Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S730:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
For best results, please follow instructions below:
1. Prior to first use - Fully charge your barcode reader.
Use a wall charger to charge batteries until the battery light turns
solid green (up to 8 hours).
Scan button
Power button
Charging Requirements: Min 5.0 VDC, 1 AMP
2. Download the Socket Mobile Companion app to set-up your
barcode reader.
Available for
Scan QR Code with your device to visit the Companion app
download page, or go to
3. Register your barcode reader to activate a 90-day warranty
extension.
Get Started With Your
Socket Mobile Barcode Reader
Max 5.5 VDC, 3 AMPs
socketmobile.com/companion
Power button
8 Hours
*Preinstalled rechargeable
batteries included
Blinking
Amber Light
= Charging
Green Light
= Fully charged

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Socket Mobile S730

  • Seite 1 *Preinstalled rechargeable batteries included Charging Requirements: Min 5.0 VDC, 1 AMP Max 5.5 VDC, 3 AMPs 2. Download the Socket Mobile Companion app to set-up your barcode reader. Available for Scan QR Code with your device to visit the Companion app download page, or go to socketmobile.com/companion...
  • Seite 2 If the Companion app cannot be installed, pair your barcode reader directly to the host device. 1. On host device - turn off Bluetooth. 2. Power on the barcode reader. 3. Select and scan a Bluetooth connection mode barcode (see following page).
  • Seite 3: Factory Reset

    Use this mode with an Apple app designed for Socket Mobile barcode readers. Android/Windows Application Mode Use this mode with an Android app designed for Socket Mobile barcode readers. Basic Keyboard Mode Configures the barcode reader to Human Interface Device (HID). Factory Reset Revert all settings to factory defaults.
  • Seite 4 Socket Mobile Incorporated warrants this product against defects in material and workmanship, under normal use and service, for one (1) year from the date of purchase. Products must be purchased new from a Socket Mobile authorized distributor, reseller or from the SocketStore on Socket Mobile’s website: socketmobile.com. Used products and products purchased through non-authorized channels are not eligible for this warranty support.
  • Seite 5 Ladeanforderungen: Min 5,0 VDC, 1 AMP Max 5,5 VDC, 3 AMP 2. Für die Einrichtung Ihres Barcode-Lesegeräts laden Sie bitte die Socket Mobile Companion App herunter. Available for Um auf die Download-Seite der Companion App zu gelangen, scannen Sie bitte den QR-Code mit Ihrem Mobilgerät.
  • Seite 6 Sollte die Companion App nicht installiert werden können, koppeln Sie Ihr Barcode-Lesegerät direkt mit Ihrem Host-Gerät. 1. Bluetooth am Host-Gerät ausschalten. 2. Barcode-Lesegerät einschalten. 3. Wählen und scannen Sie einen Bluetooth-Barcode für den Verbindungsmodus (siehe nächste Seite). 4. Bluetooth am Host-Gerät wieder einschalten und das Barcode- Lesegerät koppeln.
  • Seite 7: Fabrikeinstellungen Wiederherstellen (Factory Reset)

    Bluetooth-Verbindungsmodi iOS Application Mode (default) Nutzen Sie diesen Modus mit Apple-Anwendungen, konzipiert für Socket Mobile Barcode-Lesegeräte. Android/Windows Application Mode Nutzen Sie diesen Modus mit Android-Anwendungen, konzipiert für Socket Mobile Barcode-Lesegeräte. Basismodus Bildschirmtastatur (Basic Keyboard Mode) Konfiguriert das Barcode- Lesegerät als Human Interface Device (HID).
  • Seite 8: Fügen Sie Eine Socketcare Garantieerweiterung Hinzu

    Socket Mobile Incorporated übernimmt für dieses Produkt die Garantie für Material- und Herstellungsdefekten, die bei normalem Gebrauch auftreten. Das gilt für ein Jahr ab Kaufdatum. Die Produkte müssen bei einem von Socket Mobile autorisierten Händler, Vertriebspartner oder im Socket Mobile Store auf der Socket Mobile-Webseite (socketmobile.eu/...
  • Seite 9 (ya instaladas) Condiciones de carga: min 5,0 VCD, 1 A max 5,5 VCD, 3 A 2. Descargue la aplicación Socket Mobile Companion para configurar su escáner de código de barras. Available for Para visitar la página de descarga de la app Companion, escanee este código QR con su dispositivo o vaya a...
  • Seite 10 Si no puede instalar la app Companion, vincule el escáner directamente al dispositivo. 1. Apague el Bluetooth del dispositivo. 2. Encienda el escáner de códigos de barras. 3. Seleccione y escanee un código de barras de conexión Bluetooth (consulte la página siguiente). 4.
  • Seite 11: Ajustes De Fábrica

