MAKING CONNECTIONS MAKiNg CONNECTiONS Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKiNg CONNECTiONS mainly uses diagrams for the UB85** models. hiNWEiS y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Antenna Connection verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu verbessern.
MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 (Only satellite models) Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina 13 / 18 V 700mA Max LNB IN S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim Satellite krožnikom prek vtičnice za satelit (75 Ω). (*Not Provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Seite 14
A-11 MAKING CONNECTIONS Deutsch italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
A-13 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) português y É necessário ligar um dispositivo de áudio externo que suporte SIMPLINK e ARC utilizando a porta English hDMi(4K@60hz)/DVi iN 2 (ARC). y Quando ligado a um cabo HDMI de alta velocidade, y An external audio device that supports o aparelho de áudio externo que suporta ARC SIMPLINK and ARC must be connected using...
A-14 MAKING CONNECTIONS DVi to hDMi Connection English Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect.
A-16 MAKING CONNECTIONS Component Connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component gender cable) as shown. NOTE y If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with COMPONENT distorted colours.
A-19 MAKING CONNECTIONS MhL Connection Deutsch Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mo- biltelefon an ein TV-Gerät überträgt. hiNWEiS y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem hDMi(4K@60hz)/DVi iN 4(MhL) Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV- Gerät mit einem Mobiltelefon zu verbinden.
A-22 MAKING CONNECTIONS Deutsch italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzion- optionales externes Audiosystem verwenden. ale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales optisches Collegamento audio ottico digitale Audiokabel Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
A-24 MAKING CONNECTIONS headphone Connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. hiNWEiS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AuDiO-Menüpunkte deaktiviert. y Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfügbar, solange Kopfhörer angeschlossen sind.
A-26 MAKING CONNECTIONS uSB Connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB- Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. hiNWEiS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
Seite 32
A-29 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen modo de DTV. Esta función no está disponible en todos Ländern nicht verfügbar. los países.
A-31 MAKING CONNECTIONS Français English Transmits the video and audio signals from an external Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil ex- device to the TV set. Connect the external device and terne au téléviseur. Connectez le périphérique externe the TV set with the euro scart cable (or Scart gender et le téléviseur avec le câble Euro scart (ou un câble péritel mâle) comme indiqué.
Seite 37
A-34 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- Connectez divers périphériques externes à la TV et Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein changez de mode de source d’entrée pour sélection- externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen ner un périphérique externe.
Seite 76
BENUTZERHANDBUCH LED-TV* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Klick! Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Seite 77
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Fernbedienung verwendet Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic Fernbedienung LIZENZEN DAS BENUTZERHANDBUCH ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- VERWENDEN SOFTWARE WARTUNG EINRICHTUNG DER EXTERNEN Reinigung des TV-Gerätes STEUERUNG - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und Standfuß SICHERHEITSHINWEISE - Netzkabel Wiedergabe von 3D-Material (Nur FEHLERBEHEBUNG 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN...
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quell- code auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Seite 80
SICHERHEITSHINWEISE y Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. y Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
Seite 81
SICHERHEITSHINWEISE y Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. y Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
Seite 82
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herunterfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
Seite 83
SICHERHEITSHINWEISE y Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befinden. y Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum. y Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
Seite 84
SICHERHEITSHINWEISE y Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen. y Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
Seite 85
SICHERHEITSHINWEISE y Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Seite 87
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Seite 89
MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS So verwenden Sie den Ferritkern (Abhängig vom Modell) y Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im LAN-Kabel zu verringern. Wickeln Sie das LAN-Kabel einmal um den Ferritkern herum. Platzieren Sie den Ferritkern möglichst nah am Fernsehgerät.
Seite 90
MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU Tag On ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch Tag on Batterien (AAA) Batterien (AA) (Abhängig vom Modell) (Abhängig vom Modell) (Nur UB85**, UB95**, Abhängig vom Absatzmarkt UB98**)
Seite 91
MONTAGE UND VORBEREITUNG Schrauben für Stand- Schrauben für Stand- Schrauben für Ferritkern fuß fuß Standfuß (Abhängig vom Modell) 4 Stk. M4 x L10 4 Stk. M6 x L45 4 Stk. M6 x L50 (Nur UB85**-ZD, (Nur 65UB98**) (Nur 79/84UB98**) UB95**-ZB) (siehe S.
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic Fernbedienung Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag on Kompatibilität UB85** UB95** UB98** AG-F***DP • • •...
Taste Joystick Taste Joystick intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige C Option : UB95**-ZA D Option : UB95**-ZB Bildschirm Bildschirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren Taste Joystick intelligente Sensoren Taste Joystick Beleuchtetes LG Beleuchtetes LG Logo Logo...
Seite 94
1 Intelligenter Sensor - Einstellung der Bildqualität und Helligkeit entsprechend der Umgebungsbedingungen. 2 Taste Joystick - Diese Taste befindet sich unter oder hinter dem Bildschirm. HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeige über Allgemein in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz auf die Einschalten Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los. Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät für ein paar Ausschalten Sekunden einmal auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV- y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät gezeigt.
Seite 97
MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Verwenden des Kensington-Sicherheitssystems (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Verfügung.) Modellen zur Verfügung.) y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung abweichen. Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems befindet sich an der Rückseite des TV-Geräts.
Techniker durchgeführt wird. Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist und genügend Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen.
Bewegungserkennung nutzen. Dieses Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Fernsehgerät unterstützt nicht die Verwendung einer von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler externen Kamera. vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da HINWEIS dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Kamera 3 Drücken Sie die integrierte Kamera nach unten, wenn Sie sie nicht verwenden. 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Hebel zur Anpassung des Winkels Schieberegler Bezeichnungen der Teile der integri-...
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbe- dienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batterie- oder fach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Seite 102
FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) AD/PIP (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV / SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. INPUT Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. SETTINGS INFO SUBTITLE INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm. Q.MENU SUBTITLE Abruf des bevorzugten Untertitels im digitalen Modus.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wech- seln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So wird die Magic- Spracherkennung Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist Fernbedienung verwendet eine Netzwerkverbindung erforderlich. 1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“. 2. Beginnen Sie zu sprechen, wenn das Fenster y Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung zur Spracherkennung auf der linken Seite des leicht hin und her, oder drücken Fernsehbildschirms erscheint.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- Fernbedienung y Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der maximalen Kommunikationsreichweite (10 m). Wird die Fernbedienung außerhalb dieser Entfernung verwendet oder befindet sich ein Hindernis vor der Fernbedienung, kann es zu einem Kommunikationsfehler kommen.
DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNG DAS BENUTZERHANDBUCH WARTUNG VERWENDEN Reinigung des TV-Gerätes Das Benutzerhandbuch bietet einen einfachen Zugang zur Erklärung aller TV-Funktionen. Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale 1 Drücken Sie die Taste (Home), um auf das Menü Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das TV-Gerät reagiert nicht y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. auf die Fernbedienung. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß...
Seite 108
TECHNISCHE DATEN (Nur UB98**) Spezifikation für WLAN-Modus (LGSWF41) Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 bis 2483.5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Ausgangsleistung 802.11g: 13.5 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm 802.11ac - 5GHz : 16 dBm y Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer...
DIAGRAMMI A BLOCCHI DIAGRAMMI A BLOCCHI (Solo UB85**, UB95**, UB98**)
Seite 355
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...