Inhaltszusammenfassung für Stadler Form Steamer One
Seite 1
Steamer One Dampfgarer food steamer cuiseur à vapeur пароварка Stadler Form ®...
Seite 2
11 L Gleichzeitige Zubereitung von Speisen. Die 3 Garbehälter sind Stufenloser Drehregler mit LED-Beleuchtung. Reversible Garplatten aus Edelstahl für gleichmässige Hitzever- ineinander stapelbar. Variable speed operation with illuminated LED knob. teilung. Simultaneous food preparation. The 3 food containers can be Réglage de la vitesse en continu avec boutons lumineux LED.
Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as электроприбор. Сохраните упаковку в местах, недоступных для детей. these can become dangerous toys for children. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт: www.stadlerform. Stadler Form ® ch, www.stadlerform.ru...
Seite 4
ТОЛЬКО ДЛЯ 2000 W 11 л 1 м 220-240 В АКСЕССУАРОВ Deckel Wasserstandsanzeige Warmhalten Water level indicator Keep warm Couvercle Affi chage du niveau d’eau Maintenir au chaud Крышка Индикация уровня воды в резервуаре Кнопка автоматического режима поддержания блюда в теплом состоянии Herausnehmbare Böden Timer / Bestätigungstaste Programmwahl...
Vorbereiten Preparation Vor dem Erstgebrauch reinigen Préparer Clean before use Nettoyer avant la première utilisation Подготовка к работе Перед первым использованием вымойте все съемные детали. Gerät stabil hinstellen Böden bei Bedarf weglassen Abdeckung aufsetzen Place appliance on a stable surface Place cover in postion Omit bases if required Stabiliser l’appareil...
Zubereiten Preparation Wasserstand regelmässig kontrollieren, evtl. nachfüllen Préparation Check water level regularly, refi ll if necessary Contrôler régulièrement le niveau d’eau, remplir de nouveau le cas échéant Использование Проверьте уровень воды в резервуаре. В случае необходимости долейте воду. Deckel aufsetzen Normalgaren Wählen: Garzeit...
Nach dem Zubereiten When preparation is complete Dampf ist heiss: Vorsicht beim Öffnen! Après la préparation Steam is hot: caution by opening! Vapeur très chaude: prudence lors de l‘ouverture! После использования Соблюдайте осторожность при открывании крышки: пар очень горячий! Warmhalten Lebensmittel entnehmen Restwasser leeren / ausreiben Keep warm...
Display Reinigung Display Cleaning Affichage Nettoyage Zuerst Netzstecker ziehen Warmhalten Unplug first Keeping hot Дисплей Чистка Retirer d’abord la prise Oeuf Tenir au chaud Перед чисткой отключите пароварку от электросети. Яйца Поддержание блюда в теплом состоянии Fisch / Meeresfrüchte Wasser nachfüllen Fish / Seafood Re ll water Poisson / Fruits de mer...
Entkalken Descaling Détartrage Jeweils nach 7–10 Einsätzen, je nach Wasserhärte After 7–10 operations always, depending on water hardness Abdeckung vor dem Entkalken entfernen Après 7-10 utilisations, en fonction de la dureté de l’eau Remove cover before descaling Удаление накипи Необходимо производить регулярно, примерно после 7-10 Retirer le cache avant le détartrage использований, в...
Sicherheitshinweise Security hints Indications pour la sécurité Инструкции по безопасности Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-circuiting! Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen. ...
Seite 11
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger de court-circuit! Никогда не погружайте электроприбор в воду или иную жидкость. Ne jamais utiliser d’appareils endommagés (y compris cordons électriques). Опасность короткого замыкания! Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension. ...
Seite 12
Steamer One ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ Сертификат РОСС RU.0001.11МЕ10.В10936 ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ - сорок пятая неделя Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите Дата изготовления зашифрована в виде группы прав потребителей» выдан 11.06.2010 ОС ТЕСТБЭТ цифр в серийном номере, расположенном на...