Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
Notice de montage
FR
Assembly instructions
EN
Montageanleitung
DE
Instruciones de montaje
ES
Istruzioni di montaggio
IT
Instrukcja montażu
PL
2
22
42
62
82
102
11x7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WoodLife Garden WINSTON skylight

  • Seite 1 11x7 Notice de montage Assembly instructions Montageanleitung Instruciones de montaje Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu...
  • Seite 2 FRANÇAIS RECOMMANDATIONS Veuillez lire la liste des composants AVANT le montage, assurez-vous qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante. Relisez l’intégralité des instructions de montage. Assemblez toutes les pièces en suivant les instructions de ce manuel et ne sautez aucune étape. Traitez les panneaux muraux avec un soin extrême avant et pendant le montage.
  • Seite 3: Outils Nécessaires À L'installation

    FRANÇAIS Schéma de l’abri de jardin Outils nécessaires à l’installation...
  • Seite 4 FRANÇAIS Structure Description QTÉ Code Cadre inférieur en aluminium M1107 (avant et arrière) 35.2-30-1742-1 35x20 L=1742mm Cadre inférieur en aluminium M1107 (avant et arrière) 35.2-30-1742-2 35x20 L=1742mm Châssis inférieur en aluminium M1107 (gauche et droite) 35.2-30-2124 35x20 L=2124mm Colonne en aluminium Colonne avant (avant gauche) gauche M1107...
  • Seite 5 FRANÇAIS Structure Description QTÉ Code Fenêtre (côté droit) M0907 2045x321x107 1996-322 Carreau d'acier de couleur 840x2230 Double Door 1350x1830 Mur en planches de WPC 170x20 L=1875 Mur en planches de WPC 170x20 L=1964 Poutre en aluminium M0907 69x47 L=600mm 69-47-600 Poutre en aluminium M0907 19.8x19.8 L=600mm...
  • Seite 6 FRANÇAIS L’abri de jardin doit être installé sur un sol dur, par exemple sur des fondations en béton. La surface du sol doit être plate et la taille doit suivre les dimensions du dessin. Schéma des dimensions de la poutre inférieure.
  • Seite 7 FRANÇAIS Après avoir préparé la zone d’installation de votre abri de jardin, veuillez d’abord vérifier les pièces selon la liste des pièces. Placez ensuite ces pièces sur le site et assemblez les pièces suivantes à l’avance, en veillant à ce que les encoches soient dans le même sens.
  • Seite 8 FRANÇAIS Installez les cadres inférieurs en aluminium selon les dimensions et les positions indiquées sur le croquis ci-dessous, puis les fixer avec des boulons d’expansion en plastique. Assurez-vous de la mise à niveau des cadres inférieurs.
  • Seite 9 FRANÇAIS Installez l’abri de jardin par l’avant, insérez la colonne (gauche et avant) et la paroi en planches WPC dans la rainure des cadres inférieurs en aluminium, puis fixez la colonne et les planches à l’aide de vis. Deux opérateurs sont nécessaires pour cette étape.
  • Seite 10 FRANÇAIS Installez les planches du mur en WPC une par une. Installez la colonne (gauche et arrière) en place.
  • Seite 11 FRANÇAIS Installez le mur de planches WPC un par un. Insérez la poutre d’aluminium en forme de H (gauche/droite) dans la colonne, puis installez le mur de planches WPC à cet endroit un par un.
  • Seite 12 FRANÇAIS Installer la colonne en aluminium (droite et arrière) à l’emplacement, puis insérer la poutre en H en aluminium (arrière) dans la colonne. Installez la colonne en aluminium (droite et avant) à l’endroit prévu, puis insérez la poutre en H en aluminium (gauche/droite) dans la colonne.
  • Seite 13 FRANÇAIS Installez le mur avant en planches WPC et la poutre en aluminium en forme de H (avant) dans l’endroit indiqué.
  • Seite 14 FRANÇAIS Insérez les cadres de porte en aluminium gauche et droit dans la position, puis installez le seuil en aluminium et ajustez la perpendicularité et la dimension entre les deux cadres comme indiqué sur le croquis ci-dessus. Après l’ajustement, veuillez fixer le mur en planches WPC, le cadre inférieur en aluminium et la poutre en H en aluminium avec des vis.
  • Seite 15 FRANÇAIS Installez la fenêtre dans l’emplacement. (Veuillez noter les différents côtés de la fenêtre, le côté avec les rivets doit être vers l’intérieur).
