Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rega io Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für io:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
io
INTEGRATED AMPLIFIER
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Polski

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rega io

  • Seite 1 English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Polski INTEGRATED AMPLIFIER...
  • Seite 2: Safety Precautions

    Due to local laws, warranties may vary by country in which units are sold. Please contact your Rega retailer or distributor for warranty details. Your statutory rights Non smaltire l’imballo del prodotto. In caso di reso del prodotto al proprio rivenditore o distributore a scopo di are not affected.
  • Seite 3 Kontakt din Rega-forhandler eller unidades. Le recomendamos que se ponga en contacto con el minorista o distribuidor de Rega para conocer -distributør for at få oplysninger om garantien. Dine rettigheder, som er vedtaget ved lov, påvirkes ikke.
  • Seite 4: Compliance Information

    Canada ICES Verification Statement: Per Section 8 ISED STANDARD ICES-003 Issue 7 English Manufacturer: Rega Research Ltd. This symbol indicates that the electronic equipment bearing it should not be disposed of as Model: io MK1 general household waste at the end of its life. The equipment should be disposed of at a collec-...
  • Seite 5 If your tonearm has a separate ground lead, it will need to be connected to the grounding nut located on the back panel of the amplifier. You can use the nut to clamp down onto the grounding wire, but ensure that the turntable and io are as far away as possible whilst ensuring the safety of both products.
  • Seite 6 (not required for Rega tonearms). 2. Line Inputs 2 & 3 - Line inputs enable the connection of any additional sources such as CD players, Blu-ray players, streamers etc.
  • Seite 7: Front Panel Controls

    Front panel controls 7. On/Off Switch - The power switch to the left of the control panel turns the amplifier on and off. The io is on when the switch is depressed and off when it is out. The Rega logo will illuminate red when the switch is on and the product is supplied with power, indicating that the power supply is operational.
  • Seite 8: Mini Remote Control

    Mini remote control The mini remote (supplied) is a system remote handset. It allows you to operate all the various remote controllable functions of this and many other Rega products. (Batteries included: 2 x AAA Alkaline) Amplifier Functions...
  • Seite 9 Specifications Amplifier Output Power Outputs (at rated 230/115V supply voltage) 30W per channel into 8Ω Note: Continued high level use into loads of 6Ω or less may cause the case to exceed 40°C above ambient temperature and activate the thermal shut down.
  • Seite 11: Mise À La Terre

    Mise à la terre L’io est entièrement mise à la terre, mais il vous faudra peut-être mettre votre platine à la terre via le bras. Pour les platines Rega, la mise à la terre est réalisée via le fil de terre du phono ; par conséquent, une mise à la terre séparée n’est pas nécessaire. Si le bras de votre platine a un fil de terre séparé, il devra être connecté...
  • Seite 12 MM sur le marché et un point de connexion à la terre spécifique est fourni directement sous les prises d’entrée pour les bras de lecture avec un câble de terre séparé (non requis pour les bras de lecture Rega).
  • Seite 13: Commandes Du Panneau Avant

    Laissez toujours l’io s’éteindre complètement (ce qui est indiqué par l’extinction du logo Rega après 5 secondes) avant de le rallumer, de manière à ce que le circuit d’autotest puisse terminer son cycle de réinitialisation.
  • Seite 14: Mini Télécommande

    Mini télécommande La mini télécommande (fournie) est une télécommande du système. Elle vous permet de commander toutes les différentes fonctions télécommandables de ce produit et de plusieurs autres produits Rega. (Piles fournies : 2 x AAA alcaline) Fonctions de l’amplificateur...
  • Seite 15 Spécifications Sortie de l’amplificateur Sorties de puissance à une tension d’alimentation de 230/115V 30W par canal en 8Ω Remarque : une utilisation continue à haut niveau dans des charges de 6Ω ou moins peut faire en sorte que la température du boîtier soit supérieure de 40°C à...
  • Seite 17: Einrichten

