Herunterladen Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise; Consignes De Sécurité - Koenig Panino Bedienungsanleitung

Sandwichgrill

Werbung

Sicherheitshinweise |

Consignes de sécurité
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung
und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von
einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden
oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und
sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Reini-
gungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des défi-
ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent
pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser
l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont
été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour
l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y
associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent
pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bam-
bini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadegua-
te, se non dietro supervisione o istruzione iniziale sull'utilizzo
dell'apparecchio da parte di chi è responsabile della loro sicurez-
za e illustrazione degli eventuali pericoli collegati. Gli interventi
di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da bambini
senza sorveglianza.
4
| Avvertenze di sicurezza
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel
von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie un-
beaufsichtigt lassen.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil
et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins
de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement.
I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Tenere l'appa-
recchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di
sotto di 8 anni. Non lasciare in moto l'apparecchio incustodito.
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör verwenden.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le
fabricant.
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore.
Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plas-
tiques) entre les mains des enfants.
Materiale d'imballaggio (per esempio buste di plastica) devono
stare lontano dai bambini.
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter be-
treiben / anschliessen.
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un inter-
rupteur télécommandé.
Non azionare / collegare l'apparecchio al timer all'interruttore
controllabile a distanza.
Sicherheitshinweise |
Consignes de sécurité
Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen /
legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht
starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen.
Ne mettez jamais l'appareil / câble sur des surfaces chaudes, ni à
proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte
chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil)
pendant une période prolongée.
Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici calde nè vicino
a fiamme aperte. Proteggere l'apparecchio da fonti di calore, per
esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht für
gewerbliche Nutzung. Gerät nicht im Freien betreiben.
L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation
professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per
l'uso professionale. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de
l'appareil.
Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell'apparecchio.
Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebeständiger
Unterlage betreiben.
Utiliser l'appareil debout sur une surface sèche, plane, stable et
résistante à la chaleur.
Far funzionare l'apparecchio su una superficie asciutta, piana,
stabile e resistente al calore.
| Avvertenze di sicurezza
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden
übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil serait utilisé pour un autre usage, manié ou ré-
paré d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de
dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente
non previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possibi-
le assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo
caso decade la rivendicazione di garanzia.
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien oder
unter Oberschränken aufstellen.
Ne placez jamais l'appareil près de matériaux facilement inflam-
mables ou sous les éléments de cuisine supérieurs.
Non posizionare mai l'apparecchio vicino a materiali facilmente
infiammabili o sotto a elementi pensili.
Flammen im Brandfall mit einer Löschdecke ersticken. Feuer nie-
mals mit Wasser löschen, dies würde eine Explosion verursachen.
En cas d'incendie, jeter une couverture isolante sur les flammes.
N'éteignez jamais un incendie avec de l'eau, cela pourrait provo-
quer une explosion.
In caso di fuoco, soffocare le fiamme con una coperta d'amianto. In
caso di fuoco non estinguere mai con acqua. Pericolo di esplosione!
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
All'interno dell'apparecchio non deve penetrare alcun liquido.
5

Werbung

loading