  • Seite 16 FRANÇAIS Relier les poutres en aluminium à la fenêtre (côté gauche et droit) à l’aide de rivets. Fixez la fenêtre aux colonnes et aux poutres en H à l’aide de vis.
  • Seite 17 FRANÇAIS Installez la tuile en acier de couleur, la longueur d’extension de la tuile doit être de 60 mm sur le côté avant de l’abri, tandis que les côtés gauche et droit doivent être de 80 mm. Veuillez noter que la longueur des vis pour la fixation des tuiles est différente de celle des vis pour la connexion avec les poutres en aluminium.
  • Seite 18 FRANÇAIS Installez les tuiles une par une, en respectant la méthode d’assemblage indiquée sur le croquis ci-dessous.
  • Seite 19 FRANÇAIS Installez toutes les planches d’accotement en aluminium en suivant le schéma ci-dessous.
  • Seite 20 FRANÇAIS Veuillez installer la porte en suivant les étapes suivantes : Assemblez la charnière sur la porte avec des rivets (voir le schéma ci-dessus) ; Placez la porte à l’endroit où vous souhaitez l’installer ; Placez une sous-plaque d’une épaisseur de 5 mm sous la porte ; Insérez l’autre côté...
  • Seite 21 FRANÇAIS Installez le loquet de la porte. 1. Pour une meilleure livraison, nous avons fixé les vis lors de l’emballage, de sorte que la poignée de porte ne puisse pas être utilisée par défaut lorsque vous la déballez pour la première fois. 2.
  • Seite 22 ENGLISH RECOMMENDATIONS Please read the components list BEFORE assembly, make sure that no parts are damaged or missing. Read through the complete assembly instructions again. Assemble all parts according to the instructions in this manual and do not skip any step. Treat the wall panels with extreme care before and during assembly.
  • Seite 23: Tools Required For Installation

    ENGLISH Garden Shed Three-view Drawing Tools Required for Installation...
  • Seite 24 ENGLISH Structure Description Code Aluminum Bottom Frame M1107 (Front & Rear) 35.2-30-1742-1 35x20 L=1402mm Aluminum Bottom Frame M1107 (Front & Rear) 35.2-30-1742-2 35x20 L=1402mm Aluminum Bottom Frame M1107 (Left & Right) 35.2-30-2124 35x20 L=2124mm Aluminum Column Left front column (Left Front) M1107 59x59 L=2222mm 59-59-2222...
  • Seite 25 ENGLISH Structure Description Code Window (Right Side) M1107 2045x321x107 1996-322 Color Steel Tile 840x2230 Double Door 1350x1830 WPC Plank Wall 170x20 L=1875 WPC Plank Wall 170x20 L=1964 Aluminum Beam M01107 69x47 L=600mm 69-47-600 Aluminum Beam M1107 19.8x19.8 L=600mm 19.8-19.8-600 Screws 8x80 Screws 4x16 Rivet 4x10 Connector 50x50...
  • Seite 26 ENGLISH Garden shed should be installed on the hard ground like concrete foundation, the surface of ground should be flat and the size should follow the dimension of drawing. Bottom Beam Dimension Drawing.
  • Seite 27 ENGLISH After prepare the installation area for your garden shed, please check parts according to the part list firstly, then place those parts on site, and assemble the following parts in advance. Please note that the notching is in the same direction. Connect the aluminum beams with L brackets by applying rivets in advance.
  • Seite 28 ENGLISH Install aluminum bottom frames according to dimensions and positions as the sketch map shown bellow, then fix them with plastic expansion bolts. Please make sure the leveling of the bottom frames.
  • Seite 29 ENGLISH Install the shed from the front side, please insert column(left & front) and WPC plank wall into the groove of aluminum bottom frames, then fasten column and planks with screws. Two operators are required for this step, one needs to hold the column so as to avoid any broken caused by tilt.
  • Seite 30 ENGLISH Install the WPC plank wall one by one. Install the column(left & rear) into place.
  • Seite 31 ENGLISH Install the WPC plank wall one by one. Insert the aluminum H-shaped beam(left/right) into the column, then install WPC plank wall into the place one by one.
  • Seite 32 ENGLISH Install the aluminum column(right & rear) into the place, then insert the aluminum H-shaped beam(rear) into the column. Install the aluminum column(right & front) into the place, then insert the aluminum H-shaped beam(left/right) into the column.
  • Seite 33 ENGLISH Install front WPC plank wall and aluminum H-shaped beam(front) into the place.
