Seite 5
SETTING UP THE TV 65/79/84UB98** (Only 65/79UB98**) Wrench Stand Base M6 x L47 (Only 65UB98**) M6 x L52 (Only 79UB98**) (Only 84UB98**) Wrench M6 x L52 (Insulation Holder)
Seite 11
A-11 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con un an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS NOTA Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar verwenden Sie einen Signalsplitter. más de dos TV.
A-12 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection (Only satellite models) 13 / 18 V 700mA Max LNB IN Satellite Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC (*Not Provided) Satellite Dish OPOMBA English uporabite razcepnik za signal. Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket Deutsch usmerite anteno v ustrezno smer.
Seite 14
A-14 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Transmits the digital video and audio signals from an Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem external device to the TV. Connect the external device externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das and the TV with the HDMI cable as shown. externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät.
A-18 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) English televizor s HDMI-kablom, kot je prikazano na naslednji An external audio device that supports SIMPLINK sliki. and ARC must be connected using HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port. OPOMBA When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs televizorja s HDMI-povezavo.
Seite 20
A-20 MAKING CONNECTIONS English Italiano Transmits the digital video signal from an external Il segnale digitale video viene trasmesso da un dis- device to the TV. Connect the external device and the positivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come audio signal, connect an audio cable.
Seite 22
A-22 MAKING CONNECTIONS English Español Transmits analogue video and audio signals from an Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un external device to the TV. Connect the external device dispositivo externo a la TV. Use un cable de compo- and the TV with a component cable(or component nentes (o de género compuesto) para conectar el gender cable) as shown.
Seite 25
A-25 MAKING CONNECTIONS Italiano Deutsch la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mo- ai TV. biltelefon an ein TV-Gerät überträgt. NOTA HINWEIS Collegare il cellulare alla porta HDMI(4K @ 60 Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem Hz)/DVI IN 4(MHL) per visualizzare lo schermo HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4(MHL) Anschluss, del telefono sul TV.
A-27 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV-Gerät.
Seite 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein Transmite la señal de auriculares de la TV a un dis- externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der positivo externo. Use el cable de los auriculares para folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät.
Seite 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB- Collegare una periferica di archiviazione USB, ad Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, o un lettore di schede di memoria USB al televisore e und greifen Sie auf das Menü...
A-34 MAKING CONNECTIONS Deutsch CI module Connection Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
A-36 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable (or Scart gender cable) as shown. Output Type (TV Out...
Seite 39
A-39 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV and switch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV- input modes to select an external device. For more Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein information on external device’s connection, refer to the externes Gerät auszuwählen.
Seite 79
BENUTZERHANDBUCH LED-TV* LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Klick! Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Seite 80
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- Registrieren der Magic- SOFTWARE Fernbedienung So wird die Magic- Fernbedienung verwendet EINRICHTUNG DER EXTERNEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der STEUERUNG Magic-Fernbedienung SICHERHEITSHINWEISE DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARTUNG INSTALLATIONSVERFAHREN...
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quell- code auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Seite 83
SICHERHEITSHINWEISE Platzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen kann. Etwaiger Wassereintritt kann zu Schäden am Gerät und Stromschlag führen. Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden.
Seite 84
SICHERHEITSHINWEISE Sprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Benzol) in Verbindung. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Setzen Sie das Produkt keinen Schlägen und Stößen aus. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände auf das Gerät oder den Bildschirm fallen.
Seite 85
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herunterfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
Seite 86
SICHERHEITSHINWEISE Es dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befinden. Das Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere starke Lichteinstrahlung gestört werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den Raum. Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind.
Seite 87
SICHERHEITSHINWEISE Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch kann es zu vorübergehenden Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen. Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker, und reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch.
Seite 88
SICHERHEITSHINWEISE Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Seite 90
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
Seite 92
MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS So verwenden Sie den Ferritkern (Abhängig vom Modell) Verwenden Sie den Ferritkern, um die elektromagnetischen Interferenzen im LAN-Kabel zu verringern. Wickeln Sie das LAN-Kabel einmal um den Ferritkern herum. Platzieren Sie den Ferritkern möglichst nah am Fernsehgerät.
Seite 93
MONTAGE UND VORBEREITUNG Tag On Fernbedienung und Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch Tag on Batterien (AAA) Batterien (AA) (Abhängig vom Modell) (Abhängig vom Modell) (Nur UB85**, UB93**, Abhängig vom Absatzmarkt UB95**, UB98**, ist die Fernbedienung UC97**) möglicherweise nicht (siehe S. 29) enthalten. (siehe S. 27, 28) Netzkabel Kabelhalter Cinema-3D-Brille...