    Einrichten Der io funktioniert auf den meisten Oberflächen einwandfrei, z.B. auf einem Regal oder Tisch. Voraussetzung ist, dass ausreichend Luftzirkulation um den Verstärker gewährleistet ist, um eine Überhitzung zu verhindern. Bei Verwendung eines Plattenspielers können magnetische Störungen vermieden werden, indem der Verstärker so weit vom Tonabnehmerkopf entfernt positioniert wird, wie es das Tonarmkabel zulässt.
  • Seite 18: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Magneten. Die Ladung ist für die meisten MM-Tonabnehmer auf dem Markt geeignet und direkt unter den Eingangsbuchsen befindet sich ein spezieller Erdungspunkt für Tonarme mit einem separaten Erdungskabel (für Rega-Tonarme nicht erforderlich). 2. Line Inputs 2 & 3 (Line-Eingang 2 bis 3) - Line-Eingänge ermöglichen den Anschluss beliebiger zusätzlicher Quellen wie CD-Player, Blu-Ray-Player, Streamer, usw.
  • Seite 19: Frontbedieneinheiten

    7. On/Off Switch (Ein/Aus Schalter) - Mit dem Netzschalter auf der linken Seite des Bedienfelds schalten Sie den Verstärker ein und aus. Der io ist eingeschaltet, wenn der Schalter gedrückt ist, und ausgeschaltet, wenn er nicht gedrückt ist. Das Rega-Logo leuchtet rot, wenn der Schalter eingeschaltet ist und das Produkt mit Strom versorgt wird, was anzeigt, dass das Netzteil betriebsbereit ist.
  • Seite 20: Mini-Fernbedienung

    Mini-Fernbedienung Die Mini-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten) ist ein Fernbedienungshandgerät. Mit ihr können Sie alle verschiedenen fernsteuerbaren Funktionen dieses und vieler anderer Rega-Produkte bedienen. (Enthaltene Batterien: 2x AAA Alkaline) Verstärkerfunktionen...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkerausgang Ausgangsleistung bei 230/115V Stromversorgung 30W pro Kanal an 8Ω Hinweis: Bei fortgesetzter starker Beanspruchung mit Lasten von 6Ω oder weniger kann das Gehäuse eine Temperatur von 40°C über der Umgebung- stemperatur erreichen und die thermische Abschaltung auslösen. Headphone Output Keine Last = 8V 32Ω...
  • Seite 23: Configurazione

    Se il braccio dispone di un cavo di terra separato, occorre collegarlo al dado di messa a terra che si trova sul pannello posteriore dell’amplificatore. È possibile utilizzare il dado per il serraggio del cavo di messa a terra, ma occorre accertarsi che il giradischi e io siano il più...
  • Seite 24 MM sul mercato ed è previsto un punto di messa a terra dedicato, direttamente sotto le prese d’ingresso per i bracci con un filo di terra separato (non necessario per i bracci Rega). 2. Line Inputs 2 & 3 (Ingressi di linea da 2 a 3) - Gli ingressi Line consentono il collegamento di sorgenti aggiuntive, quali lettori CD, Blu- ray, dispositivi di streaming, ecc.
  • Seite 25 7. On/Off Switch (Interruttore On/Off) - L’interruttore di accensione a sinistra del pannello di controllo accende e spegne l’amplificatore. L’io è acceso quando l’interruttore è premuto e spento quando è rilasciato. Il logo Rega si illumina di rosso quando l’interruttore è acceso e il prodotto è...
  • Seite 26 Mini telecomando Il mini telecomando (in dotazione) è un telecomando di sistema. Permette di attivare tutte le varie funzioni controllabili a distanza di questo e di molti altri prodotti Rega. (Batterie incluse: 2 x AAA alcaline) Funzioni dell’amplificatore...
  • Seite 27 Specifiche Uscita dell’amplificatore Uscite di potenza con tensione di alimentazione di 230/115V 30W per canale in 8Ω Nota: L’uso continuo ad alto livello in carichi di 6Ω o meno può far sì che l’involucro superi i 40°C oltre la temperatura ambiente e attivi lo spegni mento termico.
  • Seite 29 Toma de tierra El io lleva toma de tierra, pero quizá tenga que conectar el tocadiscos a tierra por el brazo. En los tocadiscos Rega, la conexión a tierra se hace con el cable de toma de tierra, por lo que no se necesita una toma de tierra por separado. Si el brazo incorpora un cable de tierra por separado, tendrá...
  • Seite 30: Conexiones Del Panel Trasero