  • Seite 34 ENGLISH Insert the left and right aluminum door frames into the position, then install the aluminum threshold, and adjust perpendicularity and dimension between the two frames shown as the above sketch map. After adjustment, please fix WPC plank wall, aluminum bottom frame and aluminum H-shaped beam with screws, two screws are required in the connection of every WPC plank wall and beams.
  • Seite 35 ENGLISH Install window into the place. (Please note different sides of window, the side with rivets should be toward the inside).
  • Seite 36 ENGLISH Connect the aluminum beams with window (left & right side) by using rivets. Fasten the window with columns and H-shaped beams by using screws.
  • Seite 37 ENGLISH Install the color steel tile, the extension length of roof tile should be 60mm in the shed’s front side, while the left and right side should be 80mm. Please note that the length of screws for roof tiles fixing is different from those for the connection with aluminum beams.
  • Seite 38 ENGLISH Install roof tiles one by one, please pay attention to the connection method shown as the bellow sketch map.
  • Seite 39 ENGLISH Install all aluminum verge boards in line with the diagram as bellow.
  • Seite 40 ENGLISH Please install the door with following steps: Assemble the hinge on the door with rivets(see diagram above); Place the door in the position where needs to install it; Put a subplate with a thickness of 5mm under the door; Insert the other side of hinge into the place, and mark the position with a pencil;...
  • Seite 41 ENGLISH Install the latch of door. 1. For better delivery, we’ve fixed the screws when packing, so the door handle cannot be used as default when you unpack it firstly. 2. Please unscrew the screw(see picture above) firstly, then rotate the handle by 90°(clockwise or anti-clockwise as your requirement), and tighten the screw.
  • Seite 42: Pflege- Und Sicherheitshinweise

    DEUTSCH EMPFEHLUNGEN Lesen Sie bitte VOR dem Zusammenbau die Liste der Bestandteile durch und vergewissern Sie sich, dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen. Lesen Sie die gesamte Aufbauanleitung. Bauen Sie alle Teile gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung zusammen und lassen Sie keinen Schritt aus. Behandeln Sie die Wandpaneele vor und während der Montage mit äußerster Sorgfalt.
  • Seite 43: Benötigtes Werkzeug

    DEUTSCH Schema des Gartenhauses Benötigtes Werkzeug...
  • Seite 44 DEUTSCH Abbildung Beschreibung Anzahl Code Unterer Aluminiumrahmen M1107 (vorne und hinten) 35.2-30-1742-1 35x20 L=1402mm Unterer Aluminiumrahmen M1107 (vorne und hinten) 35.2-30-1742-2 35x20 L=1402mm Unterer Aluminiumrahmen M1107 (links und rechts) 35.2-30-2124 35x20 L=2124mm Linke vordere Aluminiumsäule (vorne links) Säule M1107 59x59 L=2222mm 59-59-2222 Rechte vordere Aluminiumsäule (rechts vorne)
  • Seite 45 DEUTSCH Abbildung Beschreibung Anzahl Code Fenster (rechte Seite) M1107 2045x321x107 1996-322 Farbige Dachplatte aus Stahl 840x2230 Doppeltür 1350x1830 Wand aus WPC-Brettern 170x20 L=1875 Wand aus WPC-Brettern 170x20 L=1964 Balken aus Aluminium M01107 69x47 L=600mm 69-47-600 Balken aus Aluminium M1107 19.8x19.8 L=600mm 19.8-19.8-600 Schrauben 8x80 Schrauben 4x16...
  • Seite 46 DEUTSCH Das Gartenhaus muss auf einem festen Untergrund, z. B. auf einem Betonfundament, aufgestellt werden. Die Bodenfläche sollte flach sein und die Größe sollte den Abmessungen der Zeichnung entsprechen. Zeichnung der Maße des unteren Balkens.
  • Seite 47 DEUTSCH Nachdem Sie den Aufstellungsort für Ihr Gartenhaus vorbereitet haben, überprüfen Sie bitte zunächst die Teile gemäß der Stückliste. Platzieren Sie diese Teile dann auf dem Standort und bauen Sie die nächsten Teile im Voraus zusammen, wobei Sie darauf achten sollten, dass die Einkerbungen in die gleiche Richtung weisen. Verbinden Sie die Aluminiumträger mit den L-förmigen Befestigungswinkeln, indem Sie vorab Nieten anbringen.
  • Seite 48 DEUTSCH Montieren Sie die unteren Aluminiumrahmen gemäß den Abmessungen und Positionen, die in der nachfolgenden Skizze angegeben sind, und befestigen Sie sie dann mit Kunststoff-Spreizbolzen. Achten Sie darauf, dass die unteren Rahmen nivelliert sind.
