Herunterladen Diese Seite drucken
Citizen CT-500VII Anweisungshandbuch

Citizen CT-500VII Anweisungshandbuch

Elektronischer rechner

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CT-500VII
CBM D500V(CT-500VII)
HDBD500V113
Size : 126X90mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Citizen CT-500VII

  • Seite 1 CT-500VII CBM D500V(CT-500VII) HDBD500V113 Size : 126X90mm...
  • Seite 2: Power Supply

    POWER SUPPLY CITIZEN model CT-500VII is a dual-powered (high power solar + back-up battery) calculator operative under any lighting conditions. -Auto power-off function- The calculator switches the power off automatically if there has been no key entry for about 7 minutes.
  • Seite 3 THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE FOLLOWING: : Item counter (Max: 99) : Correction mode : Replay mode M : Memory loaded E : Overflow / Logic error MU : Mark up / down calculation – : Minus ( or negative) value % : Percent : Answer TAX : Tax amount...
  • Seite 4: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN La calculadora CITIZEN modelo CT-500VII es una calculadora con doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo cualquier condición de iluminación. -Función de apagado automático- La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla después de unos 7 minutos.
  • Seite 5 ] : Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal CHECK (a b c=d) LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO SIGUIENTE: : contador de ítems (Máx: 99) : modo corrección : modo repetición M : memoria cargada E : error de desborde / lógico –...
  • Seite 6: Alimentação De Energia

    ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA O modelo CITIZEN CT-500VII é uma calculadora com alimentação dupla (energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de iluminação. -Função de desligamento automático- A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem por aproximadamente 7 minutos.
  • Seite 7 CORRECT ] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de DELETE 00 0 alternação direita no modo de revisão normal (Edit) ] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit) CHECK (a b c=d) OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE : : Contador de Item (Máx:99) : Modo de correção...
  • Seite 8: Tastenbeschreibung

    Stromversorgung Der CITIZEN CT-500VII ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann. -Automatische Ausschaltfunktion- Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner automatisch aus. -Batteriewechsel- Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,...
  • Seite 9 Die Bedeutung der Zeichen am Display: : Zä h ler (Max:99) : K o rrekturmodus : Abspielmodus M : belegter Speicher E : Ü b erlauf / logischer Fehler – : Minus ( oder negativer) W e rt MU : Mark up / dow n B e rechnung % : Prozent : Antw o rt (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an) TAX : Steuerbetrag...
  • Seite 10 ALIMENTATION CITIZEN CT-500VII est une calculatrice à double alimentation (alimentation solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage. - Fonction de mise hors tension automatique - La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée durant 7 minutes.
  • Seite 11 CORRECT ] : Touche de Correction en mode Ré p é t ition / touche droite de DELETE 00 0 changement en mode normal d’Edition ] : Touche de vé r ification pas à pas en mode normal d’Edition CHECK (a b c=d) LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :...
  • Seite 12 ALIMENTAZIONE Il modello CT-500VII CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di illuminazione. -Funzione di interruzione automatica- Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto per circa 7 minuti.
  • Seite 13 [RATE] : Tasto di impostazione dell’ A liq u ota d’ i mposta CORRECT ] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift DELETE 00 0 (Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale ] : Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale CHECK (a b c=d) I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE...
  • Seite 14 VOEDING De CITIZEN CT-500VII is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) - De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten.
  • Seite 15 CORRECT ] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale DELETE 00 0 bewerkingmodus ] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a b c=d) CHECK BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM: : Itemteller (Max:99) : Correctiemodus : Herhalingsmodus M : Geheugen geladen E : Overflow / Logische fout...
  • Seite 16 STRØMFORSYNING CITIZEN model CT-500VII er en lommeregner med dobbelt strømforsyning (højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold. -Auto sluk funktion- Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
  • Seite 17 TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE: : Enhed tæller (Maks:99) : Korrection modus : Replay modus M : Memory loaded E : Overflow / Logic error – : Minus ( eller negativ) værdi MU : Mark up / down beregning % : Procent : Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus) TAX : Moms mængde –TAX : Pris eksklusiv moms...
  • Seite 18 CITIZEN, CT-500VII RESET, [ON/C] : [CE] : [+/–] : [ % ] : − [MRC] : -TAX -TAX [RATE] - R1 - File name: D500V_Russain.doc Date: 2006/8/9 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 19 [RATE] [RATE] : CORRECT Replay / DELETE 00 0 CHECK (a b c=d) (Ma :99) E : Overflow / Logic error – : MU : Replay) TAX : –TAX : +TAX : TAX% : RATE : - R2 - File name: D500V_Russain.doc Date: 2006/8/22 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 20: Opis Klawiszy

