Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Digital Luggage
Travel Scales
pocket size for on the go
SCLU112BU
ned.is/sclu112bu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis SCLU112BU

  • Seite 1 Digital Luggage Travel Scales pocket size for on the go SCLU112BU ned.is/sclu112bu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Seite 4: Quick Start Guide

    Travel Scales For more information see the extended manual online: ned.is/sclu112bu Intended use The SCLU112BU is a highly accurate portable digital scale. This product is intended to weigh luggage in an easy and fast way. The product is intended for indoor use only.
  • Seite 5: Safety Instructions

    shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. Main parts (image A) Display Belt Triangular ring Hook Power and Z/T Battery button Battery Measurement unit compartment button Battery cover Safety instructions WARNING •...
  • Seite 6: Before First Use

    • In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. •...
  • Seite 7 Using the product (image B) 1. Press and hold power and Z/T button A for 1 second to switch on the product. 2. When the display A shows 0.00, press measurement unit button A to select measurement unit. 3. Pass the belt A through the luggage handle.
  • Seite 8: Kurzanleitung

    Reisegepäckwaage Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/sclu112bu Bestimmungsgemäße Verwendung Die SCLU112BU ist eine hochpräzise, tragbare Digitalwaage. Dieses Produkt ist für das einfache und schnelle Wiegen von Gepäck gedacht. Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
  • Seite 9: Hauptbestandteile (Abbildung A)

    Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Hauptbestandteile (Abbildung A) Anzeige Gurt Dreiecksring Haken Ein/Aus- und Z/T- Batterie Taste Batteriefach Maßeinheitstaste Batterieabdeckung Sicherheitshinweise WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden.
  • Seite 10 • Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden können. • Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus. • Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen.
  • Seite 11 • Holen Sie bei Verschlucken von einer Zelle oder Batterie sofort ärztlichen Rat ein. • Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf. Vor der Inbetriebnahme 1. Öffnen Sie das Batteriefach A 2. Entfernen Sie den Batterietrennstreifen. 3. Schliessen Sie die Batterieabdeckung A Verwendung des Produkts (Abbildung 1.
  • Seite 12: Problemlösung

    9. Auf der Anzeige A wird das gemessene Gewicht 2 Minuten lang angezeigt, und sie schaltet sich dann automatisch ab. Wenn das Produkt das Gewicht des Gepäcks nicht anzeigen kann, drücken Sie die Ein/Aus- und Z/T-Taste A , um die Anzeige auf 0.00 zurückzusetzen, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 13: Guide De Démarrage Rapide

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/sclu112bu Utilisation prévue La SCLU112BU est une balance numérique portable très précise. Ce produit est destiné à peser les bagages de manière simple et rapide. Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure. • Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document. •...
  • Seite 15: Avant La Première Utilisation

    • Gardez les piles et les batteries propres et sèches. • Respectez les marquages positif (+) et négatif (-) sur la pile, la batterie et le matériel et assurez-vous de les utiliser correctement. • Gardez toujours les piles bouton, chargées et déchargées, hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque d’ingestion.
  • Seite 16 6. Appuyez sur le bouton d’alimentation et Z/T pour mettre à zéro ou tarer tout poids qui ne devrait pas être inclus dans le poids total des bagages. L’écran A affiche la lettre T et se remet à 0,00. 7. Soulevez en douceur le produit et le bagage du sol. 8.
  • Seite 17: Snelstartgids

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/sclu112bu Bedoeld gebruik De SCLU112BU is een zeer nauwkeurige draagbare digitale weegschaal. Dit product is bedoeld om bagage op een gemakkelijke en snelle manier te wegen. Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 18: Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijkste onderdelen (afbeelding Display Haak Driehoekige ring Batterij Aan/uit-knop en Batterij Z/T-knop compartiment Weegeenheid-knop Batterijdeksel Riem Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
  • Seite 19: Voor Het Eerste Gebruik

    gebeurt, moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen. • Meng geen cellen van verschillende productie, capaciteit, grootte of type in een product. • Gebruik uitsluitend het (de) in dit document aanbevolen batterijtype(s). • Houd cellen en batterijen schoon en droog. •...
  • Seite 20: Probleemoplossing

    3. Haal de riem A door de bagagehandgreep. 4. Bevestig de haak A rondom de driehoekige ring 5. Houd het product horizontaal boven de bagage. 6. Druk op aan/uit- en Z/T-knop A om een gewicht dat niet in het totale gewicht van de bagage opgenomen mag worden op nul in te stellen of te tarreren.
  • Seite 21: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/sclu112bu Uso previsto SCLU112BU è una bilancia digitale portatile ad alta precisione. Il prodotto è inteso per pesare le valigie in modo facile e veloce. Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
  • Seite 22: Istruzioni Di Sicurezza

