Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POLAR
STROMGENERATOREN
2-Takt-STROMGENERATOR
STROMGENERATOR
CODE.67104LMod.LT950DC
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
- ORIGINAL ANLEITUNG -
VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES POLAR®-PRODUKTS
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF
HANDBUCH FÜR FOLGENDE KONSULTATIONEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polar LT950DC

  • Seite 1 POLAR STROMGENERATOREN 2-Takt-STROMGENERATOR STROMGENERATOR CODE.67104LMod.LT950DC GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG - ORIGINAL ANLEITUNG - VIELEN DANK FÜR DEN KAUF EINES POLAR®-PRODUKTS BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF HANDBUCH FÜR FOLGENDE KONSULTATIONEN.
  • Seite 2: Bedingungen Der Gesetzlichen Garantie

    BEDINGUNGEN DER GESETZLICHEN GARANTIE Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Polar Produkt entschieden haben. Unsere Produkte werden mit den höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine einfache, angenehme und sichere Benutzererfahrung zu ermöglichen. Unabhängig davon, ob unsere Produkte für Ihre Hobbys oder häufiger verwendet werden, nehmen Sie sich bitte einen Moment Zeit, um diese Gebrauchsanweisung zu lesen.
  • Seite 3 Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen Vorschriften hergestellt und ist für eine Verwendung entsprechend der Leistung des Motors und der zugehörigen Komponenten ausgelegt. Der Polar-Händler steht für jegliche Klärung bezüglich der Leistung und Verwendungsmethoden des Produkts zur Verfügung. VERLUSTBEDINGUNGEN DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG Einsatzgrenzen überschreiten .
  • Seite 4: Generatorleistungs-Prüftabelle Vor Gebrauch Sorgfältig Lesen

    BEDINGUNGEN DER GESETZLICHEN GARANTIE GENERATORLEISTUNGS-PRÜFTABELLE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN Ein Verbrennungsmotor-Generator ist wie jedes andere Fahrzeug dafür ausgelegt, darin zu arbeitenoptimal, indem sie etwa die Hälfte der elektrischen Leistung liefernverfügbar. Unter diesen Nutzungsbedingungen garantiert das Produkt Zuverlässigkeit und Langlebigkeit auf Dauer. Ein elektrischer Verbraucher unterliegt jedoch Schwankungen im Energiebedarf, die während des Gebrauchs sehr signifikant sein können.
  • Seite 5 Konsultieren Sie die Website www.Polarpowerproducts.it im Abschnitt „Hilfe“. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Vinco Srl - Polar unter der Adresse assistenza@vincoasti.it. Es ist möglich, das technische Callcenter von Vinco Srl - Polar unter der Nummer 0141 176.63.15 anzurufen (Tarif gemäß Ihrem eigenen Anbieter). •...
  • Seite 6 MONTAGE AUFMERKSAMKEIT: Überprüfen Sie bei der Lieferung des Produkts, dass die Außenverpackung des Generators intakt ist und keine ernsthaften Quetschungen oder Verformungen aufweist, die die strukturelle Integrität des Produkts im Inneren befürchten lassen. Öffnen Sie die Verpackung, überprüfen Sie den Status des Generators und das Vorhandensein aller Zubehörteile. Wenden Sie sich im Falle eines physischen Schadens an der Maschine oder fehlender Teile sofort an den Händler.
  • Seite 7 MONTAGE Schalter 12V Steckdose Überlast (linke Seite) Steckdose Strom 16A Schalter Voltmeter Überlast Steckdose 16A ERSTER EINSATZ DES GENERATORS ACHTUNG: Kontrollieren Sie, ob der Generator intakt und in allen seinen Teilen vollständig ist. Wenden Sie sich im Falle eines physischen Schadens an der Maschine sofort an Ihren Händler. Befolgen Sie bei der ersten Verwendung sorgfältig die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 8: Einführung - Teile Und Komponenten

