Herunterladen Diese Seite drucken

Olympia LCD-5112 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

G
D
INSTRUCTION MANUAL
LCD−5112
TASTENBELEGUNG:
KEY OPERATIONS:
ON/AC
: Einschalten / Alles löschen
ON/AC
: Power On / All Clear
+/−
: Vorzeichenänderungstaste (ändert das
+/−
: Sign change key (Change the sign of
Vorzeichen des angezeigten Werts von posi-
the displayed value from positive to negative,
tiv zu negativ oder umgekehrt).
or vice versal).
: Rechte Umschalttaste (verschiebt den
: Right shift key (Shifts the displayed va-
angezeigten Wert nach rechts und löscht die
lue to the right, deleting the rightmost digit).
letzte Ziffer auf der rechten Seite).
1
9
0
00
~
,
,
,
: Numeral key
1
~
=
x
:
Function key
Funktionstaste
M+
: Memory plus (Adds the displayed value
M+
: Speicher plus (fügt den angezeigten
to the independent memory).
Wert im Zwischenspeicher hinzu).
M−
: Memory minus (Subtracts the displayed
M−
: Speicher minus (subtrahiert den ange-
value from the independent memory).
zeigten Wert vom Zwischenspeicher).
MRC
: Recall Memory / Memory Clear.
MRC
: Speicher abrufen / Speicher löschen.
GT
: Grand Total, Results are accumulated in
GT
: Gesamtsumme: Wenn Sie auf die Ta-
=
the grand total by depressing the
or
=
sten
key pressed once, it recalls the grand total. If
gebnisse als Gesamtsumme gespeichert.
pressed twice successively, it clears the
Wenn Sie einmal auf die Gesamtsummen−
grand total.
taste drücken, wird die Gesamtsumme abge-
00
: Fast addition of 0" (Displays two 0"
rufen und wenn Sie zweimal kurz hintereinan-
when pressed once).
der auf die Taste drücken, wird die Gesamt-
summe gelöscht.
SWITCH DESCRIPTION:
00
: Schnelle 0"−Eingabe (gibt bei einmali-
TAB−A (Selection of decimal mode)
gem Betätigen zwei Nullen ein).
SCHALTERBESCHREIBUNG:
á (UP): Rounding up
TAB−A (Auswahl des Dezimalmodus)
5/4: Rounding
â (CUT): Rounding down
á (UP): Aufrunden
TAB−B (Selection of decimal digits)
5/4: Runden
â (CUT): Abrunden
TAB−B (Auswahl von Dezimalziffern)
F: Floating decimal point.
4, 2, 0 indicates 4, 2, or 0 decimal.
A (ADD2): When the switch is set to A", this
F: Dezimales Gleitkomma.
indicates that the decimal digit is automati-
Aus 4, 2, 0 werden die Dezimalziffern 4, 2
cally set to 2 (for example: If you key in 8"
oder 0.
the value is 0.08) but if you key in
then
A (ADD2): Wenn der Schalter auf A" gestellt
this position is the base (this mode useless
wird, zeigt dies an, dass die Dezimalziffer
for multiplication and division).
automatisch auf 2 Dezimalziffern gestellt wird
(z. B.: Wenn Sie 8" eingeben, beträgt der
LCD DISPLAY:
Wert 0.08). Geben Sie jedoch
GT: Grand Total
diese Position die Grundlage (dieser Modus
M (Memory): Independenent memory
funktioniert nicht mit Multiplikation und Divi-
− (Minus): Negative vice
sion).
E (Error): The display shows ERROR" when
LCD−DISPLAY:
the answer exceeds the maximum number of
display.
GT: Gesamtsumme
1. Press
to clear all values.
ON/AC
M (Speicher): Zwischenspeicher
2. And clear the ERROR", but the value on
− (Minus): negativer Wert
GT
E (Error): Das Display zeigt ERROR" an,
the display is still effective,
MRC
&
are
wenn das Ergebnis größer als die maximale
still stored.
Zahl des Displays ist.
HOW TO CHANGE THE BATTERY:
1. Drücken Sie auf
The product series adopt two power:
löschen.
