D
Entkupplungsgleis
Das ROCO-Entkupplungsgleis ist zur Entkupplung von Standard-Bügelkupplungen ausgerüstet. Außerdem ist
durch Austausch der Entkupplungsplatte auch der Einsatz bei ROCO-Kurzkupplungen alter Bauart gewährleistet.
Der Einbau des Entkupplungsgleises sollte nicht unmittelbar vor bzw. nach einem Bogen erfolgen. Es ist
darauf zu achten, dass das Entkupplungsgleis plan aufliegt und die Entkupplerplatte sich frei bewegen kann.
Anschluss des Entkupplers:
Der Entkupplungsantrieb ist für eine Spannung von 14-16 V (min. 14 VA) ausgelegt. Der Anschluss und
die Inbetriebnahme des Entkupplers dürfen nur über eine Momenttaste erfolgen (ROCO - Vierfachtaster
10522). Um eine übermäßige Erwärmung des Entkupplerantriebes zu vermeiden, sollte die Betätigung nur
im Bedarfsfall erfolgen und nach Ausführung des Entkuppelvorganges wieder beendet werden.
Austausch der Entkupplerplatte:
1.
Die montierte Entkupplerplatte unter Zuhilfe-nahme eines kleinen Schraubendrehers nach oben
abheben. Der Schraubendreher wird dazu in den seitlichen Schlitz (1) eingeführt.
2.
Die eventuell herausfallenden Bügel (2) in die vorgesehenen Lager einlegen und die auszu-tauschende
Platte auflegen und aufdrücken (3).
GB
Uncoupler
The ROCO uncoupler is designed for uncoupling the standard loop-type couplings. By changing the un-
coupler plate, it can be used for old-style ROCO close-couplings as well. The place of installation of the
uncoupler should not be immediately before or following a curved track section. Care should be taken that
the uncoupler is completely even and the uncoupler plate can move freely.
Wiring of the uncoupler:
The uncoupler coil is designed for an operating voaccomplished.ltage of 14-16 V (min. 14 VA). The wiring
and operation of the uncoupler should be done only through a momentary contact switch (ROCO 4-key
switch 10522). To avoid overheating of the coil, operation of the uncoupler should be done only when
needed and should cease after uncoupling has been
Change of uncoupler plate:
1.
Lift off the installed uncoupler plate with help of small screwdriver. lnsert the screwdriver into the
slot at the side (1.)
2.
lf the yoke (2) fell out, replace it in the bearing provided, attach and press down the replacement
uncoupler plate (3).
F
Rail de déchrochage � distance
Le rail de déchrochage à distance ROCO est équipé en usine en vue de dételer des attelages standard à
étrier et à crochet. En remplaçant la semelle standard par la semelle spéciale jointe à la fourniture, ce rail de
déchrochage se prète aussi au dételage à distance des attelages court ROCO de la première génération. ll est
déconseillé d'installer ce rail de déchrochage directement avant ou après une section de voie de courbe. En
plus, il faut veiller à ce que le corps du rail repose à tous les endroits sur une surface plane.
Raccordement du moteur de déchrochage:
Le moteur du rail de déchrochage est calculé pour fonctionner à une tension nominale de 14-16 V (puis-
sance nominale du transformateur l' alimentant: 14 VA minimum) Le raccordement et la commande ne
2
2
8042419920 XI_2017.indd 2
22.09.2017 09:12:11