  • Seite 49 DEUTSCH Stellen Sie das Gartenhaus von vorne auf, setzen Sie die Säule (vorne links) und die Wand aus WPC-Brettern in die Nuten der unteren Aluminiumrahmen ein und befestigen Sie die Säule und die Bretter mit Schrauben. Für diesen Schritt werden zwei Personen benötigt.
  • Seite 50 DEUTSCH Bringen Sie die WPC-Wandbretter einzeln an. Installieren Sie die Säule (hinten links) an ihrem Platz.
  • Seite 51 DEUTSCH Montieren Sie die WPC-Bretterwand nacheinander. Führen Sie den H-förmigen Aluminiumträger (links/rechts) in die Säule ein und montieren Sie dann die WPC-Bretterwand an dieser Stelle nach und nach.
  • Seite 52 DEUTSCH Montieren Sie die Aluminiumsäule (hinten rechts) an der vorgesehenen Stelle und fügen Sie dann den Aluminium-H-Träger (hinten) in die Säule ein. Installieren Sie die Aluminiumsäule (vorne rechts) an der vorgesehenen Stelle und setzen Sie dann den Aluminium- H-Träger (links/rechts) in die Säule ein.
  • Seite 53 DEUTSCH Montieren Sie die Vorderwand aus WPC-Brettern und den H-förmigen (vorderen) Aluminiumträger an der entsprechenden Stelle.
  • Seite 54 DEUTSCH Setzen Sie den linken und rechten Aluminium-Türrahmen in die richtige Position ein, montieren Sie dann die Aluminium- Schwelle und passen Sie die Rechtwinkligkeit und das Maß zwischen den beiden Rahmen an, wie in der Skizze unten gezeigt. Befestigen Sie nach der Anpassung die Wand aus WPC-Brettern, den unteren Aluminiumrahmen und den Aluminium-H- Träger mit Schrauben.
  • Seite 55 DEUTSCH Bauen Sie das Fenster in die Öffnung ein. (Beachten Sie die verschiedenen Seiten des Fensters, die Seite mit den Nieten muss nach innen zeigen).
  • Seite 56 DEUTSCH Verbinden Sie die Aluminiumträger mit dem Fenster (linke und rechte Seite), indem Sie Nieten anbringen. Befestigen Sie das Fenster mit Schrauben an den Säulen und H-Trägern.
  • Seite 57 DEUTSCH Montieren Sie die farbige Dachplatte aus Stahl. Der Dachüberstand der Dachplatte sollte an der Vorderseite des Gartenhauses 60 mm und an der linken und rechten Seite 80 mm betragen. Bitte beachten Sie, dass die Schrauben für die Befestigung der Dachplatte eine andere Länge haben als die Schrauben für die Verbindung mit den Aluminiumträgern.
  • Seite 58 DEUTSCH Montieren Sie die Dachplatten nacheinander und halten Sie sich dabei an die in der nachfolgenden Skizze angegebene Montagemethode.
  • Seite 59 DEUTSCH Montieren Sie alle Randleisten aus Aluminium gemäß der nachfolgenden Abbildung.
  • Seite 60 DEUTSCH Installieren Sie die Tür mit den folgenden Schritten: Montieren Sie das Scharnier mit Nieten an der Tür (siehe Abbildung oben); Platzieren Sie die Tür an der vorgesehenen Stelle; Legen Sie eine 5 mm dicke Unterlegplatte unter die Tür; Führen Sie die andere Seite des Scharniers an der entsprechenden Stelle ein und markieren Sie die Position mit einem Bleistift; Nehmen Sie die Tür heraus und befestigen Sie die Scharniere mit Nieten.
  • Seite 61 DEUTSCH Montieren Sie den Türriegel. 1. Für eine bessere Lieferung haben wir die Schrauben beim Verpacken befestigt, sodass der Türgriff nicht sofort verwendet werden kann, wenn Sie ihn zum ersten Mal auspacken. 2. Lösen Sie zuerst die Schraube (siehe Abbildung oben), drehen Sie dann den Türgriff um 90° (im oder gegen den Uhrzeigersinn, je nach Bedarf) und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Seite 62: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL RECOMENDACIONES Por favor, lea la lista de montaje de los componentes, asegúrese de que ninguna pieza esté dañada o faltante. Lea las instrucciones de montaje varias veces. Monte las piezas según las instrucciones y no se salte ninguna parte Trate los paneles de la pared con cuidado antes y durante el montaje.