    EINFÜHRUNG - TEILE UND KOMPONENTEN • Schrauben Sie den Tankdeckel ab, der sich im oberen Teil des Generators befindet. Indikator eben Treibstoff Tankdeckel • Tanken Sie Benzin (maximale Tankkapazität je nach Modell in den technischen Datenblättern weiter unten in diesem Handbuch zu überprüfen) und achten Sie auf verschütteten Kraftstoff, der sofort getrocknet werden muss, um Brandgefahr zu vermeiden.
  • Seite 9 STARTEN DES KÄLTEGENERATORS Bei der Installation an anderen als offenen Orten ist eine Intervention und Sicherheitszertifizierung durch einen qualifizierten Techniker erforderlich. Stellen Sie den Generator immer auf eine saubere, trockene und ebene Fläche. • Optimale Umgebungsbedingungen für den Einsatz. Der Generator zeigt seine optimale Leistung bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von weniger als 80 %, einer Umgebungstemperatur zwischen -5 °...
  • Seite 10: Stoppen Des Generators

    STOPPEN DES GENERATORS Wichtige Informationen während des Gebrauchs • Anschluss von Versorgungsunternehmen an den Generator. Bei ausgeschaltetem Generator an die Ausgangsbuchse des Generators anschließen. Die Versorgungsunternehmen müssen zum Zeitpunkt des Anschlusses den Zündschalter ausgeschaltet haben. • Gleichzeitige Verwendung mehrerer Werkzeuge oder Geräte. Schalten Sie sie einzeln ein und überprüfen Sie, ob der Generator regelmäßig funktioniert.
  • Seite 11: Wartung Und Lagerung

    ABSCHALTUNG UND LAGERUNG Ausschalten des Generators • Schalten Sie die angeschlossenen Verbraucher aus. • Bringen Sie den Generatorschalter oder in die „OFF“-Position • Warten Sie, bis der Generatormotor aufhört, sich zu drehen. • Trennen Sie die Kabel, die die Verbraucher mit dem Generator verbinden. Generatorspeicher •...
  • Seite 12: Luftfilter Reinigen

    LUFTFILTER REINIGEN [Hier eingeben] [Hier eingeben] Luftfilter prüfen / ersetzen Es ist ratsam, den Zustand des Luftfilters vor jedem Betrieb zu überprüfen, was besonders wichtig ist, wenn der Generator in staubiger Umgebung verwendet wird. Der Filter kann von vorne unter dem Bedienfeld erreicht werden, und um darauf zuzugreifen, schrauben Sie einfach die 2 vorhandenen Schrauben ab.
  • Seite 13: Betriebsprobleme Und Lösungen

    BETRIEBSPROBLEME UND LÖSUNGEN AUFMERKSAMKEIT. Wenn unter den vorgeschlagenen Lösungen keine Lösung gefunden werden kann, wenden Sie sich an den Händler oder den technischen Kundendienst von Vinco Srl Polar. Der Generator startet nicht.Verifizieren: oder Power-Taste auf „ON“ oder Schlüssel auf „ON“.
  • Seite 14: Garantie Und Technische Unterstützung

    GARANTIE UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG Bedingungen für Garantie und technische Unterstützung Unbeschadet der in dieser Broschüre aufgeführten „Bedingungen für den Verfall der gesetzlichen Gewährleistung“ wendet der Polar- Händler die von der geltenden Gesetzgebung vorgesehenen Bedingungen an. Vinco Srl, als italienischer Lizenznehmer von Polar-Produkten, wendet eine kommerzielle Garantie an, um die Aktivitäten des Wiederverkäufers zu unterstützen.
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Achtung: Vinco Srl behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Kundendienstes ohne vorherige Ankündigung zu ändern, unbeschadet der gesetzlichen Verpflichtungen. Die beschriebenen Dienstleistungen werden nur für Produkte erbracht, die in Italien von Vinco Srl vermarktet werden.Der Hausabholservice gilt nur für die von Vinco Srl identifizierten Produktkategorien, die im Laufe der Zeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
  • Seite 16 POLAR STROMGENERATOREN Die Marke Polar wird importiert von: Vinco Srl P.zza Statuto, 1 - 14100 Asti (AT) ITALIEN Tel: +39 0141 351284 Fax: +39 0141 351285 E-Mail: info@vincoasti.it - www.vincoasti.it Die Bilder stimmen möglicherweise nicht mit dem tatsächlichen Produktdesign überein.
  • Seite 17 GÉNÉRATEURS DE PUISSANCE GÉNÉRATEUR DE PUISSANCE À 2 TEMPS GÉNÉRATEUR DE COURANT CODE.67104LmaquetteLT950DC MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MODE D'EMPLOI - INSTRUCTIONS ORIGINALES - MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT POLAR® VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER MANUEL POUR LES CONSULTATIONS SUIVANTES.
  • Seite 18 CONDITIONS DE GARANTIE LÉGALES Cher client, Merci d'avoir choisi un produit Polar. Nos produits sont fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées pour garantir une expérience utilisateur simple, agréable et sûre. Que nos produits soient utilisés pour vos loisirs ou plus fréquemment, veuillez prendre quelques instants pour lire ce guide d'utilisation.
  • Seite 19 AVANT UTILISATION,que vous avez acheté un groupe électrogène qui répond à vos besoins. En cas de doute, contactez votre revendeur ou l'assistance Polar. Modifications non autorisées. Seules les modifications éventuellement convenues avec l'Assistance sont autorisées.
  • Seite 20 CONDITIONS DE GARANTIE LÉGALES LIRE ATTENTIVEMENT LES TABLEAUX DE TEST DE PERFORMANCE DE L'ALTERNATEUR AVANT UTILISATION Un générateur de moteur à combustion interne est conçu pour fonctionner comme n'importe quel autre véhiculede manière optimale en fournissant environ la moitié de la puissance électriquedisponible. Dans ces conditions d'utilisation, le produit garantit une fiabilité...
  • Seite 21: Règles Générales De Sécurité

