Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
95030
BASKETBALL ARCADE GAME
UK – BASKETBALL ARCADE GAME – ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR – JUE D'ARCADE DE BASKET-BALL - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
ES – JUEGO DE ARCADE DE BALONCESTO - INSTRUCCIONES DE MONTAJEIT
IT – GIOCO ARCADE DI BASKET - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
NL – BASKETBAL ARCADE SPEL - MONTAGE-INSTRUCTIES
DE – BASKETBALL ARCADE SPIEL - AUFBAUANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carromco 95030

  • Seite 1 95030 BASKETBALL ARCADE GAME UK – BASKETBALL ARCADE GAME – ASSEMBLY INSTRUCTIONS FR – JUE D’ARCADE DE BASKET-BALL - INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ES – JUEGO DE ARCADE DE BALONCESTO - INSTRUCCIONES DE MONTAJEIT IT – GIOCO ARCADE DI BASKET - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL –...
  • Seite 2 95030 STEEL TUBE STEEL TUBE STEEL TUBE TUYAU EN ACIER TUYAU EN ACIER TUYAU EN ACIER TUBO DE ACERO TUBO DE ACERO TUBO DE ACERO TUBO IN ACCIAIO TUBO IN ACCIAIO TUBO IN ACCIAIO STAALEN BUIS STAALEN BUIS STAALEN BUIS...
  • Seite 3 95030 M6 x 42mm HEX BOLT M6 x 50mm HEX BOLT M6 x 35mm HEX BOLT M6 x 42mm HEX BOULON M6 x 50mm HEX BOULON M6 x 35mm HEX BOULON M6 x 42mm HEX PERNO M6 x 50mm HEX PERNO...
  • Seite 4 95030 2 x #03 1 x #04 FIG. 1 2 x #08 FIG. 2...
  • Seite 5 95030 1 x #06 FIG. 3 6 x #22 6 x#26 FIG. 4...
  • Seite 6 95030 2 x#22 2 x #24 FIG. 5 2 x#22 4 x#27 FIG. 6...
  • Seite 7 95030 2 x #20 8 x #21 FIG. 7 1 x #19 FIG. 8 2 x#16 16 x#17 2 x#21 1 x#22 16 x...
  • Seite 8 95030 1 x #29 4 x #34 FIG. 9 2 x #13 1 x #16 FIG. 10 2 x #24...
  • Seite 9 95030 2 x #22 4 x #25 FIG. 11 1 x #33 FIG. 12...
  • Seite 10 95030 1 x #35 FIG. 13 FIG. 14...
  • