Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
BT600
Battery Tester
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topdon BT600

  • Seite 1 BT600 Battery Tester USER MANUAL...
  • Seite 30 DEUTSCH DE I 30...
  • Seite 31: Lesen Sie Vor Dem Gebrauch Diese Anleitung

    SICHERHEIT STEHT IMMER AN ERSTER STELLE! LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESE ANLEITUNG Zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer sowie zur Vermeidung von Schäden am Produkt und an Ihrem Fahrzeug lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstanden haben spezifische Sicherheitsvorkehrungen und beachten Sie die angegebenen Vorsichtsmaßnahmen oder...
  • Seite 32: Rauchen Sie Nicht In Der Nähe Des Fahrzeugs

    SCHALTEN SIE DIE ZÜNDUNG AUS, BEVOR SIE DAS WERKZEUG AN DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN ODER TRENNEN, um Schäden am Tester oder den elektronischen Komponenten des Fahrzeugs zu vermeiden. RAUCHEN SIE NICHT IN DER NÄHE DES FAHRZEUGS beim Testen. Kraftstoff- und Batteriedämpfe sind leicht entzündlich.
  • Seite 33 ABSCHNITT 1 WAS IST IN DER BOX? BT600 Batterietestkabel mit Klemmen Mini USB zu USB Kabel 3 Rollen Druckerpapier Tragetasche Benutzerhandbuch DE I 33...
  • Seite 34: Abschnitt 2 Produktübersicht

    ABSCHNITT 2 PRODUKTÜBERSICHT DB15 Stecker Mini USB-Anschluss (Für Update) Eingeben / Drucken Pfeiltasten Display Exit Rote LED-Anzeige (zeigt eine erfolgreiche Hauptmenü Grüne LED-Anzeige Verbindung an) (zeigt den Druck Druckerpapier- des Testberichts an) Fach Abbildung 2.1.1 DE I 34...
  • Seite 35: Abschnitt 3 Erste Schritte

    DB15 Buchse Batterieklemmen Abbildung 2.1.2 ABSCHNITT 3 ERSTE SCHRITTE Wo befindet sich die Batterie eines Autos? Nehmen wir folgendes Bild als Referenz: Abbildung 3.1.1 DE I 35...
  • Seite 36 1) Bei den meisten Modellen befindet sich die Batterie im Motorraum unter der Motorhaube in einer der vorderen Ecken. Siehe Batterieposition ① und ② in Abbildung 3.1.1. 2) Um eine ungleichmäßige Gewichtsverteilung auszugleichen, halten einige Hersteller den Motor im Kofferraum. Siehe Batterieposition ⑤...
  • Seite 37 Wie können Sie feststellen, welchen Batterietyp Sie haben? Nehmen wir als Beispiel folgendes Bild: Manufacturers Battery Part No. Type 80Ah 12v (SAE) Reserve Capacity Voltage CCA in USA Abbildung 3.2.1 1) Reservekapazität: 80Ah Die Reservekapazität ist eine Zeitmessung, die erklärt, wie lange eine voll aufgeladene Batterie einen Strom von 25 Ampere in einer Umgebung mit 80°F liefern kann, bevor die Batterie entladen wird und auf 10.5 Volt abfällt.
  • Seite 38: Verbinden Sie Die Klemmen Mit Den Batterieklemmen (Siehe Abbildung 3.3.1)

    Gel-Batterien ähneln gefluteten Batterien. Obwohl bei Gelzellenbatterie diesem Typ Calcium das Antimon in den Bleiplatten (Gel) & VRLA- ersetzt, wird der Elektrolytlösung Kieselsäure Batterie: zugesetzt, wodurch die Flüssigkeit in ein Gel umgewandelt wird. AGM-Batterien sind so konzipiert, dass sie kraftvolle Bursts von Startverstärkern liefern und lange laufen.
  • Seite 39: Batterietest