    Vinco Srl se réserve le droit de modifier les caractéristiques des produits décrits dans ce manuel sans préavis. ATTENTION: Le non-respect coupable ou intentionnel des instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien contenues dans ce manuel annulera la garantie sur les produits et services garantis par Vinco Srl - Polar.
  • Seite 22 ASSEMBLÉE ATTENTION: À la livraison du produit, vérifiez que l'emballage extérieur du générateur est intact et ne présente aucun écrasement ou déformation grave qui pourrait soulever des inquiétudes quant à l'intégrité structurelle du produit à l'intérieur. Ouvrez l'emballage, vérifiez l'état du générateur et la présence de tous les accessoires. En cas de dommages physiques à...
  • Seite 23 ASSEMBLÉE Changer Prise 12V surcharge (côté gauche) Prise de courant Courant 16A Changer voltmètre surcharge Prise 16A PREMIÈRE UTILISATION DU GÉNÉRATEUR ATTENTION : Vérifier que l'alternateur est intact et complet dans toutes ses parties. En cas de dommages physiques à la machine, contactez immédiatement votre revendeur.
  • Seite 24 INTRODUCTION - PIÈCES ET COMPOSANTS • Dévissez le bouchon du réservoir, qui se trouve dans la partie supérieure du générateur. indicateur même le carburant bouchon de gaz • Faites le plein d'essence (capacité maximale du réservoir selon le modèle à vérifier dans les fiches techniques plus loin dans ce manuel) et faites attention au carburant renversé, qui doit être séché...
  • Seite 25: Mise En Marche Du Réfrigérateur

    MISE EN MARCHE DU RÉFRIGÉRATEUR L'installation dans des lieux autres que des espaces ouverts nécessite une intervention et une certification de sécurité par un technicien qualifié. Placez toujours le générateur sur une surface propre, sèche et plane. • Conditions environnementales optimales pour l'utilisation. Le générateur montre ses performances optimales à une humidité...
  • Seite 26 ARRÊTER LE GÉNÉRATEUR Informations importantes lors de l'utilisation • Raccordement des utilités au générateur. Avec le générateur éteint, connectez-vous à la prise de sortie du générateur. Les services publics doivent avoir le contact coupé au moment de la connexion. • Utilisation simultanée de plusieurs outils ou appareils.
  • Seite 27: Entretien Et Stockage

    ARRÊT ET STOCKAGE Éteignez le générateur • Éteignez les charges connectées. • Placer l'interrupteur du générateur ou en position "OFF" • Attendez que le moteur du générateur s'arrête de tourner. • Débranchez les fils reliant les consommateurs au générateur. stockage du générateur •...
  • Seite 28: Nettoyer Le Filtre À Air

