Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Intenso MAGNETIC WIRELESS CHARGER MB13 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAGNETIC WIRELESS CHARGER MB13:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MAGNETIC WIRELESS
CHARGER MB13
User Manual
Version 1.0 (22/11)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intenso MAGNETIC WIRELESS CHARGER MB13

  • Seite 1 MAGNETIC WIRELESS CHARGER MB13 User Manual Version 1.0 (22/11)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten und befolgen Sie bitte sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu ge- währleisten. Heben Sie diese Anleitung griffbereit auf und geben Sie sie an andere Nutzer des Gerätes weiter.
  • Seite 5: Sicherheit

    SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist zum kabellosen Aufladen von Apple iPhones mit MagSafe Unterstützung (iPhone 12 Serie und neuer), Apple Watch (Series 3 und neuer) sowie Kopfhörer (AirPods und andere Modelle, die kabel- loses Laden unterstützen) bestimmt. Auch andere Geräte, die den Qi Standard unterstützen, können mit diesem Produkt auf dem linken Ladebereich (TWS) geladen werden.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen EU-Richtlinien erfüllt. Vereinfachte Konformitätserklärung Hiermit erklärt Intenso International, dass der Funkanlagentyp Wireless Charger MB13 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter- netadresse verfügbar: www.intenso.de.
  • Seite 7: Verwendung

    VERWENDUNG Geräteüberblick 1 - Magnetische Ladefläche (Smartphone) 2 - Ladefläche (TWS oder Smartphone) 3 - Status LEDs 4 - Ladefläche (Apple Watch) 5 - USB-C IN Bedienung LED-Statusanzeige Wenn Sie das Gerät mit dem Stromnetz verbinden, blinken die LEDs einmal Grün und einmal Blau zur Be- stätigung und bleiben dann aus.
  • Seite 8: Service/Inverkehrbringer

    Ladevorgang - insbesondere bei der Watch - kurz unterbrochen werden oder kurz- zeitig keinen Ladefortschritt bringen. Schritt 3: Ladevorgang beenden Zum Beenden des Ladevorganges entfernen Sie Ihr Gerät einfach von der induktiven Ladestation. SERVICE/INVERKEHRBRINGER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (technischer Support): support@intenso-international.de Email (RMA-Nummer): rma@intenso-international.de Internet: www.intenso.de...
  • Seite 9: Entsorgung

    ENTSORGUNG Entsorgung von Elektro-Altgeräten: Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der eurpäischen Richtlinie 2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Ent- sorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden. Verpackung: Verpackungen sind Rohstoffe.
  • Seite 10 Please read this manual carefully and observe and follow all the inst- ructions mentioned in it to ensure a long service life and reliable use of the device. Keep this manual handy and pass it on to other users of the device.
  • Seite 11: Safety

    SAFETY Intended use This product is designed for wireless charging of Apple iPhones with MagSafe support (iPhone 12 series and newer), Apple Watch (Series 3 and newer) and headphones (AirPods and other models that support wireless charging). Other devices that support the Qi standard can also be charged with this product on the left charging area (TWS).
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    The UKCA marking says, that this product meets the requirements of all UK Directives applicable for this product. Simplified declaration of conformity Intenso International hereby declares that the Wireless Charger MB13 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.intenso.eu.
  • Seite 13: Use

    Device overview 1 - Magnetic charging area (smartphone) 2 - Charging area (TWS or smartphone) 3 - Status LEDs 4 - Charging area (Apple Watch) 5 - USB-C IN Operation LED status display When you connect the device to the mains, the LEDs flash green once and blue once to confirm and then remain off.
  • Seite 14: Service/Distributor

    – especially with the watch – can be briefly interrupted or briefly fail to make any charging progress. Step 3: End charging process To end the charging process, simply remove your device from the inductive charging station. SERVICE/DISTRIBUTOR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (technical support): support@intenso-international.de Email (RMA number): rma@intenso-international.de Internet: www.intenso.eu...
  • Seite 15: Disposal