    ZASILANIE Kalkulator CITIZEN, model CT-500VII jest zasilany podwójnie (bateria s oneczna + bateria zwyk a) i mo e pracowa w ka dych warunkach o wietlenia. -Funkcja automatycznego wy czenia- Jesli w ci gu 7 minut nie przeprowadzimy adnych operacji na klawiszach, to kalkulator automatycznie wy czy si .
  • Seite 21 CORRECT ] : Klawisz korekcji w trybie Replay / Klawisz przesuwania w prawo w DELETE 00 0 trybie edycji ] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a b c=d) CHECK ZNACZENIE SYMBOLI WY WIETLANYCH NA EKRANIE: : Licznik operacji (Max:99) : Tryb poprawiania : Powtórzenie oblicze M : Warto...
  • Seite 22 CT-500VII CITIZEN [CE] :[ON/C] [+/–] [ % ] − [MRC] -TAX [RATE] - Ar 1 - File name: D500V_Arabic.doc Date: 2006/8/9 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 23 -TAX [RATE] [RATE] CORRECT DELETE 00 0 CHECK a b c=d – : –TAX +TAX TAX % : RATE - Ar 2 - File name: D500V_Arabic.doc Date: 2006/8/22 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 24 POWER SUPLAI CITIZEN model CT-500VII adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya. -Fungsi tenaga mati otomatis- Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit. -Ganti Baterai- Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol + menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang RESET pada sudut bawah kiri tempat baterai.
  • Seite 25 ] : Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a b c=d) CHECK TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT : : Item counter (Maksimum:99) : Mode Koreksi : mode Replay M : Memory termuat E : Overflow / Logika error –...
  • Seite 26 CITIZEN CT-500VII [ON/C] : [CE] : [+/–] : [ % ] : − [MRC] : -TAX -TAX [RATE] [RATE] [RATE] : CORRECT DELETE 00 0 (a b c=d) CHECK - C1 - File name: D500V_Chinese.doc Date: 2006/8/9 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 27 : 99) MU : – : TAX : -TAX : +TAX : TAX% : RATE : - C2 - File name: D500V_Chinese.doc Date: 2006/8/22 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 28 CITIZEN CT-500VII RESET [ON/C] : [CE] : [+/–] : [ % ] : − [MRC] : -TAX -TAX [RATE] [RATE] [RATE] : - Gr 1 - File name: D500_Greek.doc Date: 2006/8/9 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 29 CORRECT DELETE 00 0 CHECK .:99) – : MU : TAX : –TAX : +TAX : TAX % : RATE : - Gr 2 - File name: D500V_Greek.doc Date: 2006/8/22 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 30 CORRECTION AND OVERFLOW English CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO Español CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO Italiano CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands KORREKTION OG OVERFLOW Dansk yccku KOREKTA I B D PRZEPE NIENIA Polish PERBAIKAN DAN KELEBIHAN Bahasa Indonesia...
  • Seite 31 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / BEREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / / PRZYK ADY OBLICZE / / CONTOH PENGHITUNGAN / Before performing each calculation, press the [ON/C] key. Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.
  • Seite 32 1 x 2 x 3 = 6 [ON/C] 1 [x] 2 [x] 3 [=] [ON/C] 8 – 3 = 5 8 [–] 3 [=] 7 x 9 = 63 7 [x] 9 [=] 2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 6.
  • Seite 33 5 x 3÷0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75. = 8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 16.4 = 300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 11.2 x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%] 300+(300x40%) 300 [+] 40 [%] 420.
  • Seite 34 = 625 5 [x] [=] [=] [=] 625. = 1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or 0.5 = 2 [÷] [=] = 0.125 2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=] 0.125 = = 12 144 [ (–6) + 4 + 7.5 6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5 5.5 = = 5.5...
  • Seite 35 2. Memory Calculation / Cálculo com memória / Calculación usando Memória / Speicherberechnung / Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse regningsoperation / / Obliczenia z wykorzystaniem pami ci / / Penghitungan Memori / (12 x 4) – (20 ÷ 2) = [ON/C] 12 [x] 4 [M 48.
  • Seite 36 − 150 ÷ 5 = 30 40 [x] 3 [M 120. = 40 x 3 = 120 [MRC] (total B = 150) [MRC] [ON/C] A – B = 40 3. Constant Calculation / Calculación de la Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for...
  • Seite 37 4 + 3 = 7 4 [=] 7. = 3 – 2 = 1 3 [–] 2 [=] 1. = 2 – 2 = 0 2 [=] 0. = 4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del desbordamiento / Apagar erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento...
  • Seite 38 5. Check & Correct / Replay function Verificar y corregir / Func. repetición Função de Revisão & Correção / Repetição / Überprüfung & Korrektur / Abspielfunktion / Fonction Vérifier & Corriger/ Répétition / Controllo e Correzione / Funzione di Riproduzione / Controle & correctie / herhalen / Check &...
  • Seite 39 1 + 2 + 3 = 6 CHECK 2. + CHECK 3. = CHECK CHECK CHECK 2. + CORRECT ] 5 [–] CRT REP DELETE 00 0 5. – CORRECT DELETE 00 0 5. – CHECK 3. = CHECK CHECK 1.
  • Seite 40 Change to 10 [x] 33 [M 340. 10 x 3 [M 5 [x] 2 [M ][MRC] 5 x 2 [M from CHECK 10. x 10 x 33 [M 5 x 2 [M CHECK 33. = CHECK 330. CHECK 5. x CHECK 2.
  • Seite 41 CHECK CHECK 5. x CHECK 2. = CHECK CHECK [MRC] [MRC] All clear & return [ON/C] to initial status - 12 - File name: D500V_CAL.doc Date: 2006/8/22 Size: 9 x 12.6 cm...
  • Seite 42 6. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación del Aumento & Rebasamiento del precio / Cálculo da marcagem e quitamento do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening van afgeprijsde &...
  • Seite 43 7. Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo de Imposto / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo dell’imposta / Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / / Obliczenie podatku / Perhitungan Pajak / RATE 150+TAX(3%) 3 [RATE] =154.5 TAX % Tax sum = 4.5 Tax inclusive +TAX...
  • Seite 44 Tax sum Tax inclusive value Tax exclusive value Suma de impuesto Valor con impuesto Valor sin impuesto Soma de Imposto Valor com imposto Valor excluído de Taxa Steuersumme Wert mit Steuersumme Wert ohne steuersumme Montant de l’impôt Valeur avec l’impôt Valeur hors l’impôt Importo dell’imposta Valore con imposta...
  • Seite 45 Information for Users on Collection and Disposal of used Batteries. The symbol in this information sheet means that used batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of used batteries, please take them to applicable collection points. For more information about collection and recycling of batteries, please contact your local municipality,your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
  • Seite 46 WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.