  • Seite 63: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    ESPAÑOL Caseta de jardín dibujo 3D Herramientas necesarias para la instalación...
  • Seite 64 ESPAÑOL Estructura Descripción CANT. Código Telaio inferiore in alluminio M1107 (anteriore e posteriore) 35.2-30-1742-1 35x20 L=1402mm Telaio inferiore in alluminio M1107 (anteriore e posteriore) 35.2-30-1742-2 35x20 L=1402mm Telaio inferiore in alluminio M1107 (sinistra e destra) 35.2-30-2124 35x20 L=2124mm Columna delan- Colonna in alluminio tera izquierda (anteriore sinistro)
  • Seite 65 ESPAÑOL Estructura Descripción CANT. Código Ventana (lado derecho) M1107 2045x321x107 1996-322 Azulejo de acero de color 840x2230 Puerta doble 1350x1830 Pared de tablones de WPC 170x20 L=1875 Pared de tablones de WPC 170x20 L=1964 Viga de aluminio M01107 69x47 L=600mm 69-47-600 Viga de aluminio M1107...
  • Seite 66 ESPAÑOL La caseta del jardín debe instalarse en una base de hormigón, la superficie del suelo debe ser plana y el tamaño debe seguir la dimensión del dibujo. Plano de dimensiones de la viga inferior.
  • Seite 67 ESPAÑOL Después de preparar el área de instalación para su caseta de jardín, primero verifique las piezas de acuerdo con la lista de piezas, luego coloque esas piezas en el sitio y monte las siguientes piezas por adelantado. Tenga en cuenta que la hendidura está en la misma dirección. Conecte las vigas de aluminio con soportes en L aplicando tornillos de antemano.
  • Seite 68 ESPAÑOL Instale marcos inferiores de aluminio de acuerdo con las dimensiones y posiciones como se muestra en el dibujo de arriba, luego fíjelos con pernos de expansión de plástico. Asegúrese de nivelar los marcos inferiores.
  • Seite 69 ESPAÑOL Instale la caseta desde el lado frontal, inserte la columna (izquierda y frontal) y la pared de tablones de WPC en la ranura de marcos inferiores de aluminio, luego fije la columna y los tablones con tornillos. Se requieren dos personas para este paso, hay que sujetar la columna para evitar que se desvía por la inclinación.
  • Seite 70 ESPAÑOL Instale la pared de tablones de WPC una por una. Instale la columna (izquierda y trasera) en su lugar.
  • Seite 71 ESPAÑOL Instale la pared de tablones de WPC una por una. Inserte la viga de aluminio en forma de H (izquierda/derecha) en la columna, luego instale la pared de tablones WPC en el lugar uno por uno.
  • Seite 72 ESPAÑOL Instale la columna de aluminio (derecha y trasera) en el lugar que corresponda, luego inserte la viga de aluminio en forma de H (trasera) en la columna. Instale la columna de aluminio (derecha y frente) en el lugar que corresponda, luego inserte la viga de aluminio en forma de H (izquierda/derecha) en la columna.
  • Seite 73 ESPAÑOL Instale la pared frontal de tablones de WPC y la viga de aluminio en forma de H (frente) en el lugar que corresponda.
  • Seite 74 ESPAÑOL Inserte los marcos de las puertas de aluminio izquierda y derecha en su posición, luego instale el umbral de aluminio y ajuste la perpendicularidad y la dimensión entre los dos marcos que se muestran en el croquis de arriba. Después del ajuste, fije la pared de tablones de WPC, el marco inferior de aluminio y la viga de aluminio en forma de H con tornillos.
  • Seite 75 ESPAÑOL Instale la ventana en el lugar que corresponda. (Tenga en cuenta los diferentes lados de la ventana, el lado con tornillos debe estar hacia adentro).
  • Seite 76 ESPAÑOL Conecte las vigas de aluminio con la ventana (lado izquierdo y derecho) usando tornillos. Fije la ventana con columnas y vigas en forma de H con tornillos.
  • Seite 77 ESPAÑOL Instale la teja de color acero, la longitud de extensión de la teja debe ser de 60 mm en el lado frontal del cobertizo, mientras que el lado izquierdo y derecho debe ser de 105 mm. Tenga en cuenta que la longitud de los tornillos para la fijación de tejas es diferente a la de la conexión con vigas de aluminio.
  • Seite 78 ESPAÑOL Instale las tejas una por una, preste atención al método de conexión que se muestra en el croquis de abajo.