    MM (imán móvil) del mercado, y se incluye un punto de conexión a tierra justo debajo de las tomas de entrada para los brazos fonocaptores con un cable de tierra separado (no necesario para brazos fonocaptores Rega).
  • Seite 31: Controles Del Panel Frontal

    7. On/Off Switch (Interruptor de encendido/apagado) - El interruptor de encendido situado a la izquierda del panel de control enciende y apaga el amplificador. El io se enciende y se apaga presionando el interruptor. El logotipo Rega se iluminará en rojo cuando el interruptor esté...
  • Seite 32 Mini mando a distancia El mini mando (incluido) es un mando a distancia del sistema. Sirve para manejar todas las funciones controlables a distancia de este producto y muchos otros productos Rega. (Pilas incluidas: 2 x AAA alcalinas) Funciones del amplificador...
  • Seite 33 Especificaciones Salida del amplificador Salidas de alimentación con tensión de alimentación de 230/115V 30W por canal en 8Ω Nota: El uso continuo de alto nivel en cargas de 6Ω o menos puede hacer que la carcasa supere los 40°C por encima de la temperatura ambiente y activar el apagado térmico.
  • Seite 35: Instalação

    Ligação terra O io inclui uma ligação terra, mas poderá vir a ser necessário fazer a ligação terra do gira-discos através do braço. No caso dos gira- discos Rega, pode efetuar a ligação terra através do fio terra Fono; não é, por isso, necessário efetuar qualquer ligação terra adicional.
  • Seite 36 MM no mercado, sendo fornecido um ponto de ligação à terra dedicado diretamente abaixo das tomadas de entrada para os fios dos braços com um fio de ligação à terra separado (não necessário para os braços Rega).
  • Seite 37: Controlos Do Painel Frontal

    7. On/Off Switch (Interruptor Ligar/Desligar) - O interruptor de alimentação à esquerda do painel de controlo liga e desliga o amplificador. O io está ligado quando o interruptor está pressionado e desligado quando não está. O logótipo Rega ilumina-se a vermelho quando o interruptor está...
  • Seite 38 Controlo remoto mini O controlo remoto mini (fornecido) é um sistema de controlo remoto. Permite-lhe operar todas as várias funções controláveis à distância deste e de muitos outros produtos Rega. (Pilhas incluídas: 2 x AAA Alcalinas) Funções do Amplificador...
  • Seite 39: Especificações

    Especificações Saída do amplificador Saídas de potência a uma tensão de alimentação de 230/115V 30W por canal a 8Ω Nota: Utilização de nível elevado continuado em cargas de 6Ω ou menos poderá causar que a temperatura da caixa exceda os 40°C acima da tem peratura ambiente e ative o encerramento térmico.
  • Seite 41 Installatie De io kan bijna overal geplaatst worden. Zorg er wel voor dat er voldoende lucht rondom de versterker is om oververhitting te voorkomen. Bij gebruik van een platenspeler kan magnetische interferentie worden voorkomen door de versterker zo ver mogelijk van de toonarm vandaan te plaatsen.
  • Seite 42: Aansluitingen Op Het Achterpaneel

    MM-cartridges die op de markt zijn en er is een speciaal aardingspunt, direct onder de ingangsbussen, voor tonearms met een aparte aardingsdraad (niet vereist voor Rega-tonearms). 2. Line Inputs 2 & 3 (Lijningangen 2 & 3) - Lijningangen maken het mogelijk om extra bronnen aan te sluiten, zoals cd-spelers, Bluray- spelers, streamers, enz.
  • Seite 43: Bedieningsorganen Op Het Voorpaneel