    NETTOYER LE FILTRE À AIR [Entrer ici] [Entrer ici] Vérifier/remplacer le filtre à air Il est conseillé de vérifier l'état du filtre à air avant chaque utilisation, ce qui est particulièrement important lorsque le générateur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Le filtre est accessible par l'avant sous le panneau de commande et pour y accéder il suffit de dévisser les 2 vis fournies.
  • Seite 29: Élimination Du Produit

    PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS ATTENTION. Si aucune solution ne peut être trouvée parmi les solutions proposées, contactez le revendeur Vinco Srl Polar ou l'assistance technique. Le générateur ne démarre pas.Vérifier: Bouton d'alimentation sur "ON" ou clé sur "ON". Interrupteur thermique sur "ON"...
  • Seite 30: Garantie Et Assistance Technique

    Sans préjudice des "Conditions d'expiration de la garantie légale" énoncées dans cette brochure, le revendeur Polar applique les conditions prévues par la législation applicable. Vinco Srl, en tant que licencié italien des produits Polar, applique une garantie commerciale pour soutenir les activités du revendeur.
  • Seite 31 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avertissement : Vinco Srl se réserve le droit de modifier le contenu de ce service client sans préavis, sans préjudice des obligations légales. Les services décrits sont fournis uniquement pour les produits commercialisés en Italie par Vinco Srl.Le service de collecte à...
  • Seite 32 POLAR GÉNÉRATEURS DE PUISSANCE La marque Polar est importée par : Vinco Srl P.zza Statuto, 1 - 14100 Asti (AT) ITALIE Tél : + 39 0141 351284 Fax : +39 0141 351285 E-mail : info@vincoasti.it - www.vincoasti.it Les images peuvent ne pas correspondre à la conception réelle du produit.
  • Seite 33 GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO POLAR® LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVATE IL PRESENTE MANUALE PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI. THANKS FOR BUYING ONE OF THE “POLAR®” PRODUCTS. READ CAREFULLY THIS INSTRUCTIONS MANUAL AND KEEP IT AT YOUR DISPOSAL FOR FUTURE REFERENCES...
  • Seite 34 CONDIZIONI DELLA GARANZIA LEGALE NORME DI SICUREZZA GENERALI Gentile Cliente, grazie per avere scelto un prodotto Polar. I nostri prodotti sono costruiti con i più elevati standard qualitativi per permettere una esperienza di uso semplice, piacevole e sicura. Sia che i nostri prodotti vengano utilizzati per i tuoi hobby, sia che l’utilizzo sia più frequente, ti preghiamo di spendere qualche momento nella lettura di questo libretto di istruzioni.
  • Seite 35 Questo prodotto è stato realizzato rispettando tutte le normative ed è progettato per un utilizzo commisurato alla potenza del motore e della relativa componentistica. Il Rivenditore Polar è a disposizione per qualsiasi chiarimento circa le prestazioni e le modalità d’uso del prodotto.
  • Seite 36 CONDIZIONI DI DECADENZA DELLA GARANZIA LEGALE NORME DI SICUREZZA GENERALI [Digitare qui] [Digitare qui] TABELLA VERIFICA POTENZA GENERATORE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’ UTILIZZO Un generatore a motore endotermico è progettato, esattamente come un qualsiasi automezzo, per lavorare in maniera ottimale erogando circa la metà della potenza elettrica disponibile. In queste condizioni d’uso il prodotto garantisce affidabilità...
  • Seite 37: Norme Di Sicurezza Generali

    INDICAZIONI SULLA SICUREZZA LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL GENERATORE Il generatore Polar risponde a tutte le normative di legge previste che vengono riportate al fondo di questo manuale. In caso di dubbi sull’installazione o sulla modalità di utilizzo: •...
  • Seite 38 NORME DI SICUREZZA GENERALI MONTAGGIO MONTAGGIO ATTENZIONE: verificare alla consegna del prodotto che la confezione esterna del generatore sia intatta e non presenti gravi schiacciamenti o deformazioni che facciano temere per l’integrità strutturale del prodotto all’interno. Aprendo la confezione, verificare lo stato del generatore e la presenza di tutti gli accessori. In caso di danni fisici alla macchina, o mancanza di parti, contattare immediatamente il Rivenditore.
  • Seite 39: Rifornimento Carburante