1. Solar energy
2. Battery (1.5 V)
2. Und löschen Sie ERROR", aber der Wert
Or adopt power of 1.5 V battery.
auf dem Display bleibt gültig,
den weiterhin gespeichert.
BATTERIEWECHSEL:
Auto Power−off: After approximately 8 min.
Die Produktreihe funktioniert mit zwei Strom-
When the display becomes blur, this indicates
quellen:
the battery power is nearly gone. You can use
1. Solarenergie
solar energy for power or replace the battery
oder durch Stromversorgung über eine
to make the display clear again.
1,5 V−Batterie.
Die automatische Ausschaltung der Strom-
versorgung erfolgt nach ca. 8 Minuten.
Wenn die Display−Anzeige unleserlich wird,
ist die Batteriespannung nur noch sehr ge-
ring. Verwenden Sie Solarenergie oder tau-
schen Sie die Batterie aus, um die Display−
Anzeige wieder herzustellen.
F
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD−5112
OCCUPATION DES TOUCHES :
ON/AC
: Mettre sous tension / Tout effacer
+/−
: Touche de changement de signe
(change le signe de la valeur affichée du po-
sitif au négatif ou inversement).
: Touche de majuscule droite (déplace la
valeur affichée vers la droite et efface le der-
nier chiffre du côté droit).
9
0
00
1
9
0
,
,
,
: Zifferntaste
~
,
=
x
chiffres
:
x
Touche de fonction
M+
: Mémoire plus (ajoute la valeur affichée
dans la mémoire intermédiaire).
M−
: Mémoire moins (soustrait la valeur af-
fichée de la mémoire intermédiaire).
MRC
: Appeler la mémoire / Effacer la
mémoire.
oder
drücken, werden die Er-
GT
: Total : si vous appuyez sur les touches
=
ou
, les résultats sont enregistrés
comme total. Si vous appuyez une fois sur la
touche de total, le total est appelé et si vous
appuyez deux fois rapidement sur la touche,
le total s'efface.
00
: Saisie rapide de 0" (saisit deux zéros
à chaque actionnement).
DESCRIPTION DES BOUTONS COULIS-
SANTS :
TAB−A (sélection du mode décimal)
á (UP) : Arrondir vers le haut
5/4 : Arrondir
â (CUT) : Arrondir vers le bas
TAB−B (sélection de chiffres décimaux)
F : Virgule flottante décimale.
4, 2, 0 correspond aux nombre de décimales
4, 2 ou 0.
A (ADD2) : Quand le bouton est placé sur
A", cela indique que le chiffre décimal est
automatique composé de 2 valeurs décimales
(par ex. : si vous saisissez un 8", la valeur
ein, ist
est de 0.08). Toutefois, si vous saisissez
, cette position est la base (ce mode ne
fonctionne pas avec la multiplication et la
division).
ÉCRAN Á CRISTAUX LIQUIDES :
GT : Total
M (mémoire) : Mémoire intermédiaire
− (moins) : valeur négative
E (Error) : l'écran affiche ERROR" quand le
résultat est plus grand que le nombre maxi-
mal de l'écran.
ON/AC
, um alle Werte zu
1. Appuyez sur
valeurs.
2. Et effacez ERROR" mais la valeur à
GT
MRC
&
wer-
l'écran reste valable,
mémorisés.
CHANGEMENT DE PILES :
La série de produit fonctionne avc deux sour-
ces de courant :
2. Batterie (1,5 V)
1. énergie solaire
ou alimentation en courant par une pile de
1,5 V.
Le débranchement automatique de l'alimenta-
tion en courant se fait au bout de 8 minutes
env.
Si l'affichage de l'écran devient illisible, c'est
que la tension de la pile n'est plus que très
faible. Utilisez l'énergie solaire ou remplacez
la pile pour rétablir l'affichage de l'écran.
E
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
LCD−5112
LCD−5112
DISTRIBUCIÓN DE LAS TECLAS:
ON/AC
: encender/borrar todo
+/−
: tecla de cambio de signo (para cambiar
el signo del valor indicado de positivo a nega-
tivo o viceversa).