    7. On/Off Switch (Aan/uit-schakelaar) - Met de aan/uit-schakelaar links op het bedieningspaneel schakelt u de versterker in en uit. De io is aan als de schakelaar ingedrukt is en uit als hij uit is. Het Rega-logo zal rood oplichten als de schakelaar aan staat en het product van stroom wordt voorzien, ten teken dat de stroomvoorziening operationeel is.
  • Seite 44 Mini-afstandbediening De mini-afstandsbediening (meegeleverd) is een systeemafstandsbediening. Hiermee kunt u alle verschillende op afstand bedienbare functies van dit en vele andere Rega-producten bedienen. (Batterijen meegeleverd: 2 x AAA Alkaline) Versterkerfuncties...
  • Seite 45: Specificaties

    Specificaties Versterkeruitgang Uitgangsvermogen bij 230/115V voedingsspanning 30W per kanaal in 8Ω Opmerking: Voortdurend gebruik op hoog niveau bij belastingen van 6Ω of minder kan ertoe leiden dat de behuizing 40°C boven de omgevingstemperatuur gaat en de thermische uitschakeling activeert. Hoofdtelefoonuitgang Geen belasting = 8V 32Ω...
  • Seite 47 (se specifikationer for udgangsniveauer). Når der er sluttet et sæt hovedtelefoner til stikket, slukker højtalerne automatisk. Vi anbefaler dog at skrue ned for io’s lydstyrke, før du tilslutter hovedtelefoner for at sikre, at de ikke bliver beskadiget samt for at forebygge en eventuel høreskade.
  • Seite 48 MM-patrondesigns på markedet, og der er et dedikeret jordingspunkt direkte under indgangsstikkene til tonearme med en separat jordledning (ikke påkrævet for Rega-tonearme). 2. Line Inputs 2 & 3 (Linjeindgange 2 og 3) - Linjeindgange gør det muligt at tilslutte en hvilken som helst ekstra kilde såsom cd- afspillere, Blu-ray-afspillere, streamingbokse mv.
  • Seite 49 7. On/Off Switch (Strømkontakt) - Strømkontakten til venstre for kontrolpanelet tænder og slukker for forstærkeren. io er tændt, når kontakten er trykket ned, og slukket, når den er oppe. Rega-logoet vil lyse rødt, når kontakten er tændt, og produktet er forsynet med strøm, hvilket indikerer, at strømforsyningen er funktionsdygtig.
  • Seite 50 Minifjernbetjening Minifjernbetjeningen (medfølger) er et håndsæt til systemfjernbetjening. Det giver dig mulighed for at betjene alle de forskellige fjernstyrbare funktioner i dette og mange andre Rega-produkter. (Batterier inkluderet: 2 x AAA Alkaline) Forstærkerfunktioner...
  • Seite 51: Specifikationer

    Specifikationer Forstærkerudgang Strømudgang ved forsyningsspænding på 230/115V 30W pr. kanal ind i 8Ω Bemærk: Fortsat brug på højt niveau ved belastning på 6Ω eller mindre kan få kabinettet til at overstige 40°C over den omgivende temperatur og aktivere den termiske nedlukning. Hovedtelefonudgang Ingen belastning = 8V 32Ω...
  • Seite 53: Komma Igång