    Parti principali (immagine A) Display Cinta Anello triangolare Gancio Pulsante di Batteria accensione e Z/T Vano batteria Pulsante Unità di Coperchio della misura batteria Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
  • Seite 23: Prima Del Primo Utilizzo

    occhi. In caso di contatto, lavare l’area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico. • Non mischiare celle di produzione, capacità, dimensioni o tipi differenti in un singolo prodotto. • Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente documento.
  • Seite 24: Risoluzione Dei Problemi

    3. Far passare la cinta A attraverso il manico della valigia. 4. Fissare il gancio A intorno all’anello triangolare 5. Mantenere il prodotto in orizzontale sopra alla valigia. 6. Premere il pulsante di accensione e Z/T A azzerare o tarare eventuali pesi che non devono essere inclusi nel peso totale della valigia.
  • Seite 25: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/sclu112bu Uso previsto por el fabricante La SCLU112BU es una báscula digital portátil de gran precisión. Este producto está diseñado para pesar el equipaje de forma fácil y rápida.
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    Partes principales (imagen A) Visualización Correa Anilla triangular Gancho Botón de encendido Batería y Z/T Compartimento de Botón de unidad de las pilas medida Tapa de las pilas Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto.
  • Seite 27: Antes Del Primer Uso

    • No mezcle pilas de diferente fabricación, capacidad, tamaño o tipo dentro de un producto. • Utilice solamente el/los tipo(s) de pilas recomendados en este documento. • Mantenga la pilas y baterías limpias y secas. • Observe las marcas positivo (+) y negativo (–) en la pila, batería y equipo y asegúrese de un uso correcto.
  • Seite 28: Resolución De Problemas

    5. Sostenga el producto horizontalmente sobre el equipaje. 6. Pulse el botón de encendido y Z/T A para poner a cero o tarar cualquier peso que no se deba incluir en el peso total del equipaje. La pantalla A muestra la letra T y se restablece a 0,00. 7.
  • Seite 29: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/sclu112bu Utilização prevista A SCLU112BU é uma balança digital portátil de elevada precisão. Este produto destina-se a pesar bagagem de forma rápida e fácil. O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
  • Seite 30: Instruções De Segurança

    manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância. Peças principais (imagem A) Ecrã Cinta Anel triangular Gancho Botão de Bateria alimentação e Z/T Compartimento das Botão de unidade de pilhas medição Tampa das pilhas Instruções de segurança AVISO •...
  • Seite 31: Antes Da Primeira Utilização

    • Em caso de fuga de uma pilha, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Em caso de contacto, lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico. • Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro de um mesmo produto.
  • Seite 32 Utilização do produto (imagem B) 1. Prima e mantenha o botão de alimentação e Z/T durante 1 segundo para ligar o produto. 2. Quando o visor A exibir 0.00, prima o botão da unidade de medição A para selecionar a unidade de medição.
  • Seite 33: Resolução De Problemas

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/sclu112bu Avsedd användning SCLU112BU är en mycket exakt portabel digital våg. Produkten är avsedd för att användas för att väga bagage på ett behändigt och snabbt sätt. Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
  • Seite 34: Säkerhetsanvisningar

    med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt. Huvuddelar (bild A) Display Krok Triangulär ring Batteri Kraft- och Z/T-knapp Batterifack Knapp för mätenhet Batterilock Säkerhetsanvisningar VARNING • Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten.
  • Seite 35: Före Första Användning

    • Blanda inte celler från olika tillverkare eller med olika kapacitet, storlek eller typ i produkten. • Använd endast batteritypen eller -typerna rekommenderade i detta dokument. • Håll celler och batterier rena och torra. • Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på cellen, batteriet och utrustningen, och säkerställ korrekt användning.
  • Seite 36 6. Tryck på kraft- och Z/T-knappen A för att nollställa eller tarera vikt som inte ska ingå i bagagets sammanlagda vikt. På displayen A visas bokstaven T och nollställs till 0,00. 7. Lyft försiktigt produkten och bagaget så att det lämnar marken.
  • Seite 37: Pika-Aloitusopas

    SCLU112BU matkalaukkuvaaka Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/sclu112bu Käyttötarkoitus SCLU112BU on erittäin tarkka kannettava digitaalinen vaaka. Tämä tuote on tarkoitettu matkalaukkujen punnitsemiseen helposti ja nopeasti. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
  • Seite 38: Turvallisuusohjeet

    Tärkeimmät osat (kuva A) Näyttö Hihna Kolmiorengas Koukku Virta- ja Z/T-painike Akku (nollaus/taaraus) Paristolokero Mittayksikköpainike Paristolokeron kansi Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä...
  • Seite 39: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    • Älä käytä samassa laitteessa sekaisin eri valmistajien valmistamia, eritehoisia, erikokoisia tai erityyppisiä paristoja. • Käytä vain tässä asiakirjassa suositeltua paristotyyppiä. • Pidä akkukennot ja paristot puhtaina ja kuivina. • Huomioi akkukennon, pariston ja laitteen plus- ja miinusmerkit (+/–) ja noudata niitä käytössä. •...
  • Seite 40: Vianmääritys