    DISPOSAL Disposal of old electronic equipment: The devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/ EC. All electrical appliances and old electrical appliances must be disposed of separate from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Seite 16 Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi et observer et respecter l‘ensemble des consignes figurant dans le présent mode d‘emploi afin de garantir une longue durée de vie et une utilisation fia- ble de l‘appareil. Conservez le présent mode d‘emploi à portée de main et transmettez-le aux autres utilisateurs de l‘appareil le cas échéant.
  • Seite 17: Sécurité

    SÉCURITÉ Utilisation conforme Ce produit est destiné à la recharge sans fil des iPhones Apple avec prise en charge MagSafe (iPhone 12 série et ultérieur), de l‘Apple Watch (Series 3 et ultérieur) et des écouteurs (AirPods et autres modèles prenant en charge la recharge sans fil). D‘autres appareils prenant en charge la norme Qi peuvent égale- ment être chargés avec ce produit sur la zone de chargement gauche (TWS).
  • Seite 18: Déclaration De Conformité

    à ce produit. Certificat de conformité simplifié Par la présente, Intenso International déclare que le type d’appareil radio Wireless Charger MB13 est con- forme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Seite 19: Utilisation

    UTILISATION Vue générale de l’appareil 1 - Surface de chargement magnétique (smartphone) 2 - Surface de chargement (TWS ou smartphone) 3 - LED d‘état 4 - Surface de chargement (Apple Watch) 5 - USB-C IN Commande Indicateur d’état à LED Lorsque vous branchez l‘appareil sur le secteur, les LED clignotent une fois en vert et une fois en bleu pour confirmer, puis restent éteintes.
  • Seite 20: Service/Distributer

    Étape 3 : Terminer la charge Pour terminer la charge, enlevez tout simplement l’appareil de la station de charge à induction. SERVICE/DISTRIBUTER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (Assistance technique) : support@intenso-international.de Email (numéro RMA) : rma@intenso-international.de...
  • Seite 21: Élimination

    ÉLIMINATION Élimination d‘appareils électriques usagés : Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/CE. Tous les appareils électriques et appareils électriques usagés doivent être éliminés sé- parément des ordures ménagères via les points de collecte prévus par l‘État. Une élimi- nation des appareils électriques usagés dans les règles évite les dommages écologiques.
  • Seite 22 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle in deze ge- bruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen in acht en volg ze op, om een lange levensduur en betrouwbare werking van het apparaat te kunnen garanderen. Berg deze gebruiksaanwijzing onder handbereik op en geef deze door aan andere gebruikers van het apparaat.
  • Seite 23: Veiligheid

    VEILIGHEID Gebruik in overeenstemming met het doel Dit product is ontworpen voor het draadloos opladen van Apple iPhones met MagSafe-ondersteuning (iPhone 12-serie en nieuwer), Apple Watch (Series 3 en nieuwer) en hoofdtelefoons (AirPods en andere modellen die draadloos opladen ondersteunen). Andere apparaten die de Qi-standaard ondersteunen, kun- nen ook met dit product worden opgeladen op de linker laadzone (TWS).
  • Seite 24: Conformiteitsverklaring

    Het CE-merk geeft aan dat dit product voldoet aan de vereisten van alle toepasselijke EU-richt- lijnen voor dit product. Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Intenso International dat de draadloze oplader MB13 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: www.intenso.eu.
  • Seite 25: Gebruik

    GEBRUIK Overzicht apparaat 1 - Magnetisch oplaadoppervlak (smartphone) 2 - Oplaadoppervlak (TWS of smartphone) 3 - Status-LED‘s 4 - Laadvlak (Apple Watch) 5 - USB-C IN Bediening LED- Statusweergave Wanneer u het apparaat op het lichtnet aansluit, knipperen de LED‘s eenmaal groen en eenmaal blauw ter bevestiging en blijven dan uit.
  • Seite 26: Service/In Verkeerbrenger