Seite 94
MONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Schrauben für Stand- Schrauben für Schrauben für Ständerplatte fuß Standfuß Standfuß (Nur UC97**) 8 Stk. M4 x L20 4 Stk. M4 x L10 4 Stk. M6 x L47 (siehe S. A-7, A-8) (Nur UB85**-ZA, (Nur UB85**-ZD, (Nur 65UB98**) UB93**, UB95**-ZA) UB95**-ZB, UC97**)
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic Fernbedienung Kamera für Videogespräche LG Audiogerät Tag on UB85**, UB95**, Kompatibilität UB93** UB98** UC97** AG-F***DP Dual Play-Brille AG-F***...
Taste Joystick Taste Joystick intelligente Sensoren intelligente Sensoren Betriebsanzeige Betriebsanzeige D Option : UB95**-ZB C Option : UB93**, UB95**-ZA Bildschirm Bildschirm Lautsprecher Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und intelligente Sensoren Taste Joystick intelligente Sensoren Taste Joystick Beleuchtetes LG Beleuchtetes LG Logo Logo...
Seite 97
Taste Joystick Beleuchtetes LG Beleuchtetes LG Logo Logo G Option : 98UB98** H Option : UC97** integrierte Kamera Bildschirm Bildschirm Lautsprecher Fernbedienung und Fernbedienung und Taste Joystick intelligente Sensoren intelligente Sensoren Taste Joystick Beleuchtetes LG Beleuchtetes LG Logo Logo Ausfahrbare Lautsprecher...
2 Taste Joystick - 3 Taste Joystick - HINWEIS Sie können das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeige über Allgemein in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell) Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV- Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät gezeigt.
Seite 100
MONTAGE UND VORBEREITUNG Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand Verwenden des Kensington-Sicherheitssystems (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Verfügung.) Modellen zur Verfügung.) Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung abweichen. Der Anschluss des Kensington-Sicherheitssystems befindet sich an der Rückseite des TV-Geräts.
Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt ist und genügend Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen.
Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwendung der integrierten VORSICHT Kamera Wenn der Gleit-Lautsprecher läuft (wenn das Fernsehgerät ein-/ausgeschaltet wird), stellen (Nur UB98**) Sie sicher, dass Kinder sich vom Lautsprecher unten am Fernseher fern halten, und dass sie Sie können über Skype Videogespräche führen oder nicht unter das Fernsehgerät kriechen.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Kamera 3 Drücken Sie die integrierte Kamera nach unten, wenn Sie sie nicht verwenden. (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Bewegen Sie den Schieberegler an der Rückseite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten.
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fern- bedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie oder das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Seite 106
FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV / SETTINGS Öffnen der Hauptmenüs. INPUT Q. MENU Öffnet die Schnellmenüs. SETTINGS INFO SUBTITLE INFO Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm. Q.MENU SUBTITLE Abruf des bevorzugten Untertitels im digitalen Modus.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wech- seln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und...
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So wird die Magic- Spracherkennung Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist Fernbedienung verwendet eine Netzwerkverbindung erforderlich. 1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“. 2. Beginnen Sie zu sprechen, wenn das Fenster Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung zur Spracherkennung auf der linken Seite des leicht hin und her, oder drücken Fernsehbildschirms erscheint.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der maximalen Kommunikationsreichweite (10 m). Wird die Fernbedienung außerhalb dieser Entfernung verwendet oder befindet sich ein Hindernis vor der Fernbedienung, kann es zu einem Kommunikationsfehler kommen. Auch andere Geräte in der Nähe können Kommunikationsfehler verursachen.
DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNG DAS BENUTZERHANDBUCH WARTUNG VERWENDEN Reinigung des TV-Gerätes Das Benutzerhandbuch bietet einen einfachen Zugang zur Erklärung aller TV-Funktionen. Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale 1 Drücken Sie die Taste (Home), um auf das Menü Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer.
FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das TV-Gerät reagiert nicht Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. auf die Fernbedienung. Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Hindernis befindet. Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( Weder Bild noch Ton wird Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Seite 112
TECHNISCHE DATEN (Nur UB98**) Standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac 2400 bis 2483.5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 14.5 dBm 802.11b: 16 dBm Ausgangsleistung 802.11g: 13.5 dBm (Max.) 802.11n - 2.4GHz: 14 dBm 802.11n - 5GHz: 15.5 dBm 802.11ac - 5GHz : 16 dBm Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden.
Seite 357
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 49UB85** MODELS 49UB850V-ZA 49UB850V-ZD 1093 x 689 x 242 1093 x 681 x 237 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 180W 180W 55UB85** MODELS 55UB850V-ZA 55UB850V-ZD 1233 x 766 x 260 1233 x 760 x 242 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz...
Seite 358
SPECIFICATIONS 55UB95** MODELS 55UB950V-ZA 55UB950V-ZB 1232 x 782 x 260 1232 x 780 x 242 (W x H x D) 1232 x 734 x 37 1232 x 734 x 37 AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 210W 210W 65UB95**...
Seite 359
SPECIFICATIONS 55UC97** 65UC97** MODELS 55UC970V-ZA 65UC970V-ZA (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 240W 260W CI Module Size (W x H x D) 0 °C to 40 °C -20 °C to 60 °C DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/I/D/K DVB-C...
Seite 360
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...