    6. Nollaa tai taaraa paino, jota et halua sisällyttää matkalaukun kokonaispainoon, painamalla virta- ja Z/T-painiketta A . Näytössä A näkyy kirjain T ja paino nollataan lukemaan 0.00. 7. Nosta tuote ja matkalaukku varovasti irti lattiasta. 8. Odota, että painolukema pysähtyy ja tasaantuu. Näytössä...
  • Seite 41: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/sclu112bu Tiltenkt bruk SCLU112BU er en meget nøyaktig digital vekt. Med dette produktet veier du enkelt og raskt bagasjen din. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
  • Seite 42 • Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet. • Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme. • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
  • Seite 43: Før Første Gangs Bruk

    etter svelging. Vær oppmerksom på at de første symptomene kan ligne på vanlige barnesykdommer som hosting eller sikling. Oppsøk lege umiddelbart hvis du mistenker at batteriene er blitt svelget. • Oppsøk legehjelp umiddelbart hvis en celle eller et batteri er blitt svelget. •...
  • Seite 44: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/sclu112bu Tilsigtet brug SCLU112BU er en meget præcis digital bærbar vægt. Dette produkt er beregnet til at veje bagage på en nem og hurtig måde. Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
  • Seite 45 Dette produkt kan anvendes af børn fra 6 år og op og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er involverede.
  • Seite 46: Før Første Brug

    • Udsæt ikke celler eller batterier for mekanisk stød. • I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp. •...
  • Seite 47: Fejlfinding

    3. Før remmen A gennem bagagens håndtag. 4. Fastgør krogen A omkring den trekantede ring 5. Hold produktet vandret over bagagen. 6. Tryk på tænd/sluk- og Z/T-knappen A for at nulstille eller tarere vægt, som skal inkluderes i bagagens totale vægt eller ej. Skærmen A viser bogstavet T og nulstiller til 0.00.
  • Seite 48: Gyors Beüzemelési Útmutató

    SCLU112BU poggyászmérleg További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/sclu112bu Tervezett felhasználás Az SCLU112BU egy nagy pontosságú, hordozható digitális mérleg. Ez a termék poggyászok egyszerű és gyors mérésére szolgál. A termék beltéri használatra készült. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő...
  • Seite 49: Biztonsági Utasítások

    Fő alkatrészek (A kép) Kijelző Szíj Háromszög alakú Kampó gyűrű Akkumulátor Bekapcsoló- és Z/T- Akkumulátorrekesz gomb Elemtartó rekesz Mértékegység gomb fedele Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat.
  • Seite 50: Az Első Használat Előtt

    Érintkezés esetén mossa le az érintett területet bő vízzel, és forduljon orvoshoz. • Egy készüléken belül ne használjon különböző gyártmányú, kapacitású, méretű vagy típusú elemeket. • Kizárólag az ebben a dokumentumban leírt típusú eleme(ke)t használja. • Tartsa a cellákat és az elemeket tisztán és szárazon. •...
  • Seite 51: Hibaelhárítás

    4. Akassza be a kampót A a háromszög alakú gyűrűbe A 5. Tartsa a terméket vízszintesen a poggyász felett. 6. A poggyász saját tömegén kívüli teher nullázásához nyomja meg a bekapcsoló- és Z/T gombot A . A kijelzőn A megjelenik a T betű, és a megjelenített érték visszaáll 0.00-ra.
  • Seite 52: Przewodnik Szybki Start

    SCLU112BU podróżna do bagażu Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/sclu112bu Przeznaczenie SCLU112BU to bardzo dokładna przenośna waga cyfrowa. Produkt ten służy do ważenia bagażu w łatwy i szybki sposób. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
  • Seite 53: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru. Główne części (ilustracja A) Wyświetlacz Pasek Trójkątny pierścień Przycisk zasilania i Akumulator Komora baterii Przycisk jednostki Pokrywa komory miary baterii Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić...
  • Seite 54 • Nie przechowuj ogniw lub baterii byle jak w pudełku lub szufladzie, gdzie może dojść do zwarcia między nimi lub do zwarcia z metalowymi przedmiotami. • Nie narażaj ogniw ani baterii na wstrząsy mechaniczne. • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić do kontaktu cieczy ze skórą...
  • Seite 55: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem 1. Otwórz komorę baterii A 2. Usuń pasek izolacyjny baterii. 3. Zamknij pokrywę komory baterii A Korzystanie z produktu (ilustracja B) 1. Naciśnij przycisk zasilania i Z/T A i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby włączyć produkt. 2. Gdy wyświetlacz A pokazuje 0.00, naciśnij przycisk jednostki miary A , aby wybrać...
  • Seite 56: Rozwiązywanie Problemów