    Stap 3: Beëindig het opladen Om het laadproces te beëindigen, haalt u uw apparaat gewoon uit het inductieve laadstation. SERVICE/IN VERKEERBRENGER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (technische support): support@intenso-international.de Email (RMA-Nummer): rma@intenso-international.de...
  • Seite 27: Afvalverwerking

    AFVALVERWERKING Afvalverwerking van afgedankte elektronica: Apparaten met dit symbool vallen onder Europese richtlijn 2012/19/EC. Alle afgedankte elektrische en elektronische apparaten moeten via de daarvoor bestemde inzamello- caties afgevoerd worden. Met afvalverwerking van afgedankte elektronica op de juiste wijze voorkomt u schade aan het milieu. Verpakking: Verpakkingen zijn grondstoffen.
  • Seite 28 Raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso e di seguire tutte le indicazioni qui riportate, per garantire un lungo ciclo di vita e un utilizzo sicuro del dispositivo. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano. In caso di cessione o vendita del dispositivo, conseg- nare anche queste istruzioni.
  • Seite 29: Sicurezza

    SICUREZZA Utilizzo conforme Questo prodotto è destinato al caricamento senza fili degli iPhone Apple con supporto MagSafe (serie iPhone 12 e più recente), dell’Apple Watch (serie 3 e più recente) e delle cuffie (AirPods e altri modelli che supportano il caricamento senza fili). Con questo prodotto è possibile caricare sul lato sinistro (TWS) anche altri apparecchi che supportano lo standard Qi.
  • Seite 30: Dichiarazione Di Conformità

    Il marchio CE indica che questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive UE applicabili al prodotto medesimo. Dichiarazione di conformità semplificata Intenso International dichiara che Wireless Charger MB13 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. IL testo completo della dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.intenso.eu. DOTAZIONE...
  • Seite 31: Utilizzo

    UTILIZZO Panoramica dell’apparecchio 1 - Superficie di ricarica magnetica (smartphone) 2 - Superficie di ricarica (TWS o smartphone) 3 - LED di stato 4 - Superficie di ricarica (Apple Watch) 5 - USB-C IN Funzionamento Indicazione stato tramite LED Una volta collegato l’apparecchio alla rete elettrica, il LED lampeggia una volta con una luce verde e una volta con una luce blu e poi si spegne.
  • Seite 32: Assistenza/Commercializzazione

    Watch può interrompersi brevemente o non mostrare alcun avanzamento. Fase 3: Terminare il processo di caricamento Per terminare il processo di caricamento sconnettere l’apparecchio dalla stazione di caricamento induttiva. ASSISTENZA/COMMERCIALIZZAZIONE INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (supporto tecnico): support@intenso-international.de Email (numero RMA): rma@intenso-international.de...
  • Seite 33: Smaltimento

    SMALTIMENTO Smaltimento di apparecchiature elettriche usate: I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2012/19/CE. Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici presso le sedi competenti. Lo smaltimento corretto delle apparecchiature elettroniche usate previene danni ambientali. Imballaggio: L‘imballaggio è...
  • Seite 34 Lea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que figuran en ellas a fin de garantizar una larga vida útil y un uso fia- ble del aparato. Conserve esas instrucciones a mano y entrégueselas a otros usuarios del aparato. MANUAL DE INSTRUCCIONES Seguridad ..................
  • Seite 35: Seguridad

    SEGURIDAD Uso previsto Este producto está destinado a la carga inalámbrica de Apple iPhones compatibles con MagSafe (iPhone serie 12 y superior), Apple Watch (serie 3 y superior), así como auriculares (AirPods y otros modelos que admiten la carga inalámbrica). Este producto también permite cargar otros dispositivos compatibles con el estándar Qi en el área de carga izquierda (TWS).
  • Seite 36: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad simplificada Por la presente, Intenso International declara que el tipo de equipo radioeléctrico Wireless Charger MB13 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE puede encon- trarse en la siguiente dirección de Internet: www.intenso.eu.
  • Seite 37: Utilización

