Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Manual
Gas patio heater G21
Volcano
EN
DE
CZ
SK
HU PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für G21 Volcano

  • Seite 10 Danke dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung. Beschreibung und Spezifikation 455 mm 520 mm 1. Reflektor 6. Vorderteil 2. Oberteil 7. Seitenteil 3. Glasrohr 8. Untere Stütze 4. Schutzhülle 9.
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    Hinweise 1. Wenn Sie Gas riechen: • Schalten Sie die Gasversorgung des Geräts aus. • Wenn Sie immer noch Gas riechen, kontaktieren Sie Ihren Gasanbieter oder die Feuerwehr. 2. Lagern Sie keine brennbaren Substanzen oder nicht angeschlossenen Gasflaschen in der Nähe des Geräts.
  • Seite 12 8. Alle Dichtheitsprüfungen sollten mit einer Seifenlösung durchgeführt werden. Verwenden Sie zur Überprüfung der Dichtigkeit niemals eine offene Flamme. 9. Wenn Sie Gas riechen, schließen Sie sofort das Ventil der Gasflasche. Wenn der Schlauch/ Regler undicht ist: Ziehen Sie die Verbindung fest und führen Sie eine weitere Überprüfung durch.
  • Seite 13: Platzierung Des Strahlers

    27. Schalten Sie im Falle eines Gaslecks das Gerät aus, trennen Sie die Gasversorgung vorsichtig von der Flasche und überprüfen Sie das Gerät nach dem Abkühlen. 28. Überprüfen Sie den Schlauch mindestens einmal im Monat, jedes Mal, wenn Sie die Gasflasche wechseln und wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde.
  • Seite 14: Reinigung Und Instandhaltung

    • Schalten Sie bei einem Gasleck die Gasversorgung aus. Ziehen Sie die zuständige Dichtung fest, schalten Sie das Gas wieder ein und wiederholen Sie den Test. • Rauchen Sie niemals, wenn Sie die Dichtheitsprüfung durchführen. Nutzung und Lagerung Einschalten des Geräts: Achtung: Stellen Sie sicher, dass das Glasrohr während des Transports nicht beschädigt wurde.
  • Seite 15: Spezifikation

    Spezifikation • Für dieses Gerät eignet sich am meisten eine Propan-Gasflasche. • max. Leistungsaufnahme: 13kw • min. Leistungsaufnahme: 5kw • Verbrauch: Technische details: Gerätekategorie: 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(50) 3B/P(37) Butan, Butan, Propan, Butan, Propan, Gasart: Butan Propan Propan, Gemisch Gemisch) Gemisch 28 - 30 Gasdruck: 29 mbar...
  • Seite 16 Problemlösungen Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung Zündbrenner • geschlossene • Öffnen Sie diese zündet nicht Gasversorgung • Gasflasche ersetzen • Kein Gas in der Flasche • Luft entfernen • Luft in der Säule/ • Alle Dichtungen Schlauch Kontrollieren • Lose Dichtung Zündbrenner •...
  • Seite 46 Parts list \ Teileliste \ Seznam dílů \ Zoznam dielov \ Alkatrész lista \ Wykaz części Assembly Zostavenie Budete potrebovať: You will need: • Skrutkovač • Screwdriver • Rozprašovač a  mydlový roztok pre test • Spray bottle of soap solution for leakage tesnosti test Összeszerelés...
  • Seite 47 Reflector Side panel Reflektor Seitenteil Reflektor Boční panel Reflektor Bočný panel Reflektor Oldalsó panel Reflektor Panel boczny Top plate assy Front panel Oberteil Vorderteil Sestava horní desky Přední panel Zostava hornej dosky Predný panel Felső borítás Elülső panel Komplet płyty górnej Panel przedni Glass tube Gas hose and regulator...
  • Seite 48 Wheel assembly Bottom plate Rollen Bodenplatte/Paneel Sestava koleček Spodní plát/panel Zostava koliesok Spodný plát/panel Kerék készlet Alsó lemez/panel Komplet kółek Płyta dolna/panel Hard Wares List \ Liste Montagematerial \ Seznam spojovacího materiálu \ Zoznam spojovacieho materiálu \ Csatlakozók és kötőelemek listája \ Wykaz elementów łączeniowych i materiału łącznikowego: Flügelmutter - Křídlová...
  • Seite 49 Schraube M4x10 - Šroub M4x10 - Skrutka M4x10 - - Csavar M4x10 - śruba M4x10 Kette - Řetěz - Reťaz - Lánc - łańcuch Montageanleitung - Montážní návod - Montážny návod - Összeszerelési útmutató Instrukcja montażu 1. Assemble the wheel assembly (M) and connect it to the bottom plate (N).
  • Seite 50 2. Insert the pins of the bottom plate (N) to the holed of lower support (L). Using 12 3/16‘ screws (DD) secure the lower support to the middle plate (J). 2. Schieben Sie die Stifte der Bodenplatte (N) in die Löcher in die untere Stütze (L). Befestigen Sie die untere Stütze mit zwölf 3/16 ”...
  • Seite 51 3. Zmontuj szafkę sterującą (K). Przymocuj ją do płyty środkowej przy użyciu czterech śrub 3/16“ (DD). 4. Assemble the upper support (D). Insert it to the middle plate (J). Secure with 16 3/16“ screws. 4. Montieren Sie die obere Stütze (D) zusammen.
  • Seite 52 6. Assemble the reflector (A) to the top plate assy (B). Screw the 3 studs (BB) on top of the plate assy, then put the reflector on top and secure with 3 wing nuts (AA). 6. Befestigen Sie den Reflektor (A) am Oberteil (B).
  • Seite 53 7. Führen Sie das Glasrohr vorsichtig durch das Loch in dem Oberteil. Stellen Sie sicher, dass der schwarze Silikonring wie gezeigt an der Unterkante des Glasrohrs befestigt ist. Führen Sie das Rohr durch das Loch in der Bodenplatte und dem Mittelteil. Stellen Sie sicher, dass Sie das Rohr richtig positioniert haben und dass es das Loch in dem Mittelteil vollständig kopiert.
  • Seite 54 8. Assembly the protective guard (E). Hang the hooks of the protective guard onto the holes in supports. Secure the guard with fixing brackets (GG) and 4 3/16“ screws. (DD) 8. Montieren Sie die Schutzabdeckung (E). Hängen Sie die Haken der Schutzabdeckung in die Löcher in den Stützen ein.
  • Seite 55 9. Pripevnite k základni tri bočné panely (G) pomocou dvanástich 3/16“ skrutiek (DD). • Poznámka: Nezakrývajte prednú časť zariadenia, kde je zostava ovládacej skrinky. 9. Rögzítse a három oldalsó panelt (G) tizenkét 3/16” csavarral (DD) az alaphoz. Megjegyzés: Ne takarja le a készülék elülső részét, ahol a vezérlődoboz egység van. •...

Inhaltsverzeichnis