    αποσκευών ταξιδιού Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/sclu112bu Προοριζόμενη χρήση Η SCLU112BU είναι μια φορητή ψηφιακή ζυγαριά υψηλής ακρίβειας. Το προϊόν αυτό προορίζεται για να ζυγίζει εύκολα και γρήγορα μια αποσκευή. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για...
  • Seite 57: Οδηγίες Ασφάλειας

    Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται.
  • Seite 58 • Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο. • Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία. • Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα...
  • Seite 59 • Κρατήστε το φυλλάδιο του αρχικού προϊόντος για μελλοντική αναφορά. Πριν τη πρώτη χρήση 1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών A 2. Απομακρύνετε την ταινία μόνωσης της μπαταρίας. 3. Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας A Χρήση του προϊόντος (εικόνα B) 1. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και...
  • Seite 60: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    να μη προκληθεί βλάβη στο προϊόν. Rýchly návod Digitálna cestovná SCLU112BU váha na batožinu Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online: ned.is/sclu112bu Určené použitie SCLU112BU je veľmi presná prenosná digitálna váha. Tento výrobok je určený na váženie batožiny ľahkým a rýchlym spôsobom.
  • Seite 61: Bezpečnostné Pokyny

    Výrobok je určený len na použitie vo vnútri. Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie. Tento výrobok môžu používať deti od 6 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností...
  • Seite 62 • Články ani batérie nevystavujte pôsobeniu tepla či ohňa. Vyhnite sa skladovaniu na priamom slnečnom svetle. • Dbajte na to, aby nedošlo k skratovaniu článku alebo batérie. • Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke, kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými kovovými predmetmi.
  • Seite 63: Pred Prvým Použitím

    Pred prvým použitím 1. Otvorte priestor pre batérie A 2. Odstráňte izolačný pásik batérie. 3. Zatvorte kryt batérie A Používanie tohto výrobku (obrázok B) 1. Podržaním stlačeného tlačidla napájania a Z/T A na 1 sekundu zapnite výrobok. 2. Keď sa na displeji A zobrazí...
  • Seite 64: Riešenie Problémov

    SCLU112BU váha na zavazadla Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/sclu112bu Zamýšlené použití SCLU112BU je vysoce přesná přenosná digitální váha. Tento výrobek je určen k rychlému a snadnému vážení zavazadel. Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné...
  • Seite 65: Bezpečnostní Pokyny

    a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Hlavní části (obrázek A) Displej Popruh Trojúhelníková Háček spona Baterie Tlačítko zapnutí/ Prostor pro baterie...
  • Seite 66: Před Prvním Použitím

    zkratování nebo zkratování o další kovové předměty. • Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání. • V případě úniku elektrolytu z článku/baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Seite 67 Použití výrobku (obrázek B) 1. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí a Z/T A a jeho podržením na dobu 1 sekundu výrobek zapněte. 2. Když se na displeji A zobrazí 0.00, stiskem tlačítka jednotky měření A vyberte požadovanou jednotku měření. 3. Provlékněte popruh A skrz držadlo zavazadla. 4.
  • Seite 68: Řešení Problémů

    în călătorie Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/sclu112bu Utilizare preconizată SCLU112BU este un cântar digital portabil cu grad mare de precizie. Acest produs vă permite să cântăriți bagajele ușor și rapid. Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
  • Seite 69: Instrucțiuni De Siguranță

    mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe în materie, dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să...
  • Seite 70 • Nu depozitați elementele de baterie sau bateriile în locuri care pot prezenta pericole, de exemplu într-o cutie sau un sertar în care se pot scurtcircuita între ele sau pot fi scurtcircuitate de alte obiecte metalice. • Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau bateriile.
  • Seite 71: Înainte De Prima Utilizare

    Înainte de prima utilizare 1. Deschideți compartimentul pentru baterii A 2. Scoateți banda izolantă a bateriei. 3. Închideți capacul bateriei A Utilizarea produsului (imagine B) 1. Țineți apăsat butonul de pornire și Z/T A timp de 1 secundă pentru a porni produsul. 2.
  • Seite 72: Remedierea Defecțiunilor

    Remedierea defecțiunilor Afișaj mesaj de Cauza posibilă Posibilă soluție avertizare Baterie Înlocuiți bateria descărcată veche cu una nouă. Greutate Obiectul ridicat excesivă depășește capacitatea maximă de încărcare. Scoateți obiectul pentru a evita deteriorarea produsului.
  • Seite 76 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 11/22...

Inhaltsverzeichnis