  • Seite 79 ESPAÑOL Instale todas las tablas de borde de aluminio en línea con el diagrama anterior.
  • Seite 80 ESPAÑOL Instale la puerta con los siguientes pasos: Montar la bisagra en la puerta con tornillos (ver diagrama arriba); Coloque la puerta en la posición donde necesita instalarla; Coloque una subplaca con un espesor de 5 mm debajo de la puerta; Inserte el otro lado de la bisagra en el lugar y marque la posición con un lápiz;...
  • Seite 81 ESPAÑOL Instale el pestillo de la puerta. 1. Para una mejor entrega, fijamos los tornillos al empacar, por lo que la manija de la puerta no se puede usar de forma predeterminada cuando se descomprime por primera vez. 2. Desatornille el tornillo (vea la imagen de arriba) primero, luego gire el mango 90 ° (en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del reloj según como lo prefiera), y apriete el tornillo.
  • Seite 82 ITALIANO RACCOMANDAZIONI Si prega di leggere l’elenco dei componenti PRIMA di procedere al montaggio, assicurarsi che nessuna parte sia danneggiata o mancante. Rileggere tutte le istruzioni di montaggio. Assemblare tutte le parti seguendo le istruzioni di questo manuale e non saltare alcun passaggio. Trattare i pannelli che costituiscono le pareti con estrema cura prima e durante il montaggio.
  • Seite 83 ITALIANO Schema della casetta da giardino Strumenti necessari per l’installazione...
  • Seite 84 ITALIANO Struttura Descrizione QTÀ Codice Telaio inferiore in alluminio M1107 (anteriore e posteriore) 35.2-30-1742-1 35x20 L=1402mm Telaio inferiore in alluminio M1107 (anteriore e posteriore) 35.2-30-1742-2 35x20 L=1402mm Telaio inferiore in alluminio M1107 (sinistra e destra) 35.2-30-2124 35x20 L=2124mm Colonna in alluminio Colonna anteriore (anteriore sinistra) sinistra M1107...
  • Seite 85 ITALIANO Struttura Descrizione QTÀ Codice Finestra (lato destro) M1107 2045x321x107 1996-322 Pannello del tetto in acciaio colorato 840x2230 Doppia Porta 1350x1830 Plancia per la parete in WPC 170x20 L=1875 Plancia per la parete in WPC 170x20 L=1964 Trave di alluminio M01107 69x47 L=600mm 69-47-600...
  • Seite 86 ITALIANO Il capanno da giardino dovrebbe essere installato su un base solida come una fondazione in cemento, la superficie del terreno dovrebbe essere piana e livellata e le sue dimensioni dovrebbero seguire quelle in figura. Disegno delle dimensioni della trave inferiore.
  • Seite 87 ITALIANO Dopo aver preparato l’area di installazione per la casetta da giardino, controllare innanzitutto le componenti attraverso l’elenco, quindi posizionarle in loco e assemblare in anticipo le seguenti parti. Si prega di fare attenzione che l’intaglio sia nella stessa direzione Collegare le travi in alluminio con staffe a L applicando preventivamente i rivetti.
  • Seite 88 ITALIANO Installare i telai inferiori in alluminio in base alle dimensioni e alle posizioni come mostrato nello schema sopra, quindi fissarli con tasselli ad espansione in plastica. Assicurarsi che i telai inferiori siano ben livellati.
  • Seite 89 ITALIANO Installare la casetta da giardino cominciando dalla parte anteriore, inserire la colonna (sinistra e anteriore) e i listoni della parete WPC nella scanalatura dei telai inferiori in alluminio. Successivamente, fissare la colonna e le tavole con viti. Per questo passaggio sono necessarie due persone. Una deve sostenere la colonna per evitare che si rompa a causa di un eventuale ribaltamento.
  • Seite 90 ITALIANO Installare le tavole della parete WPC una alla volta. Installare la colonna (sinistra e posteriore) al suo posto.
  • Seite 91 ITALIANO Installare le tavole in WPC che costituiscono la parete una alla volta. Inserire la trave in alluminio a forma di H (sinistra/destra) nella colonna, quindi installare le tavole in WPC che costituiscono la parete una alla volta.
  • Seite 92 ITALIANO Installare la colonna in alluminio (destra posteriore) al suo posto, quindi inserire la trave ad H in alluminio (retro) nella colonna. Installare la colonna in alluminio (destra anteriore) nella posizione prevista, quindi inserire la trave ad H in alluminio (sinistra/destra) nella colonna.