    UTILIZACIÓN Visión general del dispositivo 1 - Superficie de carga magnética (smartphone) 2 - Superficie de carga (TWS o smartphone) 3 - LEDs de estado 4 - Superficie de carga (Apple Watch) 5 - USB-C IN Manejo Indicador LED de estado Al conectar el dispositivo a la red eléctrica, los LED parpadean una vez en verde y una vez en azul para la confirmación y se apagan después.
  • Seite 38: Servicio/ Comercialización

    Paso 3: Finalizar proceso de carga Para finalizar el proceso de carga, simplemente retire su dispositivo de la estación de carga inductiva. SERVICIO/ COMERCIALIZACIÓN INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Correo electrónico (asistencia técnica): support@intenso-international.de Correo electrónico (número RMA): rma@intenso-international.de...
  • Seite 39: Eliminación

    ELIMINACIÓN Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados: Los aparatos identificados con este símbolo están sujetos a la Directiva europea 2012/19/CE. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse de manera separada de los residuos domésticos en puntos de recogida oficiales previstos para ello. Mediante la eliminación correcta de los aparatos eléctricos y electrónicos usados evita usted danos para el medio ambiente.
  • Seite 40 Leia atentamente este manual e observe e siga todas as indicações referidas no manual, a fim de garantir uma vida útil longa e uma uti- lização fiável do aparelho. Mantenha este manual num sítio à mão e entregue-o a outros utilizadores do aparelho. MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança ..................
  • Seite 41: Segurança

    SEGURANÇA Utilização prevista Este produto é usado para o carregamento sem fios de Apple iPhones com suporte MagSafe (iPhone da série 12 e mais recente), Apple Watch (série 3 e mais recente) e auscultadores (AirPods e outros modelos que suportem o carregamento sem fios). Outros aparelhos que suportam a norma Qi também podem ser carregados com este produto na área de carregamento esquerda (TWS).
  • Seite 42: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade simplificada A Intenso International declara que o tipo de equipamento de rádio Wireless Charger MB13 está em confor- midade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.intenso.eu.
  • Seite 43: Utilização

    UTILIZAÇÃO Visão geral do aparelho 1 - Superfície de carga magnética (smartphone) 2 - Superfície de recarga (TWS ou smartphone) 3 - LEDs de estado 4 - Superfície de carga (Apple Watch) 5 - USB-C IN Utilização Indicação de estado LED Ao ligar o aparelho à...
  • Seite 44: Assistência Técnica / Distribuidor

    Passo 3: terminar o processo de carregamento Para terminar o processo de carregamento, retire simplesmente o seu aparelho da estação de carrega- mento indutiva. ASSISTÊNCIA TÉCNICA / DISTRIBUIDOR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (assistência técnica): support@intenso-international.de Email (número RMA): rma@intenso-international.de...
  • Seite 45: Eliminação

    ELIMINAÇÃO Eliminação de aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida: Os dispositivos identificados com este símbolo estão sujeitos à diretiva europeia 2012/19/CE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida têm de ser elimi- nados separadamente do lixo doméstico e entregues nos locais previstos para o efeito. A eliminação correta de aparelhos elétricos e eletrónicos em fim de vida permite evitar danos ambientais.
  • Seite 46: Návod K Obsluze

    Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a respektujte a řiďte se všemi upozorněními v tomto návodu, aby byla zajištěna dlouhá životnost a spolehlivé používání přístroje. Uschovejte návod po ruce a případně ho předejte dalším uživatelům přístroje. NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost ..................2 Používání...
  • Seite 47: Bezpečnost

    BEZPEČNOST Používání podle předpisů Tento výrobek je určen k bezdrátovému nabíjení Apple iPhonů s podporou MagSafe (iPhone řady 12 a novější), Apple Watch (řady 3 a novější) a sluchátek (AirPods a dalších modelů, které podporují bezdrátové nabíjení). Tímto výrobkem lze na levé nabíjecí zóně (TWS) nabíjet i jiná zařízení, která podporují standard Qi. Používání...
  • Seite 48: Prohlášení O Shodě

