Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux LHR3233CK Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LHR3233CK:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Informacioni I Sigurisë
  • Siguria E Përgjithshme
  • Udhëzimet Për Sigurinë
  • Lidhja Elektrike
  • Instalimi
  • Përshkrim I Produktit
  • Përdorimi I PërditshëM
  • Udhëzime Dhe Këshilla
  • Kujdesi Dhe Pastrimi
  • Zgjidhja E Problemeve
  • Të Dhënat Teknike
  • Efikasiteti Energjetik
  • Çështje Që Lidhen Me Ambientin
  • Информация За Безопасност
  • Обща Безопасност
  • Инструкции За Безопасност
  • Електрическо Свързване
  • Монтаж
  • Преди Монтажа
  • Описание На Уреда
  • Всекидневна Употреба
  • Препоръки И Съвети
  • Грижa И Почистване
  • Отстраняване На Неизправности
  • Технически Данни
  • Енергийна Ефективност
  • Информация За Продукта
  • Опазване На Околната Среда
  • Informacije O Sigurnosti
  • Opća Sigurnost
  • Sigurnosne Upute
  • Električni Priključak
  • Postavljanje
  • Opis Proizvoda
  • Svakodnevna Uporaba
  • Savjeti
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Opće Informacije
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Tehnički Podaci
  • Natpisna Pločica
  • Energetska Učinkovitost
  • Informacije O Proizvodu
  • Briga Za Okoliš
  • Bezpečnostní Informace
  • Všeobecné Bezpečnostní Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Instalace
  • Připojovací Kabel
  • Popis Spotřebiče
  • Denní PoužíVání
  • Nastavení Teploty
  • Tipy a Rady
  • ČIštění a Údržba
  • Všeobecné Informace
  • Odstraňování Závad
  • Technické Údaje
  • Typový Štítek
  • Energetická Účinnost
  • Informace O Výrobku
  • Úspora Energie
  • Poznámky K Ochraně Životního Prostředí
  • Safety Information
  • Children and Vulnerable People Safety
  • General Safety
  • Safety Instructions
  • Electrical Connection
  • Installation
  • Before the Installation
  • Connection Cable
  • Product Description
  • Cooking Surface Layout
  • Control Panel Layout
  • Daily Use
  • The Heat Setting
  • Offsound Control (Deactivation and Activation of the Sounds)
  • Child Safety Device
  • Hints and Tips
  • Examples of Cooking Applications
  • Care and Cleaning
  • Cleaning the Hob
  • General Information
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Rating Plate
  • Energy Efficiency
  • Product Information
  • Energy Saving
  • Environmental Concerns
  • Ohutusinfo
  • Üldine Ohutus
  • Ohutusjuhised
  • Paigaldamine
  • Enne Paigaldamist
  • Toote Kirjeldus
  • Igapäevane Kasutamine
  • Vihjeid Ja Näpunäiteid
  • Puhastus Ja Hooldus
  • Veaotsing
  • Tehnilised Andmed
  • Energiatõhusus
  • Jäätmekäitlus
  • Informations de Sécurité
  • Sécurité des Enfants et des Personnes Vulnérables
  • Sécurité Générale
  • Consignes de Sécurité
  • Branchement Électrique
  • Mise au Rebut
  • Installation
  • Avant L'installation
  • Câble de Connexion
  • Description de L'appareil
  • Utilisation Quotidienne
  • Niveau de Cuisson
  • Offsound Control (Désactivation et Activation des Signaux Sonores)
  • Conseils
  • Récipients de Cuisson
  • Entretien et Nettoyage
  • Informations Générales
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Rendement Énergétique
  • En Matière de Protection de L'environnement
  • უსაფრთხოების ინფორმაცია
  • უსაფრთხოების ინსტრუქციები
  • მონტაჟი
  • პროდუქტის აღწერა
  • ყოველდღიური გამოყენება
  • მინიშნებები და რჩევები
  • მოვლა და დასუფთავება
  • პრობლემის აღმოფხვრა
  • ტექნიკური მონაცემები
  • ენერგოეფექტურობა
  • გარემოსდაცვითი პრობლემები
  • Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια
  • Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων
  • Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Εγκατάσταση
  • Πριν Από Την Εγκατάσταση
  • Περιγραφή Προϊόντοσ
  • Καθημερινή Χρήση
  • Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ
  • Φροντίδα Και Καθάρισμα