: tecla de cambio derecha (para despla-
zar el valor indicado a la derecha y borrar la
última cifra en el lado derecho).
00
,
,
: Touche de
1
9
0
00
~
,
,
x
=
:
tecla de función
M+
: memoria más (para sumar el valor indi-
cado de la memoria independiente).
M−
: memoria menos (para restar el valor
indicado de la memoria independiente).
: consultar memoria/borrar memoria.
MRC
GT
: suma total: al pulsar las teclas
, se guardan los resultados como suma
total. Al pulsar una vez la tecla de suma total,
se consulta la suma total y al pulsar la tecla
dos veces seguidas brevemente, se borra la
suma total.
00
: rápida entrada de 0" (para introducir
dos ceros con una sola pulsación).
DESCRIPCIÓN DE LOS PULSADORES:
TAB−A (selección del modo decimal)
á (UP): redondear hacia arriba
5/4: redondear
â (CUT): redondear hacia abajo
TAB−B (selección de cifras decimales)
F: coma flotante decimal.
4, 2, 0 se convierten en las cifras decimales
4, 2 ó 0.
A (ADD2): cuando se pone el interruptor en
A", se indica que la cifra decimal cambia au-
tomáticamente a 2 cifras decimales (por
ejemplo: el valor es de 0.08 cuando se intro-
duce 8"). No obstante, si se introduce
esta es la posición que supone la base (este
modo no funciona con multiplicación y divi-
sión).
PANTALLA LCD:
GT: suma total
M (memoria): memoria independiente
− (menos): valor negativo
E (error): la pantalla muestra ERROR"
cuando el resultado es superior al número
máximo de la pantalla.
1. Pulse
ON/AC
para borrar todos los valores.
, pour effacer toutes les
ON/AC
2. Y aunque borre ERROR", el valor en la
pantalla permanece válido, se siguen guar-
GT
dando
MRC
y
.
GT
MRC
&
restent
CAMBIO DE PILA:
Esta gama de productos funciona con dos
fuentes de corriente:
1. energía solar
2. pila (1,5 V)
2. pile (1,5 V)
o alimentación eléctrica a través de una pila
de 1,5 V.
Al cabo de unos 8 minutos se desconecta
automáticamente la alimentación eléctrica.
Cuando la indicación de la pantalla se vuelve
ilegible, la tensión de batería ya está muy
baja. Utilice entonces la energía solar o cam-
bie la pila para restablecer la indicación de la
pantalla.
I
MANUALE DÚSO
LCD−5112
DISPOSIZIONE DEI TASTI:
ON/AC
: Accensione / Cancella tutto
+/−
: Tasto modifica segno matematico (mo-
difica il segno matematico del valore visualiz-
zato da positivo a negativo o viceversa).
: Tasto spostamento a destra (sposta il
valore visualizzato verso destra e cancella
l'ultima cifra a destra).
1
9
0
00
,
: tecla numérica
~
,
,
,
=
=
x
:
Tasti funzione
M+
: Memoria più (aggiunge il valore visualiz-
zato nella memoria indipendente).
M−
: Memoria meno (sottrae il valore visua-
lizzato dalla memoria indipendente).
: Richiama memoria / Cancella memoria.
MRC
=
GT
o
: Totale generale: premendo il tasto
=
o
, i risultati vengono memorizzati
come Totale generale. Premendo il tasto To-
tale generale una volta, viene richiamato il
Totale generale e premendo brevemente il
tasto due volte in successione, il Totale gene-
rale viene cancellato.
00
: Inserimento veloce 0" (Immette due
zeri con una sola pressione del tasto).
DESCRIZIONE SELETTORI:
TAB−A (Selezione del modo decimale)
á (UP): Arrotonda per eccesso
5/4: Arrotonda
â (CUT): Arrotonda per difetto
TAB−B (Selezione cifre decimali)
F: Virgola flottante.
Con 4, 2, 0 le cifre decimali sono 4, 2 o 0.
