Seite 8
STROMVERSORGUNG Das CITIZEN Modell CT-780 ist ein Rechner, der durch zwei Energiequellen versorgt wird (sehr leistungsfähige Solarzelle + Backup-Batterie) und in allen Lichtbedingungen einsatzbereit ist. -Auto-Abschaltfunktion- Der Rechner schaltet sich nach etwa 7 Minuten Inaktivität automatisch aus. -Batteriewechsel- Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie die neue Batterie mit dem + Symbol nach oben ein;...
Komma-Wahlschalter – F – : Fließkomma-Modus – 0 –2 – 3 – 4 – : Festkomma-Modus – A –: ADD-Modus – Komma ist bei Addition und Subtraktion automatisch auf zwei Nachkommastellen eingestellt, eine Kommaeingabe ist nicht nötig. Aufrunden / Abrunden-Schalter DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN FOLGENDE BEDEUTUNG: GT : Gesamtsumme Geladen...
Seite 30
CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y REBASAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français Italiano CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA Polish ﻟﻐﺔ...
Seite 31
اﻻﻣﺜﻠﺔ ﺕﺤﺪیﺪ اﻟﻨﻤﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻌﺮض Contoh Seleksi Mode Operasi tombol Layar 范例 型式選擇 運算鍵入 顯示幕顯示 Επιλογή Λειτουργία Παράδειγμα Οθόνη λειτουργίας πλήκτρου 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / EREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ...
Seite 32
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C] 1 [x] 2 [x] 3 [=] A 0 2 3 4 F [ON/C] 8 – 3 = 5 8 [–] 3 [=] 7 x 9 = 63 7 [x] 9 [=] 63.= 2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 2 + 4 + 6 = 12...
Seite 34
2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / Операции с использованием памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci / ﺣﺴﺎب اﻟﺬاآﺮة / Penghitungan Memori / 記憶計算的 操作...
Seite 35
3. Constant Calculation / Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / Вычисления с константой / Obliczenia ze stałą / / ﺡﺴﺎب اﻟﺜﺎﺑﺖ Penghitungan dengan bilangan konstan / 常數計算...
Seite 37
● Drücken Sie [GT] zweimal, um den GT Speicher zu löschen bevor Sie die GT Funktion anwenden. ● Pressez [GT] deux fois pour effacer la mémoire GT avant d’utiliser la fonction ● Premere [GT] due volte per annullare la memoria GT prima di attivare la funzione GT.
Seite 39
CHECK CHECK 2. + CRT REP [CORRECT] 5 [–] 5. – [CORRECT] 5. – CHECK 3. = CHECK AUTO REPLAY 1. + • • • ● CORRECT mode is not available in MEMORY( [M+], [M–] ) calculations. ● EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ( [M+], [M–] ) ●...
Seite 41
20+(Px20%)=P 20 [MU] 20 [%] 25.00 A 0 2 3 4 F − 5.00 125–(Px25%)=P 125 [MU] 125. 25 [+/–] [%] =100 100.00 -25.00 8. Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo de Imposto / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo dell’imposta / Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление...
Seite 42
Tax sum Tax inclusive value Tax exclusive value Suma de impuesto Valor con impuesto Valor sin impuesto Soma de Imposto Valor com imposto Valor excluído de Taxa Steuersumme Wert mit Steuersumme Wert ohne steuersumme Montant de l’impôt Valeur avec l’impôt Valeur hors l’impôt Importo dell’imposta Valore con imposta...
Seite 43
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.