    NORME DI SICUREZZA GENERALI MONTAGGIO [Digitare qui] [Digitare qui] Interruttore Presa 12V sovraccarico (lato sinistro) Presa uscita corrente 16A Interruttore Voltmetro sovraccarico presa 16A PRIMO UTILIZZO DEL GENERATORE ATTENZIONE: verificare che il generatore sia intatto e completo in ogni sua parte. In caso di danni fisici alla macchina, contattare immediatamente il Rivenditore.
  • Seite 40 INTRODUZIONE - PARTI E COMPONENTI [Digitare qui] [Digitare qui] Svitare il tappo del serbatoio carburante posto nella parte superiore del generatore. • Indicatore livello carburante Tappo Benzina Rifornire di benzina (capacità massima serbatoio da verificare nelle schede tecniche riportate oltre in •...
  • Seite 41 AVVIAMENTO DEL GENERATORE A FREDDO [Digitare qui] [Digitare qui] In caso di installazione in luoghi diversi da quelli aperti, è necessario l’intervento e la certificazione di sicurezza resa da un Tecnico abilitato. Posizionare sempre il generatore su una superficie pulita, asciutta e in piano. Condizioni ambientali d’uso ottimali.
  • Seite 42 ARRESTO DEL GENERATORE [Digitare qui] [Digitare qui] Indicazioni importanti durante l’utilizzo Collegamento utenze al generatore. Collegare alla presa di uscita del generatore a generatore • spento. Le utenze devono avere, al momento del collegamento, l’interruttore di accensione spento. Utilizzo contemporaneo di più utensili o elettrodomestici. Accenderne uno per volta e verificare •...
  • Seite 43: Manutenzione E Stoccaggio

    SPEGNIMENTO E STOCCAGGIO [Digitare qui] [Digitare qui] Spegnimento del generatore Spegnere le utenze collegate. • Posizionare l’interruttore del generatore o in posizione “OFF” • Attendere che il motore del generatore smetta di girare. • Scollegare i cavi di collegamento delle utenze al generatore. •...
  • Seite 44: Pulizia Del Filtro Aria

    PULIZIA DEL FILTRO ARIA [Digitare qui] [Digitare qui] Controllo/sostituzione filtro aria Si consiglia di controllare prima di ogni funzionamento lo stato del filtro dell’aria, particolarmente importante nel caso il generatore venga utilizzato in aree polverose. Il filtro è raggiungibile nella parte anteriore, sotto il pannello di controllo e per accedervi è sufficiente svitare le 2 viti presenti.
  • Seite 45: Smaltimento Del Prodotto

    Problemi di funzionamento e soluzioni ATTENZIONE. Qualora non fosse possibile trovare una soluzione tra quelle proposte, contattare il Rivenditore o il Servizio di Assistenza Tecnica Vinco Srl Polar . Il generatore non parte. Verificare: Pulsante di accensione su “ON” o chiave su “ON”.
  • Seite 46: Garanzia E Assistenza Tecnica

    Fatte salve le “condizioni di decadenza della garanzia legale” riportate in questo libretto, il Rivenditore Polar applicherà le condizioni previste dalla normativa in vigore. Vinco Srl, in qualità di Licenziatario per l’Italia dei prodotti Polar , applica una garanzia commerciale a supporto dell’attività del Rivenditore.
  • Seite 47: Schema Elettrico

    NORME DI SICUREZZA GENERALI [Digitare qui] [Digitare qui] Attenzione: Vinco Srl si riserva, senza alcun preavviso, di variare i contenuti di tale servizio post vendita, fermi restando gli obblighi di legge. I servizi descritti saranno prestati soltanto sui prodotti commercializzati sul territorio italiano da Vinco Srl.
  • Seite 48 NORME DI SICUREZZA GENERALI ENGLISH ENGLISH...
  • Seite 49 NORME DI SICUREZZA GENERALI WARNING CODES 60100 -60104 - 60104A WARNING! The generator engine of the generator only works with a mixture of gasoline with 2% of oil. If you do not use this mixture, the engine will fail in irreparable way with the immediate decay of the warranty.
  • Seite 50 NORME DI SICUREZZA GENERALI WARNING WARNING! It is forbidden and dangerous to connect the machine and provide electricity to a fixed and domestic electrical circuit. Only an electrician qualified staff is allowed to perform this type of connection, in accordance with the laws and rules of the electrical requirements. An incorrect wiring may cause a return of electricity supplied by the generator in the domestic circuit and therefore cause electric shock to persons who are working on the circuit.
  • Seite 51 NORME DI SICUREZZA GENERALI PARTS AND COMPONENTS 60104-60104A COD. 60100 - 60104 - 60104A 1)Fuel tank 2)Fuel faucet 3)Recoil starter 4)Socket 5)Switch 6)Air regulation lever ENGLISH...
  • Seite 52: Starting The Generator