  • Seite 93 ITALIANO Installare le tavole in WPC della parete anteriore e la trave ad H in alluminio (anteriore) in posizione.
  • Seite 94 ITALIANO Inserire in posizione i telai sinistro e destro della porta in alluminio, quindi installare la soglia in alluminio e regolare la perpendicolarità e la dimensione tra i due telai, come mostrato nella figura sopra. Successivamente, fissare le tavole della parete in WPC, il telaio inferiore in alluminio e la trave ad H in alluminio con viti, sono necessarie due viti per il fissaggio di ciascuna trave della parete in WPC al telaio.
  • Seite 95 ITALIANO Installare la finestra nella posizione indicata. (Si prega di notare i diversi lati della finestra, il lato con i rivetti deve essere rivolto verso l’interno).
  • Seite 96 ITALIANO Collegare le travi in alluminio con la finestra (lato sinistro e destro) utilizzando i rivetti. Fissare la finestra alle colonne e travi ad H mediante viti.
  • Seite 97 ITALIANO Installare la lastra in acciaio colorato, la lunghezza della sporgenza della lastra dovrebbe essere di 60 mm sul lato anteriore della casetta, mentre sui lati sinistro e destro dovrebbe essere di 80 mm. Si prega di notare che la lunghezza delle viti per il fissaggio delle lastre del tetto è...
  • Seite 98 ITALIANO Installare le lastre una alla volta, seguendo il metodo di assemblaggio mostrato in figura.
  • Seite 99 ITALIANO Installare tutte le plance in alluminio seguendo lo schema sotto.
  • Seite 100 ITALIANO Si prega di installare la porta attraverso i seguenti passaggi: Montare la cerniera sulla porta con dei rivetti (vedi schema sopra); Posizionare la porta nel luogo desiderato; Posizionare sotto la porta una piastra dello spessore di 5 mm; Mettere l’altro lato della cerniera in posizione e segnarla con una matita; Rimuovere la porta, quindi fissare le cerniere con i rivetti.
  • Seite 101 ITALIANO Installa il chiavistello della porta. 1. Per una migliore consegna, abbiamo fissato le viti durante l’imballaggio, per fare in modo che la maniglia della porta non possa essere utilizzata direttamente subito dopo averla rimossa dalla confezione. 2. Svitare prima la vite (vedi immagine sopra), quindi ruotare la maniglia di 90° (in senso orario o antiorario a seconda delle vostre esigenze) e stringere la vite.
  • Seite 102 POLSKI ZALECENIA Prosimy o zapoznanie się z listą elementów PRZED montażem oraz o upewnienie się, że żadna z części nie jest uszkodzona oraz o sprawdzenie, czy lista części jest kompletna względem niniejszej instrukcji. Przed przystąpieniem do prac montażowych, należy zapoznać się w całości z instrukcją montażu. Należy zamontować...
  • Seite 103 POLSKI Schemat domku ogrodowego Narzędzia potrzebne do montażu...
  • Seite 104 POLSKI Struktura Opis Ilość Aluminiowa rama dolna M1107 (przód i tył) 35.2-30-1742-1 35x20 L=1402mm Aluminiowa rama dolna M1107 (przód i tył) 35.2-30-1742-2 35x20 L=1402mm Aluminiowa rama dolna M1107 (lewa i prawa) 35.2-30-2124 35x20 L=2124mm Aluminiowa kolumna Przednia lewa (lewa przednia) kolumna M1107 59x59 L=2222mm 59-59-2222...
  • Seite 105 POLSKI Struktura Opis Ilość Okno (prawa strona) M1107 2045x321x107 1996-322 Stalowa dachówka kolorowa 840x2230 Drzwi podwójne 1350x1830 Ściana z desek WPC 170x20 L=1875 Ściana z desek WPC 170x20 L=1964 Belka aluminiowa M01107 69x47 L=600mm 69-47-600 PBelka aluminiowa M1107 19.8x19.8 L=600mm 19.8-19.8-600 Śruba 8x80 Śruba 4x16...
  • Seite 106 POLSKI Domek ogrodowy powinien być zamontowany na twardym podłożu, na przykład na betonowym fundamencie. Powierzchnia gruntu powinna być płaska, a wielkość zgodna z wymiarami na rysunku. Rysunek wymiarów podstawy.
  • Seite 107 POLSKI Po przygotowaniu obszaru instalacji domku ogrodowego, proszę najpierw sprawdzić części zgodnie z listą elementów, następnie umieścić te części we właściwym miejscu, oraz zmontować kolejne części z wyprzedzeniem. Proszę zwrócić uwagę, aby nacięcia były w tym samym kierunku. Połączyć aluminiowe panele ze wspornikami L poprzez wcześniejsze zastosowanie nitów.