A (ADD2): Se il selettore viene posizionato su
A", significa che la cifra decimale viene im-
postata automaticamente su 2 cifre decimali
(ad esempio: se si immette 8", il valore sarà
,
0.08). Immettendo
, questa posizione di-
venta la posizione di base (questa modalità
non funziona con moltiplicazioni e divisioni).
DISPLAY LCD:
GT: Totale generale
M (Memoria): memoria indipendente
− (Meno): valore negativo
E (Error): Il Display visualizza ERROR" se il
risultato è più grande del numero massimo
ammesso dal Display.
1. Premere
ON/AC
, per cancellare tutti i valori.
2. Viene cancellato ERROR", ma il valore sul
Display rimane valido,
MRC
memorizzati.
SOSTITUZIONE BATTERIE:
Questa serie di calcolatori funziona con due
fonti di corrente:
1. Energia solare 2. Batteria (1,5 V)
o tramite alimentazione da una −batteria
1,5 V.
Lo spegnimento automatico dell'alimenta-
zione avviene dopo circa 8 minuti.
Se il Display diventa illeggibile significa che la
corrente della batteria è troppo bassa. Per
ripristinare la visione sul Display utilizzare
l'energia solare o sostituire la batteria.
n
GEBRUIKSAANWIJZING
LCD−5112
TOETSFUNCTIES:
ON/AC
: Inschakelen / Alles wissen
+/−
: Voortekentoets (verandert het voorteken
van de weergegeven waarde van positief
naar negatief of omgekeerd).
: Rechter Shift−toets (verschuift de weer-
gegeven waarde naar rechts en wist het laat-
ste cijfer aan de rechterkant).
1
9
0
00
~
,
,
,
: Cijfertoets
: Tasti numeri
=
x
:
Functietoets
M+
: Geheugen plus (voegt de weergegeven
waarde toe aan het onafhankelijk geheugen).
M−
: Geheugen min (trekt de weergegeven
waarde af van het onafhankelijk geheugen).
MRC
: Geheugen oproepen / Geheugen wis-
sen.
GT
: Totale som: Als u op de toetsen
drukt, worden de resultaten opgeslagen
als totale som. Als u eenmaal op de Totale-
som−toets drukt, wordt de totale som opge-
roepen en als u tweemaal kort achter elkaar
op de toets drukt, wordt de totale som gewist.
00
: Snelle '0'−invoer (voert bij 1× drukken
twee nullen in).
BESCHRIJVING SCHAKELAARS:
TAB−A (instelling van de decimaalmodus)
á (UP): afronden naar boven
5/4: afronden
â (CUT): afronden naar beneden
TAB−B (instelling van decimale cijfers)
F: Decimale drijvende komma.
Uit 4, 2, 0 worden de decimaalcijfers 4, 2 of
0.
A (ADD2): Als de schakelaar op 'A' wordt ge-
zet, geeft dit weer dat het decimaalcijfer auto-
matisch op 2 decimaalcijfers wordt gezet (Bij-
voorbeeld: Als u '8' invoert, bedraagt de
waarde 0.08). Als u echter
invoert, vormt
deze positie de basis (deze modus functio-
neert niet met vermenigvuldiging en deling).
LCD−DISPLAY:
GT: Totale som
M (geheugen): Onafhankelijk geheugen
− (Minus): Negatieve waarde
E (Error): Het display geeft 'ERROR' weer als
het resultaat groter is dan het maximale getal
van het display.
1. Druk op
ON/AC
om alle waarden te wissen.
2. En wis 'ERROR', maar de waarde op het
GT
display blijft geldig,
MRC
&
worden nog
GT
&
vengono
steeds opgeslagen.
BATTERIJ VERVANGEN:
De productreeks werkt met twee stroombron-
nen:
1. Zonne−energie
2. Batterij (1,5 V)
of door stroomvoorziening met een 1,5 V bat-
terij.
De automatische uitschakeling van de
stroomvoorziening vindt plaats na ongeveer
8 minuten.
Als de displayweergave onleesbaar wordt, is
de batterijspanning nog slechts zeer laag.
Gebruik zonne−energie of vervang de batterij
om de displayweergave te herstellen.
:
=
of

Werbung

loading