    Symbol CE prokazuje, že tento produkt splňuje požadavky všech směrnic EU pro tento produkt. Zjednodušené prohlášení o shodě Společnost Intenso International tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení Wireless Charger MB13 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Seite 49: Použití

    POUŽITÍ Přehled zařízení 1 - Magnetická nabíjecí plocha (smartphone) 2 - Nabíjecí plocha (TWS nebo smartphone) 3 - Stavové LED diody 4 - Nabíjecí plocha (Apple Watch) 5 - USB-C IN Ovládání LED indikátor stavu Po připojení zařízení k napájecí síti zablikají kontrolky LED pro potvrzení jednou zeleně a jednou modře a poté...
  • Seite 50: Servis/Distributor

    Krok 3: Ukončení nabíjení Chcete-li nabíjení ukončit, jednoduše odstraňte zařízení z indukční nabíjecí stanice. SERVIS/DISTRIBUTOR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (technická podpora): support@intenso-international.de Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de...
  • Seite 51: Likvidace

    LIKVIDACE Likvidace starých elektrických přístrojů: Tímto symbolem označené přístroje podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechny staré elektrické a elektronické přístroje se musí zlikvidovat separátně od domovního odpadu přes naplánované státní skládky odpadu. Likvidací starých elektrických přístrojů podle předpisů zamezíte ekologickým škodám. Obal: Obaly jsou suroviny.
  • Seite 52: Upute Za Rukovanje

    Pažljivo pročitajte ove upute, uvažite i slijedite sve napomene iz ovih Uputa kako biste omogućili dugi vijek trajanja i pouzdano korištenje uređaja. Držite ove upute na lako dostupnom mjestu i predajte ih dru- gim korisnicima uređaja. UPUTE ZA RUKOVANJE Sigurnost ..................2 Namjenska uporaba ................
  • Seite 53: Sigurnost

    SIGURNOST Namjenska uporaba Ovaj proizvod namijenjen je bežičnom punjenju telefona Apple iPhone s podrškom za MagSafe (iPhone serije 12 i noviji), sata Apple Watch (Serije 3 i noviji) i slušalica (AirPods i drugih modela koji podržavaju bežično punjenje). Ostali uređaji koji podržavaju standard Qi također se mogu puniti ovim proizvodom na lijevom području za punjenje (TWS).
  • Seite 54: Izjava O Sukladnosti

    Oznaka CE znači da ovaj proizvod ispunjava zahtjeve svih EU direktiva koje se odnose na ovaj proizvod. Pojednostavljena izjava o sukladnosti Intenso International ovime izjavljuje da je bežični punjač tipa radijske opreme MB13 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.intenso.eu.
  • Seite 55: Uporaba

    UPORABA Pregled uređaja 1 - Magnetska površina za punjenje (pametni telefon) 2 - prostor za utovar (TWS ili pametni telefon) 3 - Status LED 4 - prostor za utovar (Apple Watch) 5 - USB-C IN Rukovanje LED pokazivač statusa Kada spojite uređaj na priključeni izvor napajanja, LED indikatori bljeskaju jednom zeleno i jednom plavo za potvrdu, a zatim se gase.
  • Seite 56: Servis/Distributer

    Korak 3: Završetak postupka punjenja Za završetak postupka punjenja Vaš uređaj jednostavno uklonite sa induktivne stanice za punjenje. SERVIS/DISTRIBUTER INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta E-adresa (tehnička podrška): support@intenso-international.de E-adresa (RMA broj): rma@intenso-international.de...
  • Seite 57: Zbrinjavanje

    ZBRINJAVANJE Zbrinjavanje starih električnih uređaja: Uređaji označeni ovim simbolom podliježu Europskoj direktivi 2012/19/EZ. Sva električna i elektronička oprema mora se odlagati odvojeno od kućnog otpada preko ovlaštenih postrojenja. Pravilnim zbrinjavanjem starih elektroničkih uređaja doprinosite zaštiti oko- liša. Pakovanje: Pakovine spadaju u sirovinu. Ambalažni materijal ovog proizvoda prikladan je za recik- lažu i može se ponovno upotrebljavati.
  • Seite 58: Instrukcja Obsługi

