verschijnt op
2. Tax rate compute
de bovenste regel van het display)
2. Steuer berechnen
a. The rate of exchange set: example: one
2. Calculer la taxation
foreign currency = 6.55957 native currencies
2. Calcular el impuesto
a. Wechselkurs einstellen: Beispiel: eine
2. Calcolo dell'imposta
Fremdwährungseinheit = 6,55957 Lokale
2. Btw berekenen
Währung
a. Tax rate set: example: tax rate = 5%
a. Régler le taux de change : Exemple : une
a. Steuerrate einstellen: Beispiel:
unité en monnaie étrangère = 6,55957 en
Steuerrate = 5%
monnaie locale
a. Régler le taux de taxation : Exemple :
a. Ajustar el tipo de cambio: ejemplo: una
taux de taxation = 5%
unidad de divisa = 6,55957 divisa local
a. Ajustar la tasa de impuesto: ejemplo:
a. Imposta il tasso di cambio: Esempio:
tasa de impuesto = 5%
Un'unità di valuta estera è = 6,55957 di valuta
a. Imposta l'aliquota d'imposta: Esempio:
locale
Aliquota d'imposta = 5%
a. Wisselkoers instellen: Voorbeeld: Een
a. Btw−percentage instellen: Voorbeeld:
vreemde−valutaeenheid = 6,55957 Lokale
Btw−percentage = 5%
valuta
b. Tax rate value display: example: tax rate
b. The rate of exchange display: example:
= 5%
one foreign currency = 6.55957 native
b. Steuerrate im Display: Beispiel:
currencies
Steuerrate = 5%
b. Wechselkursdisplay: Beispiel: eine
b. Taux de taxation à l'écran : Exemple :
Fremdwährungseinheit = 6,55957 Lokale
taux de taxation = 5%
Währung
b. Tasa de impuesto en la pantalla: ejemplo:
b. Taux de change à l'écran : Exemple : une
tasa de impuesto = 5%
unité en monnaie étrangère = 6,55957 en
b. Aliquota d'imposta sul display: Esempio:
monnaie locale
Aliquota d'imposta = 5%
b. Pantalla del tipo de cambio:
b. Btw−percentage op het display: Voorbeeld:
ejemplo: una unidad de divisa = 6,55957
Btw−percentage = 5%
divisa local
b. Display del tasso di cambio:
Esempio: Un'unità di valuta estera è =
6,55957 di valuta locale
b. Wisselkoersdisplay: Voorbeeld: Een
vreemde−valutaeenheid = 6,55957 Lokale
valuta
c. Tax rate count: example: tax rate = 5%
c. Steuer addiert: Beispiel: Steuerrate = 5%
c. Taxe additionnée : Exemple : taux de
taxation = 5%
c. Impuesto sumado: ejemplo: tasa de
impuesto = 5%
c. Somma d'imposta: Esempio: Aliquota
d'imposta = 5%
c. Btw opgeteld: Voorbeeld:
Btw−percentage = 5%
c. The rate of exchange: example: 100 € =
655.957 local currency
c. Wechselkurs: Beispiel: 100 € =
655,957 lokale Währung
c. Taux de change : Exemple : 100 € =
6,55957 en monnaie locale
c. Tipo de cambio: ejemplo: 100 € =
655,957 divisa local
c. Tasso di cambio: Esempio: 100 € =
655,957 di valuta locale
c. Wisselkoers: Voorbeeld: 100 € =
655,957 lokale valuta
4. Cost, Sell, Margin, Count
4. Einkaufspreis, Verkaufspreis,
Gewinnspanne
4. Prix d'achat, prix de vente,
marge bénéficiaire
4. Precio de compra, porecio de venta,
margen de beneficio
4. Calcolo di costo, prezzo di vendita,
margine
4. Inkoopprijs, verkoopprijs, winstmarge
5. Change: Ex selling: 2800, Payment.
5000 change ?
5. Rückgeld: zu zahlen: 2800 gegeben:
5000 zurück: ?
5. Monnaie d'appoint : À payer :
2800 Donné : 5000 Retour : ?
5. Cambio: a pagar: 2800 entregado:
5000 vuelta: ?
5. Cambio: Cifra da pagare: 2800 Denaro
dato: 5000 Resto: ?
5. Wisselgeld: te betalen: 2800 gegeven:
5000 terug: ?
Instruction Manual
CE−Declaration
Warranty
LCD 612S−D
G
G
Conformity of the equipment to the EU directives is
Warranty
confirmed by the CE symbol.
Dear Customer, we are pleased that you have
chosen this device.In the case of a defect, please
D
Die Konformität mit den EU−Richtlinien wird durch
return the device together with the receipt and orig-
das CE−Zeichen bestätigt.
inal packing material to the point−of−sale.
n
D
De overeenstemming met de EUrichtlijnen wordt
Garantie
bevestigd door de CE−markering.
Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die-
F
ses Gerät entschieden haben. Sollte sich an Ihrem
Le signe CE confirme la conformité aux
Gerät ein Defekt herausstellen, geben Sie es bitte
directives UE.
mit Originalverpackung und Kaufbeleg bei dem
I
Händler zurück, wo Sie es erworben haben.
La conformità con le normative EU viene confer-
n
mata dal marchio CE.
Garantie
E
Geachte klant, het verheugt ons dat u voor dit appa-
La conformidad con las directivas de la UE queda
raat hebt gekozen. Geef het apparaat in geval van
afirmada mediante el símbolo CE.
een defect met de kassabon en de originele verpak-
king terug in de zaak, waar u het gekocht heeft.
2004/108/EG
F
Garantie
EN 55022: 1998 + A2: 2003
Cher client, nous sommes très heureux que vous
ayez choisi cet appareil. En cas de défaut, veuillez
EN 55024: 1998 + A2: 2003
retourner l'appareil dans son emballage d'origine et
accompagné du bon d'achat au magasin où vous
l'avez acheté.
I
Garanzia
Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre-
ghiamo di ritornare l'apparecchio, completo di im-
ballo originale e scontrino di acquisto, al punto ven-
dita dove è stato effettuato l'acquisto. La garanzia
fornita corrisponde a quanto stabilito dalla legge.
E
Garantía
Estimado cliente, nos alegramos de que Usted se
haya decidido por este aparato. En caso de un de-
fecto devuelva el aparato junto con el justificante de
compra y el embalaje original al lugar donde lo ha
adquirido.
R
LCD 612S−D
LCD 612S−D
R
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Heinz Prygoda
Managing Director
Februar 2008

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia LCD 612S-D

  • Seite 1 Steuer addiert: Beispiel: Steuerrate = 5% Garanzia c. Taxe additionnée : Exemple : taux de Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver Olympia Business Systems Vertriebs GmbH scelto questo apparecchio. In caso di difetti La pre- taxation = 5% Weg zum Wasserwerk 10 ghiamo di ritornare l’apparecchio, completo di im-...
  • Seite 2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES MANUALE DÚSO GEBRUIKSAANWIJZING LCD 612S−D LCD 612S−D LCD 612S−D LCD 612S−D LCD 612S−D LCD 612S−D KEY OPERATIONS: TASTENBELEGUNG: OCCUPATION DES TOUCHES : DISTRIBUCIÓN DE LAS TECLAS: DISPOSIZIONE DEI TASTI: TOETSFUNCTIES: C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE C/CE : Clear / Clear Error...