    NORME DI SICUREZZA GENERALI BEFORE THE USE To prevent accidents, before operating always connect the generator to an earthing terminal. WARNING! MODEL 60100-60104-60104A Use a mixture with the proportion 50:1 or 40:1 if the machine is used during summertime. If you do not follow this limitation, the engine will fail in irreparable way with the immediate decay of the warranty.
  • Seite 53: Cleaning Of The Spark Plug

    RECHARGE THE BATERY (ONLY FOR COD. 60106) RECHARGE THE BATERY (ONLY FOR COD. 60106) NORME DI SICUREZZA GENERALI 1.Start the generator 2.Connect the red terminal to the positive pole of the battery 3.Connect the black terminal to the negative pole of the battery 4.Leave the battery connected till the complete charge 5.Disconnect the battery of the generator 6.Switch the generator off...
  • Seite 54 NORME DI SICUREZZA GENERALI CLEANING OF THE AIR FILTER Clean every 3 months or 50 hours of operation and eventually replace. If used in dusty reduce cleaning intervals. 1. Open the cover of the box filter. 2. Remove the sponge element. 3.
  • Seite 55: Risoluzione Dei Problemi

    NORME DI SICUREZZA GENERALI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CAUSES SOLUTIONS THE ENGINE DOES NOT START THERE IS NOT FUEL ENOUGH REFUEL THE SWITCH IS NOT ON TURN IT ON CHECK AND FILL UP TILL RECOMMEND- THER IS NOT OIL ENOUGH ED LEVEL SPEED AND STREGHT PULLING THE START THE ENGINE ACCORDING TO THE CORD ARE NOT ENOUGH...
  • Seite 56: Electrical Diagram

    ELECTRICAL DIAGRAM ENGLISH...
  • Seite 57 NORME DI SICUREZZA GENERALI TROUBLESHOOTING MACHINE NOT WORKING Turn off the machine, unplug the electrical connections of appliances unplugging when: not in use, left unattended, during transport, during cleaning operation, make maintenance, in bad weather conditions and in the presence of potential dangers. TRANSPORT OF THE MACHINE Lift and carry the machine using the handle.
  • Seite 58 DE Produkttyp GB Product PL Produktu BA/HR Proizvoda GENERATORE DI CORRENTE IT Prodotto CZ Produktu SI Proizvoda RO Produsului 67104L / LT950DC HU Termek típusa FR Produit SK Produktu Aplikovatel’né smernice EU Direttive CE BA/HA EG – smjernice Dyrektywy WE...
  • Seite 59: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA Vinco s.r.l. - P.zza Statuto,1 - 14100 Asti - Italy Modello: Codice: Data di acquisto QUESTO CERTIFICATO NON DEVE ESSERE SPEDITO MA CONSERVATO UNITAMENTE ALL’IMBALLO ORIGINALE La garanzia ha validità soltanto se corredata da RICEVUTA FISCALE, Vi consigliamo quindi di allegarla al presente certificato di garanzia. La garanzia ha valore per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (un anno in caso di beni strumenta- li) e viene comprovata da un documento valido agli effetti fiscali, rilasciato dal venditore autorizzato, riportante la ragione sociale dello stesso e la data in cui è...
  • Seite 60 POLAR GENERA TORI DI CORRENTE Il marchio Polar è importato da: Vinco S.r.l. P.zza Statuto,1 – 14100 Asti (AT) ITALY Tel: +39 0141 351284 Fax: +39 0141 351285 E-mail: info@vincoasti.it - www.vincoasti.it Le immagini potrebbero non corrispondere al design effettivo del prodotto.

Diese Anleitung auch für:

67104l

Inhaltsverzeichnis