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Επίλυση Προβλημάτων
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Ενεργειακή Απόδοση
  • Πληροφορίες Προϊόντος
  • Περιβαλλοντικα Θεματα
  • Biztonsági InformáCIók
  • Általános Biztonság
  • Biztonsági Utasítások
  • Elektromos Csatlakozás
  • Üzembe Helyezés
  • Az Üzembe Helyezés Előtt
  • Termékleírás
  • Napi Használat
  • Automatikus Kikapcsolás
  • Hasznos Tanácsok És Javaslatok
  • Ápolás És Tisztítás
  • Általános InformáCIó
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Energiahatékonyság
  • Környezetvédelmi Tudnivalók
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Collegamento Elettrico
  • Pulizia E Cura
  • Smaltimento
  • Installazione
  • Prima Dell'installazione
  • Cavo DI Collegamento
  • Descrizione del Prodotto
  • Utilizzo Quotidiano
  • Attivazione E Disattivazione
  • Spegnimento Automatico
  • Livello DI Potenza
  • Dispositivo DI Sicurezza Per Bambini
  • Offsound Control (Disattivazione E Attivazione Dei Segnali Acustici)
  • Consigli E Suggerimenti Utili
  • Esempi DI Impiego Per la Cottura
  • Manutenzione E Pulizia
  • Informazioni Generali
  • Pulizia del Piano Cottura
  • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Targhetta Identificativa
  • Specifiche Delle Zone DI Cottura
  • Efficienza Energetica
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Considerazioni Sull'ambiente
  • Drošības Informācija
  • Drošības NorāDījumi
  • Pieslēgums Elektrotīklam
  • Apkope un Tīrīšana
  • UzstāDīšana
  • Pirms UzstāDīšanas
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Ierīces Izmantošana Ikdienā
  • Padomi un Ieteikumi
  • Aprūpe un Tīrīšana
  • Vispārīga Informācija
  • Problēmrisināšana
  • Tehniskie Dati
  • Tehnisko Datu Plāksnīte
  • Energoefektivitāte
  • Apsvērumi Par Vides Aizsardzību
  • Saugos Informacija
  • Bendrieji Saugos Reikalavimai
  • Saugos Instrukcijos
  • Įrengimas
  • Gaminio Aprašymas
  • Kasdienis Naudojimas
  • Patarimai
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Bendra Informacija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Techniniai Duomenys
  • Energijos Efektyvumas
  • Informacija Apie Gaminį
  • Energijos Taupymas
  • Aplinkos Apsauga
  • Безбедносни Информации
  • Општа Безбедност
  • Безбедносни Упатства
  • Монтажа
  • Опис На Производот
  • Секојдневна Употреба
  • Помош И Совети
  • Нега И Чистење
  • Општи Информации
  • Решавање Проблеми
  • Технички Податоци
  • Енергетска Ефикасност
  • Грижа За Околината
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Podłączenie Elektryczne
  • Instalacja
  • Przed Instalacją
  • PrzewóD Zasilający
  • Opis Urządzenia
  • Codzienne Użytkowanie
  • Wskazówki I Porady
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Informacje Ogólne
  • Rozwiązanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Tabliczka Znamionowa
  • Efektywność Energetyczna
  • Informacje O Produkcie
  • Oszczędzanie Energii
  • Ochrona Środowiska
  • Informações de Segurança
  • Segurança de Crianças E Pessoas Vulneráveis
  • Segurança Geral
  • Instruções de Segurança
  • Ligação Elétrica
  • Assistência Técnica
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 131
LHR3233CK
Udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
Upute za uporabu
Návod k použití
User Manual
Kasutusjuhend
Notice d'utilisation
მომხმარებლის
სახელმძღვანელო
Benutzerinformation
Οδηγίες Χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Instrukcja obsługi
Manual de instruções
Manual de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Упутство за употребу
Návod na používanie
Navodila za uporabo
Manual de instrucciones
Kullanma Kılavuzu
Інструкція
electrolux.com/register
SQ
2
BG
18
HR
35
CS
51
EN
66
ET
81
FR
96
KA 113
DE 131
EL 149
HU 166
IT
182
LV 198
LT 214
MK 229
PL 246
PT 262
RO 278
RU 294
SR 312
SK 328
SL 343
ES 358
TR 374
UK 391
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux LHR3233CK