    Proszę dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej wskazówek, aby zapewnić długą trwałość oraz niezawodną eksploatację urządzenia. Instrukcję przechowywać w takim miejscu, aby można było z niej zaws- ze skorzystać; proszę przekazać ją kolejnym użytkownikom urządzenia. INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezpieczeństwo ................
  • Seite 59: Bezpieczeństwo

    BEZPIECZEŃSTWO Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Produkt przeznaczony jest do bezprzewodowego ładowania iPhone‘ów Apple z obsługą MagSafe (iPhone serii 12 i nowszych), zegarków Apple Watch (serii 3 i nowszych) oraz słuchawek (AirPods i innych modeli obsługujących ładowanie bezprzewodowe). Za pomocą tego produktu można również ładować na lewej strefie ładowania (TWS) inne urządzenia obsługujące standard Qi.
  • Seite 60: Deklaracja Zgodności

    Oznaczenie CE potwierdza, że ten wyrób spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dla tego wyrobu dyrektyw UE. Uproszczona deklaracja zgodności Intenso International niniejszym oświadcza, że ładowarka bezprzewodowa MB13 jest zgodna z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.intenso.eu.
  • Seite 61: Zastosowanie

    ZASTOSOWANIE Widok urządzenia 1 - Magnetyczna powierzchnia do ładowania (smartfon) 2 - Powierzchnia do ładowania (TWS lub smartfon) 3 - Diody LED stanu 4 - Powierzchnia ładująca (Apple Watch) 5 - USB-C IN Obsługa LED-owysygnalizator stausu Po podłączeniu urządzenia do sieci, diody LED migają raz na zielono i raz na niebiesko w celu potwierdze- nia, a następnie zostają...
  • Seite 62: Serwis/Dystrybutor

    żaden postęp ładowania. Krok 3: Ładowanie końcowe Aby zakończyć proces ładowania, wystarczy wyjąć urządzenie z indukcyjnej stacji ładowania. SERWIS/DYSTRYBUTOR INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta e-mail (dział obsługi technicznej): support@intenso-international.de e-mail (numer RMA): rma@intenso-international.de...
  • Seite 63: Utylizacja

    UTYLIZACJA Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych: Urządzenia oznakowane tym symbolem podlegają dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych w przeznaczonych do tego punktach utylizacji. Prawidłowa utylizac- ja zużytych urządzeń elektrycznych pozwala uniknąć zanieczyszczenia środowiska. Opakowanie: Opakowania są...
  • Seite 64 Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a dodržiavajte prosím všetky pokyny, ktoré sú v ňom spomenuté, aby bola zaručená dlhá životnosť a zabezpečené spoľahlivé používanie zariadenia. Majte ten- to návod vždy poruke a odovzdajte ho budúcim užívateľom spolu so zariadením.
  • Seite 65: Bezpečnost

    BEZPEČNOST Používanie podľa predpisov Tento výrobok je určený na bezdrôtové nabíjanie smartfónov Apple podporujúcich technológiu MagSafe (iPhony série 12 a novšie), hodiniek Apple (série 3 a novších) a slúchadiel (AirPods a iných modelov podpo- rujúcich bezdrôtové nabíjanie). Týmto zariadením možno na ľavej oblasti nabíjania (TWS) nabíjať aj ostatné zariadenia podporujúce štandard Qi.
  • Seite 66: Vyhlásenie O Zhode

    Symbol CE preukazuje, že výrobok spĺňa požiadavky všetkých smerníc EÚ pre daný výrobok. Zjednodušené Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Intenso International týmto vyhlasuje, že zariadenia s vysielaním rádiových vĺn typu Wireless Charger MB13 zodpovedá smernici 2014/53/EU. Úplné znenie textu EU - vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.intenso.eu.
  • Seite 67: Použitie