  • Seite 108 POLSKI Zamontować aluminiowe ramy dolne zgodnie z wymiarami i pozycjami pokazanymi na poniższym rysunku, następnie zabezpieczyć je plastikowymi kołkami rozporowymi. Upewnij się, że dolne ramy są wypoziomowane.
  • Seite 109 POLSKI Rozpocznij montaż domku od strony frontowej, wstaw kolumnę (lewą przednią) i ścianę z desek WPC do rowka aluminiowej ramy dolnej, a następnie przymocuj kolumnę i deski śrubami. Dwie osoby są wymagane dla tego kroku, jedna musi trzymać kolumnę, aby uniknąć złamania spowodowanego przez pochylenie. (Zalecamy aby przystępować do montażu w pogodny dzień, w przeciwnym razie potrzebne będzie więcej osób).
  • Seite 110 POLSKI Zamontuj płyty ścienne WPC jedna po drugiej. Zamontuj kolumnę (lewą tylną) w odpowiednim miejscu.
  • Seite 111 POLSKI Zainstaluj ścianę z desek WPC jedna po drugiej. Włóż belkę aluminiową w kształcie litery H (lewa/prawa) do kolumny, następnie zamontuj tam kolejno ścianę z desek WPC.
  • Seite 112 POLSKI Zamontuj na miejscu kolumnę aluminiową (prawa tylna), a następnie włóż do niej aluminiową belkę w kształcie litery H (tylna). Zamontuj kolumnę aluminiową (prawy przód) w przewidzianym miejscu, a następnie włóż do niej aluminiową belkę w kształcie litery H (lewy/prawy).
  • Seite 113 POLSKI Zamontuj płyty WPC ściany frontowej i aluminiową belkę w kształcie litery H (front) w wyznaczonym miejscu.
  • Seite 114 POLSKI Wstaw lewą i prawą aluminiową ościeżnicę na swoje miejsce, następnie zamontuj próg aluminiowy i sprawdź czy są prostopadłe oraz w równych odległościach. Sprawdź czy elementy są równo i prostopadle, jak pokazano na rysunku powyżej. Po wykonaniu regulacji proszę zamocować śrubami ściankę WPC, aluminiową ramę dolną i aluminiową belkę w kształcie litery H.
  • Seite 115 POLSKI Zamontuj okno we wskazanej pozycji. (Proszę zwrócić uwagę na różne strony okna, strona z nitami musi być skierowana do wewnątrz).
  • Seite 116 POLSKI Połącz belki aluminiowe z oknem (lewa i prawa strona) za pomocą nitów. Zamocuj okno ze słupami i belkami w kształcie litery H za pomocą śrub.
  • Seite 117 POLSKI Zainstaluj kolorową dachówkę stalową, długość przedłużenia dachówki powinna wynosić 60 mm na przedniej stronie dachu, podczas gdy lewa i prawa strona powinny wynosić 80 mm. Należy pamiętać, że długość śrub do mocowania płytek jest inna niż długość śrub do łączenia z belkami aluminiowymi.
  • Seite 118 POLSKI Zamontuj płytki jedna po drugiej, postępując zgodnie z metodą montażu pokazaną na poniższym rysunku.
  • Seite 119 POLSKI Zamontować wszystkie aluminiowe płyty zgodnie z poniższym schematem.
  • Seite 120 POLSKI Zamontuj drzwi, wykonując poniższe kroki: Zamontuj zawias na drzwiach za pomocą nitów (patrz schemat powyżej); Umieść drzwi w miejscu, w którym chcesz je zamontować; Umieść pod drzwiami płytę podkładową o grubości 5 mm; Włóż drugą stronę zawiasu w szczelinę i zaznacz pozycję ołówkiem; Zdejmij drzwi, a następnie zamocuj zawiasy za pomocą...
  • Seite 121 POLSKI Zamontuj zatrzask drzwiowy. 1. Dla Twojego komfortu, zamocowaliśmy śruby podczas pakowania, aby uchwyt drzwiowy nie mógł być przez pomyłkę użyty po pierwszym rozpakowaniu. 2. Najpierw odkręć śrubę (patrz rysunek powyżej), następnie obróć uchwyt o 90° (zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, w zależności od potrzeb) i dokręć...

Diese Anleitung auch für:

Gordon skylight