    • BERÜHREN SIE DIE ROTEN UND SCHWARZEN KLEMMEN IMMER NICHT. • TRENNEN SIE IMMER ZUERST DAS MINUSKABEL VON DER BATTERIE UND SCHLIESSEN SIE ES ZULETZT WIEDER AN. 3) Sobald die Klemmen richtig angeschlossen sind, schaltet sich der Batterietester automatisch ein und ist bereit, Tests durchzuführen.
  • Seite 40 MAIN MENU BATTERY TEST CRANKING TEST CHARGING TEST REVIEW DATA LANGUAGE ABOUT EXIT ENTER Abbildung 4.1.1 2) Wählen Sie den entsprechenden Batterietyp aus und drücken Sie [EINGEBEN / DRUCKEN]. Der genaue Batterietyp ist normalerweise auf dem Batterieetikett aufgeführt. BATTERY TYPE REGULAR FLOODED EXIT ENTER...
  • Seite 41 Bitte beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle für spezifische Batteriestandards und Testbereiche. Messbereich Messstandard Beschreibung Kaltstartstrom, angegeben von SAE & BCI, am häufigsten 100-2000 verwendeter Wert zum Starten von Batterien bei -18°C (0°F) Batterierat Internationaler 100-2000 Standard Startstrom Standard, effektiver 100-2000 Startstromwert bei 0°C Marine Anlassstrom Standard,...
  • Seite 42 4) Geben Sie den CCA mit den Pfeiltasten (nach oben und unten) ein und drücken Sie [EINGEBEN / DRUCKEN], um den Test zu starten. Notiz: Sie können die Aufwärts- und Abwärtstasten kurz drücken, um den Wert jedes Mal um 5 zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 43 Batterietest-Terminologie: Der Gesundheitszustand zeigt den Unterschied zwischen der getesteten Batterie und einer neuen Batterie unter Berücksichtigung der Zellalterung. Der GESUND (SOH) SOH ist definiert als das Verhältnis der maximalen Batterieladung zu ihrer Nennkapazität. Der Ladezustand zeigt den Unterschied zwischen einer vollständig geladenen Batterie und der gleichen Batterie im Gebrauch.
  • Seite 44 Anlasstest WARNUNG: Vor dem Anlasstest müssen der Motor und alle anderen Nebenverbraucher ausgeschaltet sein, um genaue Ergebnisse zu gewährleisten. Dieser Test gilt sowohl für 12V- als auch für 24V-Blei-Säure-Batterien. 1) Wählen Sie ANLASSTEST und drücken Sie [EINGEBEN / DRUCKEN]. MAIN MENU BATTERY TEST CRANKING TEST CHARGING TEST...
  • Seite 45 3) Die Testergebnisse werden auf dem Display angezeigt. CRANKING TEST NORMAL CRANKING TIME 1599ms 10.33 V EXIT ENTER Abbildung 4.2.3 Anlasszeit und Anlassspannung: • Die Anlasszeit bedeutet die Zeit, die ein Fahrzeug benötigt, um den Motor zu starten. • Die Startspannung bedeutet die Batteriespannung während des Motorstarts.
  • Seite 46 2) Bestätigen Sie, dass der Motor gestartet wurde, und drücken Sie [EINGEBEN / DRUCKEN]. CHARGING TEST PLEASE START ENGINE, PRESS ENTER TO CONTINUE. EXIT ENTER Abbildung 4.3.2 3) Der Welligkeitstest wird durchgeführt, bevor der Ladetest beginnt, das Testergebnis wird in einem Diagramm angezeigt und springt nach 5 Sekunden zum nächsten Schritt.
  • Seite 47 CHARGING TEST INCREASE SPEED TO 2500 R/MIN , KEEP IT FOR 5 SECONDS . PRESS ENTER TO CONTINUE EXIT ENTER Abbildung 4.3.4 5) Das Testergebnis wird auf dem Display angezeigt. CHARGING TEST CHARGING LOW LOADED 12.95V UNLOADED 12.95V RIPPLE EXIT ENTER Abbildung 4.3.5 Geladene/unbelastete Spannung und Restwelligkeit:...
  • Seite 48: Abschnitt 5 Daten Überprüfen