    POUŽITIE Prehľad zariadenia 1 - Magnetický nabíjací povrch (smartfón) 2 - Nabíjací povrch (TWS alebo smartfón) 3 - Stavové LED diódy 4 - Nabíjacia plocha (Apple Watch) 5 - USB-C IN Obsluha LED-ukazovateľ stavu Keď prístroj zapojíte do elektrickej siete, LED kontrolky jedenkrát zablikajú na zeleno a jedenkrát na modro pre potvrdenie a následne zostanú...
  • Seite 68: Servis/Vrátenie Do Užívania

    - sa krátkodobo prerušuje alebo krátkodobo nedochádza k nabíjaniu. Krok 3: Ukončenie nabíjania Na ukončenie nabíjania svoje zariadenie jednoducho odstráňte z induktívnej nabíjacej stanice. SERVIS/VRÁTENIE DO UŽÍVANIA INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (technická podpora): support@intenso-international.de Email (číslo RMA): rma@intenso-international.de...
  • Seite 69: Likvidácia

    LIKVIDÁCIA Likvidácia starých elektrických prístrojov: Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19/ EÚ. Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovať separátne od domového od- padu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou starých elektrických prístrojov podľa predpisov zabránite ekologickým škodám. Obal: Obaly sú...
  • Seite 70: Üzemeltetési Utasítások

    Figyelmesen olvassa el jelen útmutatót és vegye figyelembe, illetve kövesse az útmutatóban szereplő összes utasítást, hogy egy hosszú élettartamot és a készülék megbízható használatát biztosíthassa. Tart- sa az útmutatót készenlétben és adja tovább azt a készülék más felha- sználóinak. ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK Biztonság ..................
  • Seite 71: Biztonság

    BIZTONSÁG Rendeltetésszerű használat Ez a termék a MagSafe támogatással rendelkező Apple IPhone-ok (iPhone 12 sorozat és újabb), Apple Watch (3-as sorozat és újabb) és fejhallgatók (AirPods és egyéb vezeték nélküli töltést támogató modellek) vezeték nélküli töltésére szolgál. A bal oldali töltési területen (TWS) más, a Qi szabványt támogató eszközök is tölt- hetők a termékkel.
  • Seite 72: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A CE jelölés kimondja, hogy jelen termék teljesíti a termékre vonatkozó, érvényben lévő összes EU irányelv előírásait. Egyszerűsített megfelelőségi nyilatkozat Az Intenso International kijelenti, hogy a Wireless Charger MB13 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen ér- hető el: www.intenso.eu.
  • Seite 73: Használat

    HASZNÁLAT A készülék áttekintése 1 - Mágneses töltőfelület (okostelefon) 2 - Töltőfelület (TWS vagy okostelefon) 3 - Állapotjelző LED-ek 4 - Töltőfelület (Apple Watch) 5 - USB-C IN Kezelés Állapotkijelző LED Amikor csatlakoztatja a készüléket a hálózathoz, a LED-ek egyszer zölden, egyszer kéken villognak ennek megerősítésére, majd kialszanak.
  • Seite 74: Szerviz/Forgalmazó

    - különösen az órával - rövid időre megszakadhat, vagy rövid ideig nem történik töltés. 3. lépés: A töltési folyamat befejezése A töltési folyamat befejezéséhez egyszerűen távolítsa el az eszközt az induktív töltőállomásról. SZERVIZ/FORGALMAZÓ INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta E-mail (műszaki támogatás): support@intenso-international.de E-mail (RMA szám): rma@intenso-international.de...
  • Seite 75: Hulladékkezelés

    HULLADÉKKEZELÉS A régi elektromos készülékek hulladékba helyezése: Jelen szimbólummal jelölt készülékek megfelelnek a 2012/19/EK európai irányelvének. Minden elektromos készüléket és régi elektromos készüléket el kell választani a háztartási hulladéktól és az erre a célra létrehozott állami létesítményekben kell leadni. A régi elek- tromos készülékek előírásszerű...

Inhaltsverzeichnis