    Modos de conexión Bluetooth Modo Aplicación iOS (predeterminado) Utilice este modo con las aplicaciones Apple diseñadas para los escáneres de códigos de barras Socket Mobile. Android/Windows Modo Aplicación Utilice este modo con las aplicaciones Android diseñadas para los escáneres de códigos de barras Socket Mobile.
  • Seite 12 • Cobertura de un único accidente • Extensión de garantía superior Medioambiente Socket Mobile está muy comprometida en la lucha contra el cambio climático, lo que se traduce en políticas responsables y duraderas concebidas para obtener resultados concretos. Descubra nuestra política medioambiental consultando socketmobile.eu/es/recycling.
  • Seite 13 *Preinstalled rechargeable batteries included Conditions de chargement : min 5,0 VDC, 1 A max 5,5 VDC, 3 A 2. Téléchargez l’application Companion Socket Mobile pour configurer votre lecteur code-barres. Available for Scannez le code QR avec votre appareil pour télécharger Companion ou rendez-vous sur socketmobile.eu/fr/companion...
  • Seite 14 Si vous ne pouvez pas installer l’application Companion, appairez votre lecteur code-barres directement sur le périphérique hôte. 1. Désactivez la fonction bluetooth du périphérique hôte. 2. Mettez le lecteur code-barres sous tension. 3. Sélectionnez et scannez un code-barres de connexion Bluetooth (voir page suivante).
  • Seite 15: Paramètres D'usine

    Modes de connexion Bluetooth Mode application iOS (par défaut) Utilisez ce mode de connexion avec une application Apple développée pour lecteur code-barres Socket Mobile. Mode application Android/Windows Utilisez ce mode de connexion avec une application Android développée pour lecteur code-barres Socket Mobile.
  • Seite 16 (1) an à compter de la date d’achat. Pour bénéficier de la garantie, les produits Socket Mobile doivent être achetés neufs chez un distributeur autorisé, un revendeur agréé Socket Mobile ou dans le SocketStore du site internet de Socket Mobile : socketmobile.eu/...
  • Seite 17 ソケットモバイルのバーコ ードリーダーを使い始める 最良の結果を得るには以下の手順を従ってください。 1. 最初に使用する前に‐バーコードリーダーを完全に充電します。 バッテリーライトが緑色に点灯するまで (最大8時間所要) ACアダプターを 使用して、 バッテリーを充電します。 電源ボタン スキャンボタン 赤色ライトの点 滅=充電中 電源ボタン 緑色ライト=完 全に充電済み 8 時間 *充電式電池が装着済みです 充電要件 : 最小 5.0 VDC (ボルト) 、 1AMP (アンペア)   最大 5.5 VDC (ボルト) 、 3AMP (アンペア) 2. ソケットモバイルCompanionアプリをダウンロードして、 バーコードリー ダーを設定します。...
  • Seite 18 Companionアプリをインストールできない場合は、 バーコードリーダーをホ ストデバイスに直接ペアリングします。 1. ホストデバイス側‐Bluetoothをオフにします。 2. バーコードリーダーの電源を入れます。 3. Bluetooth接続モードのバーコードを選択してスキャンします (次のペ ージを参照) 4. ホストデバイス側‐Bluetoothをオンに戻し、 バーコードリーダーをペ アリングします これで、 スキャンを開始する準備が整いました ! 完全なユーザーガイドについては、 socketmobile.com/downloadsをご覧く ださい。 ヘルプが必要な方は socketmobile.co.jp/supportにアクセスしてください デバイス設定の場合: socketmobile.co.jp/device‐set‐up...
  • Seite 19 Bluetooth 接続モード iOS アプリ モード(デフォルト) このモードは、 ソケッ トモバイルの バーコードリーダー用に開発され たiOSアプリで使います。 Android/Windows アプリ モード このモードは、 ソケッ トモバイルの バーコードリーダー用に開発され たAndroid/Windowsアプリで 使います。 基本キーボードモード バーコードリーダーをHuman Interface Device(HID)に設定 します。 工場出荷時状態にリセット すべての設定を工場出荷時のデフ ォルトに戻します。 このバーコード をスキャンすると、 バーコードリー ダーの電源が切れます。...
  • Seite 20 Socket Mobile Incorporated warrants this product against defects in material and workmanship, under normal use and service, for one (1) year from the date of purchase. Products must be purchased new from a Socket Mobile authorized distributor, reseller or from the SocketStore on Socket Mobile’s website: socketmobile.co.jp. Used products and products purchased through non-authorized channels are not eligible for this warranty support.

Diese Anleitung auch für:

S700S740S860S760

Inhaltsverzeichnis