Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GEFU LAOLA Bedienungsanleitung Seite 5

Gemüsehobel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Notice d'utilisation / Istruzioni d'uso
1
2
3
4
Mandoline à légumes /
Mandolina per verdure
Plan de travail supérieur (relevable) /
Superficie di lavoro superiore (ribaltabile)
1
Pieds antidérapants dépliants /
Piedini antiscivolo pieghevoli
2
3
Molette de réglage épaisseur de lame : tranches ou julienne /
dello spessore di taglio, con accessorio di taglio: fettine o julienne
Molette de réglage disque de coupe /
Rotella di regolazione della piastra di taglio
4
Disque de coupe : lisse ou ondulé /
Piastra di taglio: liscia o ondulata
5
6
Plan de travail inférieur (relevable) /
Superficie di lavoro inferiore (ribaltabile)
Bec en acier inoxydable /
Becco in acciaio inox
7
Poussoir /
Trattieni-verdura
8
Capuchon de protection pour disque de coupe (lisse) /
9
Copertura di protezione per la piastra di taglio (liscia)
sharp parts/partes cortantes/parties
coupantes
8
9
5
6
8
7
Rotella di regolazione
Art.-Nr.: 89429
Mise en service/
Preparazione
1
9
2
3
Utilisation/
Utilizzo
A) Réglage du disque de coupe /
Regolazione della piastra di taglio
5
3
• Sortez tous les éléments de l'emballage et nettoyez-les avant de les
utiliser pour la première fois. Reportez-vous également aux instructions
de la section Nettoyage.
Prelevare i componenti dalla confezione e lavarli prima di utilizzarli per
la prima volta. Rispettare anche le indicazioni in merito, riportate al
punto Pulizia.
• Dépliez les pieds antidérapants (2) et placez la mandoline à légumes sur
une surface stable et sèche.
Aprire i piedini antiscivolo (2) e collocare la mandolina per verdure su
una superficie stabile e asciutta
• Retirez avec précaution le capuchon de protection (9) de la lame du
disque de coupe lisse (5). Relevez la surface de travail supérieure (1)
par le bas et tournez la molette de réglage (3) en position « Out » en
appuyant dessus et en la tournant simultanément dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Rimuovere con cautela la copertura di protezione (9) dalla lama della
piastra di taglio liscia (5). Ribaltare inoltre dal basso verso l'altro la
superficie di lavoro superiore (1) e ruotare la rotella di regolazione (3) in
posizione "Out", tenendola premuta e girandola in senso antiorario.
• Après avoir sélectionné le disque de coupe souhaité ainsi qu'une
épaisseur de coupe (voir paragraphes A et B sous Utilisation), utilisez
le poussoir lorsque vous utilisez l'appareil (8) (voir paragraphe C sous
Utilisation).
Dopo avere scelto la piastra e lo spessore di taglio (vedere A e B nella
sezione Utilizzo), procedere all'utilizzo servendosi del trattieni-verdure
(8) (vedere il paragrafo C della sezione Utilizzo).
• Relevez le plan de travail inférieur (6) à l'aide du bec latéral en acier
inoxydable (7), pour commuter entre le disque de coupe lisse et le disque
de coupe ondulé (5).
Ribaltare verso l'alto la superficie di lavoro inferiore (6) utilizzando il
becco in acciaio inox (7), per sostituire la piastra di taglio liscia con quella
ondulata (5).
6
REMARQUE
Vérifiez d'abord que la molette de réglage (3) est en position « Out ».
ATTENZIONE
7
Accertarsi innanzitutto che la rotella di regolazione (3) sia in posizione
"Out".
FR
IT
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

89429

Inhaltsverzeichnis