  • Seite 1 Udhëzimet për përdorim Ръководство за употреба Upute za uporabu Návod k použití LHR3233CK User Manual Kasutusjuhend Notice d'utilisation მომხმარებლის KA 113 სახელმძღვანელო Benutzerinformation DE 131 Οδηγίες Χρήσης EL 149 Használati útmutató HU 166 Istruzioni per l’uso Lietošanas instrukcija LV 198...
  • Seite 131: Kundendienst Und Service

    WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
  • Seite 132: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre...
  • Seite 133 • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
  • Seite 134: Sicherheitsanweisungen

    Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. • WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignet empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene...
  • Seite 135 Nennwerten der Netzspannung Stromversorgung trennen können. Die übereinstimmen. Trenneinrichtung muss mit einer • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Kontaktöffnungsbreite von mindestens ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und 3 mm ausgeführt sein. unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls 2.3 Gebrauch vorhanden) können die Klemme überhitzen.
  • Seite 136: Wartung

    • Platzieren Sie keine entflammbaren • Reinigen Sie das Geräts mit einem Produkte oder Gegenstände, die mit weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie entflammbaren Produkten benetzt sind, im ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Sie keine Scheuermittel, scheuernde des Geräts.
  • Seite 137: Anbringen Der Dichtung

    3.3 Anbringen der Dichtung min. min. 500mm 50mm 60 30 Aufliegende Montage 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den Ausschnitt herum. 2. Bringen Sie das mitgelieferte 2x6 mm Dichtungsband umlaufend auf der min. 55 Unterseite des Kochfelds entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe min.
  • Seite 138: Gerätebeschreibung

    3.5 Montage mehrerer Kochfelder min. 28 mm 490 mm min. 500 mm 270 mm 3.6 Anschlusskabel • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp: H05V2V2-F die einer Temperatur von 90 °C oder mehr standhält.
  • Seite 139: Anzeige Der Kochstufen

    4.2 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar Ein / Aus Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegelung / Kindersiche‐ Verriegeln / Entriegeln des Bedienfelds. rung Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 140: Täglicher Gebrauch

    Display Beschreibung Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Automatische Abschaltung ist eingeschaltet. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.3 Einstellen der Kochstufe WARNUNG! Berühren Sie , um die Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren 5.1 Ein- und Ausschalten , um die Kochstufeneinstellung zu verringern. Berühren Sie zum Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das der Kochzone...
  • Seite 141: Verriegelung

    Stellen Sie eine Hitzeeinstellung für die aber nicht in Betrieb sind. Das Display zeigt Kochzone ein. Wählen Sie das Symbol für die entsprechende Kochzone: Einschalten der Funktion: Berühren Sie Um den äußeren Ring zu aktivieren: und dann oder des Timers, um die Zeit Berühren Sie das Symbol.
  • Seite 142: Offsound Control (Ein- Und Ausschalten Des Signaltons)

    Kochfeld kann jetzt bedient werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, diese Funktion wieder eingeschaltet. sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. 5.10 OffSound Control (Ein- und 5.9 Kindersicherung Ausschalten des Signaltons) Diese Funktion verhindert ein versehentliches Schalten Sie das Kochfeld aus.
  • Seite 143: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐ 10 - 40 Mit einem Deckel garen.
  • Seite 144: Fehlersuche

    metallische Verfärbung. Reinigen Sie das • Entfernen Sie glänzende metallische Kochfeld mit einem feuchten Tuch und Verfärbung: Benutzen Sie für die nicht scheuernden Reinigungsmittel. Reinigung der Glasoberfläche ein mit Wischen Sie das Kochfeld nach der einer Lösung aus Essig und Wasser Reinigung mit einem weichen Tuch angefeuchtetes Tuch.
  • Seite 145: Technische Daten

    Code für die Glaskeramik (befindet sich in der der Garantiebroschüre. Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell LHR3233CK Produkt-Nummer (PNC) 949 492 552 00 Typ 60 HED D1 KO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz DEUTSCH...
  • Seite 146: Technische Daten Der Kochzonen

    700 / 1700 120 / 180 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen Modellbezeichnung LHR3233CK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne mittig 14.5 cm...
  • Seite 147: Informationen Zur Entsorgung

    11. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 148 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Seite 408 electrolux.com...

Inhaltsverzeichnis