    Komma igång Din io fungerar väl på de flesta underlag, så som en hylla eller ett bord, förutsatt att det finns tillräckligt med luft runt förstärkaren för att förhindra överhettning. Om du använder en skivspelare kan du undvika magnetiska störningar genom att placera förstärkaren så långt bort från pickupen som tonarmens sladd tillåter.
  • Seite 54 1. Phono Input 1 (Phono-ingång 1) - För anslutning av en skivtallrik med en rörlig pickup. Lämplig för de flesta MM-pickupar på marknaden och en särskild jordningspunkt sitter direkt under ingångarna för tonarmar med en separat jordledare (behövs inte för Rega- tonarmar).
  • Seite 55 7. On/Off Switch (På/Av-Knapp) - Strömbrytaren till vänster om kontrollpanelen slår på och av förstärkaren. io är på när strömbrytaren är intryckt och av när den inte är det. Rega-logotypen kommer att lysa rött när strömbrytaren är på och produkten har ström, vilket indikerar att strömförsörjningen fungerar.
  • Seite 56 Mini-fjärrkontroll Mini-fjärrkontrollen (medföljer) är en handenhet för fjärrstyrning av systemet. Med den kan du styra de olika fjärrfunktionerna hos den här och många andra Rega-produkter. (Batterier ingår: 2 x AAA alkaliska) Förstärkarens funktioner...
  • Seite 57 Specifikationer Förstärkarens uteffekt Uteffekter vid 230/115V matningsspänning 30W per kanal till 8Ω Observera: Kontinuerlig användning på hög nivå till belastningar på 6Ω eller mindre kan göra att höljet överskrider omgivningstemperaturen med över 40°C och aktivera den termiska avstängningen. Uteffekt för hörlurar Ingen last = 8V 32Ω...
  • Seite 59 Ustawienia io działa dobrze na większości powierzchni, takich jak półka lub stół, pod warunkiem, że wokół wzmacniacza jest wystarczająca ilość powietrza, aby zapobiec przegrzaniu urządzenia. Używając gramofonu można uniknąć zakłóceń magnetycznych, ustawiając wzmacniacz jak najdalej od wkładki ramienia, na ile pozwala na to przewód ramienia. Zaleca się nie ustawiać innych urządzeń hi-fi bezpośrednio na wzmacniaczu.
  • Seite 60 MM dostępnych na rynku, a bezpośrednio pod gniazdami wejściowymi znajduje się specjalny punkt uziemienia dla ramion gramofonowych z oddzielnym przewodem uziemiającym (niewymaganym dla ramion Rega). 2. Line Inputs 2 & 3 (Wejścia liniowe 2 i 3) - Wejścia liniowe umożliwiają podłączenie wszelkich dodatkowych źródeł, takich jak odtwarzacze CD, odtwarzacze Blu-ray, streamery itp.
  • Seite 61 7. On/Off Switch (Przycisk Wł./Wył.) - Przełącznik zasilania znajdujący się po lewej stronie panelu sterowania służy do włączania i wyłączania wzmacniacza. io jest włączony, gdy przełącznik jest wciśnięty, a gdy jest on wysunięty, wzmacniacz jest wyłączony. Logo Rega świeci się na czerwono, gdy przełącznik jest włączony, a urządzenie jest zasilane, co oznacza, że zasilacz jest sprawny. Należy zapoznać...
  • Seite 62 Mini pilot Mini pilot zdalnego sterowania (w zestawie) to pilot systemowy. Umożliwia on obsługę wszystkich różnych zdalnie sterowanych funkcji tego i wielu innych produktów firmy Rega. (Baterie w zestawie: 2 x alkaliczne AAA) Funkcje wzmacniacza...
  • Seite 63: Dane Techniczne

    Dane techniczne Parametry wyjściowe wzmacniacza Moc wyjściowa przy napięciu zasilania 230/115V 30W na kanał przy 8Ω Uwaga: nieprzerwane wykorzystywanie wysokiego poziomu przy obciążeniu 6Ω lub mniejszym może sprawić, że temperatura obudowy przekroczy temperaturę otoczenia o 40°C, co spowoduje aktywację mechanizmu wyłączenia termicznego. Wyjście słuchawkowe Bez obciążenia = 8V 32Ω...
  • Seite 64 Rega Research Ltd. 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend-on-Sea, Essex SS2 5TE www.rega.co.uk io / Version 6...

Inhaltsverzeichnis