Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carromco TURBO CHARGER 4.0 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TURBO CHARGER 4.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Smart Connect Dartboard
EN – Instruction Manual
FR – Mode d'emploi
ES – Manual de instrucciones
IT – Manuale di istruzioni
NL – Gebruiksaanwijzing
DE – Bedienungsanleitung
Always refer to the Instructions inside the APP for the most updated version!
Toujours se référer aux instructions à l'intérieur de l'APP pour la version la plus à jour!
Siempre consulte las Instrucciones dentro de la APLICACIÓN para obtener la versión más actualizada!
Fare sempre riferimento alle Istruzioni all'interno dell'APP per la versione più aggiornata!
Raadpleeg altijd de instructies in de APP voor de meest recente versie!
Die aktuellste Version der Anleitung finden Sie stets in der APP!
94011, 94012, 94014, 94015
www.carromco.com
service@carromco.com
Intl. Service Hotline: +49-1805 25 63 63
Germ. Hotline Germany: 01805 25 63 63

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carromco TURBO CHARGER 4.0

  • Seite 1 Smart Connect Dartboard 94011, 94012, 94014, 94015 EN – Instruction Manual www.carromco.com FR – Mode d‘emploi service@carromco.com ES – Manual de instrucciones Intl. Service Hotline: +49-1805 25 63 63 IT – Manuale di istruzioni Germ. Hotline Germany: 01805 25 63 63 NL –...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX MOUNTING INSTRUCTIONS ............2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ............ 2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........2 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ..........2 MONTAGE-INSTRUCTIES ............. 2 ANLEITUNG ZUM AUFHÄNGEN............ 2 THE SMARTNESS APP ..............3 ENGLISH USING THE APP ................3 OPERATION OF DARTBOARD ............3 TROUBLE SHOOTING ..............
  • Seite 3: All Mounting Instructions

    MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MONTAGE-INSTRUCTIES ANLEITUNG ZUM AUFHÄNGEN 14 cm 237 cm Bull’s Eye Throwing line Wall Bull’s Eye Ligne du pas de lancement Paroi Diana Linea de lanzamiento Pared Bullseye Linea di tiro Parete Bullseye Lijn te beginnen...
  • Seite 4: English

    ENGLISH THE SMARTNESS APP This dartboard works with an app interface which is required to be able to play with this board. To download the App, scan the QR-Codes or follow the below instructions:  Android™ operating system (requires at least version 5.1.1 or higher) ...
  • Seite 5: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Make sure to press the ON/OFF button for 3 seconds. Check if the batteries are installed properly and if they still have No power power. In case of USB Cable use, Please check and make sure the adapter is properly plugged in to the electrical outlet, and the plug is properly connected to the board.
  • Seite 6: Recycling

    When you have finished with them, drop them at an authorised collection point so they can be recycled. This gesture will protect the environment and your health! CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63 service@carromco.com...
  • Seite 7: Français

    FRANÇAIS L'APPLICATION SMARTNESS Ce jeu de fléchettes fonctionne avec une interface d'application qui est requise pour faire fonctionner cette cible. Pour télécharger l'application, scannez les codes QR ou suivez les instructions ci-dessous:  Système d'exploitation Android™ (version 5.1.1 requise ou supérieure) ...
  • Seite 8: Guide De Dépannage

    Indicateur de connexion : Cet indicateur LED est rouge lorsque le jeu de fléchettes est alimenté. L'indicateur devient vert lorsqu'il est connecté à l'application. Ce jeu de fléchettes dispose d'un mode de veille intégré (après 5 minutes d'inactivité) et d'un mode d'arrêt (après 15 minutes d'inactivité). Pour réactiver le jeu de fléchettes du mode de veille, appuyez sur le bouton ON / OFF (MARCHE / ARRÊT).
  • Seite 9 Les embouts souples des fléchettes peuvent se casser et rester dans la cible. Dans ce cas, essayez de les retirer doucement avec une Retirer des pince. Remarque: plus la fléchette est lourde, plus le risque de flexion embouts ou de rupture de la pointe est élevé. Vous devez utiliser le même cassés genre d'embouts souples que ceux fournis avec le jeu.
  • Seite 10: Consignes De Securite