    ABSCHNITT 5 DATEN ÜBERPRÜFEN Diese Funktion speichert die Testergebnisse automatisch. Dadurch können Sie jederzeit zurückgehen und vorherige Daten überprüfen. 1) Wählen Sie DATEN ÜBERPRÜFEN und drücken Sie [EINGEBEN / DRUCKEN]. MAIN MENU BATTERY TEST CRANKING TEST CHARGING TEST REVIEW DATA LANGUAGE ABOUT EXIT...
  • Seite 49 ABSCHNITT 6 SPRACHE Diese Funktion bietet die Spracheinstellung für den Tester. 1) Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie [EINGEBEN / DRUCKEN]. MAIN MENU BATTERY TEST CRANKING TEST CHARGING TEST REVIEW DATA LANGUAGE ABOUT EXIT ENTER Abbildung 6.1.1 2) Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus. Dieses Werkzeug bietet 8 Sprachen (Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch und Japanisch).
  • Seite 50 ABSCHNITT 8 UPDATE Ein Computer mit Windows XP/7/8/10-System ist erforderlich. 1) Gehen Sie zu www.topdon.com/products/bt600, klicken Sie auf der Seite auf „DOWNLOADS“ und wählen Sie „Update Tool“, um das Update-Tool auf Ihren Computer herunterzuladen. 2) Installieren Sie das Update-Tool und melden Sie sich an.
  • Seite 51 Notiz: Jedes TOPDON-Konto kann sich anmelden. Falls Sie kein Konto haben, registrieren Sie zuerst ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse. 3) Verbinden Sie den Tester über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem Computer. 4) Registrieren Sie den Tester, die Informationen des Testers werden auf der My Device-Oberfläche angezeigt.
  • Seite 52: Abschnitt 9 Druckerpapier Ersetzen

    Notiz: Der Tester wird automatisch initialisiert, wenn Sie den Tester nach der Aktualisierung zum ersten Mal benutzen. ABSCHNITT 9 DRUCKERPAPIER ERSETZEN Dieser Batterietester wird mit drei Rollen Druckerpapier geliefert, von denen eine im Tester eingelegt ist und die anderen beiden sich in der Box befinden. Bitte folgen Sie dem Diagramm unten, um die Papierrolle zu ersetzen.
  • Seite 53 Die Richtung des Druckerpapiers muss der Reihe nach eingehalten werden, da sonst der Inhalt nicht gedruckt werden kann. ABSCHNITT 10 F: Kann der BT600 die im Fahrzeug installierte Batterie testen? A: Ja, es unterstützt Tests im Fahrzeug und außerhalb des Fahrzeugs. F: Ist das Testergebnis genau? A: Ja.
  • Seite 54: Abschnitt 11 Technische Spezifikation

    F: Kann dieser Batterietester die verbleibende Kapazität meiner Batterie abschätzen? A: Ja. Der Batterietester zeigt den SOC (Ladezustand) an, um ihn als Prozentsatz der Nennkapazität Ihrer Batterie auszudrücken, ein Maß für ihren Zustand, um die potenzielle Energie zu bewerten. Beachten Sie, dass ein anständiger SOC (Ladezustand) nicht bedeutet, dass die Batterie in gutem Zustand ist.
  • Seite 55 ABSCHNITT 12 GARANTIE TOPDON Einjährige eingeschränkte Garantie Die Firma TOPDON garantiert ihrem Erstkäufer, dass TOPDON- Produkte für 12 Monate ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (Garantiezeitraum). Für die während des Garantiezeitraums gemeldeten Mängel wird TOPDON gemäß der Analyse und Bestätigung des technischen Supports das defekte Teil oder Produkt entweder reparieren oder ersetzen.
  • Seite 56 FRANÇAIS...
  • Seite 84 ESPAÑOL...
  • Seite 112 ITALIANO...
  • Seite 140 PORTUGUÊS...
  • Seite 168 РУССКИЙ...
  • Seite 196 日本語...

Inhaltsverzeichnis