Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Worx WA3883 Bedienungsanleitung
Worx WA3883 Bedienungsanleitung

Worx WA3883 Bedienungsanleitung

Dual-port-batterieladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WA3883:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Dual Port Battery Charger
Dual-Port-Batterieladegerät
Chargeur De Batterie Double
Caricabatterie A Doppia Porta
Cargador De Baterías De Dos Puertos
Dual-Port Acculader
Dwuportowa Ładowarka Do Akumulatorów
Két Porttal Rendelkező Akkutöltő
Încărcător De Acumulator Cu Port Dublu
Duální Nabíječka Baterií
Duálna Nabíjačka Batérií
Carregador Da Bateria De Porta Dupla
Laddare Med Två Portar
Dvo-Portni Polnilnik Akumulatorjev
Dual Port Battery Charger
EN
P04
D
P09
P13
F
I
P17
ES
P21
NL
P25
PL
P29
HU
P33
RO
P37
CZ
P41
SK
P45
PT
P49
SV
P53
SL
P57
WA3883

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx WA3883

  • Seite 1 Dual-Port Acculader Dwuportowa Ładowarka Do Akumulatorów Két Porttal Rendelkező Akkutöltő Încărcător De Acumulator Cu Port Dublu Duální Nabíječka Baterií Duálna Nabíjačka Batérií Carregador Da Bateria De Porta Dupla Laddare Med Två Portar Dvo-Portni Polnilnik Akumulatorjev Dual Port Battery Charger WA3883...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Declare that the product, WORX Battery Charger Description WA3883 Type Complies with the following Directives, 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU Standards conform to EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233 EN 55014-1...
  • Seite 3: Wartung

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany kann das Wiederaufladen länger dauern. Bitte suchen Sie eine angemessene Umgebung Erklären hiermit, dass unser Produkt mit der korrekten Lufttemperatur, um den WORX Ladegerät Beschreibung Ladevorgang zu starten. WA3883 Falls der Akku sehr heiß ist, verhindert eine interne Sicherheitsabschaltung die Aufladung.
  • Seite 4 ’elle se recharge en moins un délai inférieur au temps de recharge nominale. Déclarons ce produit, Si la batterie et la température ambiante WORX Chargeur Description sont très froides / chaudes, la charge peut WA3883 Modèle prendre plus de temps.
  • Seite 5: Tutela Ambientale

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Se il pacco batteria e la temperatura ambiente sono molto freddi/caldi, la ricarica potrebbe Dichiara che l’apparecchio, richiedere più tempo. Trovare un ambiente WORX Carica batteria Descrizione appropriato con la giusta temperatura dell’aria WA3883 Codice per avviare la ricarica.
  • Seite 6: Declaración De Conformidad

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany ambiente son muy altas o muy bajas, la recarga podría durar más tiempo. Antes de iniciar la Declaran que el producto, carga, debe buscarse un entorno adecuado con WORX Cargador Descripcón una temperatura ambiente adecuada. WA3883 Modelo Si la batería está...
  • Seite 7: Conformiteitverklaring

    POSITEC Germany GmbH uit de oplader gehaald worden en afkoelen tot Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany kamertemperatuur voordat met het opladen kan worden begonnen. Verklaren dat het product, WORX Oplaadapparaat Beschrijving WA3883 Type ONDERHOUD Voldoet aan de volgende richtlijnen:...
  • Seite 8: Konserwacja

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany znamionowy czas ładowania. Jeśli temperatura akumulatora i otoczenia jest deklarujemy, że produkt, bardzo niska//wysoka, ładowanie może potrwać WORX ŁADOWARKA Opis dłużej. Ładowanie należy przeprowadzić w WA3883 odpowiedniej temperaturze otoczenia. Jeśli akumulatorki są bardzo gorące, nie naładują...
  • Seite 9: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Amennyiben az áramellátó kábel sérült, a gyártónak, Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany a megbízott szerviznek vagy egy hasonlóan képesített szakembernek ki kell cserélnie azt a kockázatok Kijelenti, hogy a termék elkerülése érdekében. WORX Töltőkészülék Leírás WA3883 Típus KÖRNYEZETVÉDELEM Megfelel a következő irányelveknek 2014/35/EU A leselejtezett elektromos készülékek nem...
  • Seite 10: Protecţia Mediului

    . Dacă temperatura acumulatorului şi temperatura Declarãm cã produsul, ambientală sunt foarte scăzute/ridicate, Încărcător de baterie WORX Descriere reîncărcarea poate dura mai mult timp. Vă WA3883 rugăm să căutaţi un mediu corespunzător, cu o temperatură...
  • Seite 11: Prohlášení O Shodě

    Vaše nářadí nepotřebuje žádné dodatečné mazání Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany nebo údržbu. Nikdy nepoužívejte vodu nebo chemické čističe na čištění vašeho ručního elektrického nářadí. Prohlašujeme, že tento výrobek Nabíječka akumulátorů WORX Utírejte je dočista suchým hadrem. Nářadí skladujte na Popis WA3883 suchém místě.
  • Seite 12: Ochrana Životného Prostredia

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany údržbu. Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemickými čistiacimi prostriedkami. Vytrite ho suchou vyhlasujeme, že tento výrobok, Nabíjačka batérií WORX handrou. Náradie ukladajte na suchom mieste. Popis WA3883 Ak dôjde k poškodeniu napájacej šnúry, nechajte ju bezpečne vymeniť...
  • Seite 13 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany apenas parcialmente, pode ser recarregado em menos do tempo de carregamento nominal. declaramos que o produto, Se o conjunto de baterias e a temperatura WORX Carregador Descrição ambiente estiverem muito frios/ quentes WA3883 Tipo poderá...
  • Seite 14: Underhåll

    Torka rent med en torr trasa. Förvara alltid verktyget på en torr plats. Deklarerar att denna produkt, Om strömsladden är trasig, måste den bytas av Beskrivning WORX Laddningsaggregat tillverkaren eller dess serviceagent eller liknande WA3883 behörig person för att undvika fara. uppfyller följande direktiv, 2014/35/EU MILJÖSKYDD...
  • Seite 15: Varovanje Okolja

    POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany VAROVANJE OKOLJA Izjavljamo, da je izdelek, Polnilnik akumulatorjev WORX Opis izdelka Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči WA3883 Vrsta izdelka skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
  • Seite 16 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. AR01367800...

Inhaltsverzeichnis