    Ce geste permettra de protéger l’environnement et votre santé! CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Tel. : +49 (0) 1805 25 63 63 service@carromco.com www.carromco.com...
  • Seite 11: Español

    ESPAÑOL LA APLICACIÓN SMARTNESS Esta diana se utiliza con una aplicación que es necesaria para su funcionamiento. Para descargar la Aplicación, escanee los Códigos QR o siga estas instrucciones:  Android™ (requiere al menos la versión 5.1.1 o superior) Sistema operativo ...
  • Seite 12: Resolución De Problemas

    Esta diana incorpora una función sleep (después de 5 minutos de inactividad) y una función de desconexión (después de 15 minutos de inactividad). Para reactivar la Diana desde la función sleep, pulse el botón ON/OFF (ENCENDER/APAGAR). Para apagarla, pulse el botón ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) durante 3 segundos. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Asegúrese de pulsar el botón ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) durante 3 segundos.
  • Seite 13: Aviso De Seguridad

    ¡ Este gesto protegerá el medioambiente y su propia salud! CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63 service@carromco.com...
  • Seite 14: Italiano

    ITALIANO L'APP SMARTNESS Il bersaglio funziona tramite un'app che è necessario installare per poter giocare. Per scaricare l'app, scansiona il codice QR o segui le istruzioni sotto riportate.  Android™ (versione 5.1.1 o più recenti) Sistema operativo  Accedi a Internet con il tuo dispositivo ...
  • Seite 15: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Assicurati di tenere premuto il pulsante ON/OFF per 3 secondi. Controlla che le batterie siano installate correttamente e che siano Alimentazione cariche. Se usi il cavo USB, assicurati che l'adattatore sia collegato assente correttamente alla presa di corrente, e che il connettore sia collegato correttamente al bersaglio.
  • Seite 16: Indicazioni Di Sicurezza

    Questo piccolo gesto protegge l’ambiente e la tua salute! CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63 service@carromco.com...
  • Seite 17: Nederlands

    DE SMARTNESS APP NEDERLANDS Dit dartbord werkt in combinatie met een app interface. Om de app te downloaden, scan de QR-codes of volg onderstaande instructies:  Android™ besturingssysteem (vereist minstens versie 5.1.1 of hoger)  Internetverbinding met uw apparaat  Ga naar Google Play app of krijg toegang tot play.google.com ...
  • Seite 18: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Druk en houd de ON/OFF knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Controleer of de batterijen op een juiste manier zijn geï nstalleerd en Geen vermogen niet leeg zijn. In geval een USB-kabel wordt gebruikt, zorg dat de adapter op een juiste manier in het stopcontact zit en de stekker goed met de aansluiting op het dartbord is verbonden.
  • Seite 19: Recycling

    Als u deze niet meer gebruikt, lever deze in bij een erkend inzamelpunt voor recycling. Op deze manier draagt u bij tot de bescherming van het milieu en uw gezondheid! CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63 service@carromco.com...
  • Seite 20: Deutsch

    DIE SMARTNESS APP DEUTSCH Dieses Dartboard kann nur in Verbindung mit der APP gespielt werden. Um die App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie wie folgt vor:  Android™ Betriebssystem (erfordert mindestens Version 5.1.1 oder höher)  Gehen Sie mit Ihrem Gerät ins Internet ...
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Halten Sie den ON/OFF Knopf fü r 3 Sekunden gedrückt. Prüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind und nicht leer sind. Kein Strom Wenn Sie das USB Kabel benutzen, prüfen Sie ob das Kabel richtig in das Dartboard eingesteckt ist und der USB Adapter richtig in der Steckdose sitzt.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sie diese bitte zu einer autorisierten Sammelstelle, damit sie recycelt werden können. Auf diese Weise schützen Sie die Umwelt und Ihre Gesundheit! CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, 22844 Norderstedt, Germany Tel.: +49 (0) 1805 25 63 63 service@carromco.com...

Diese Anleitung auch für:

Arcadia 4.094011940129401494015

Inhaltsverzeichnis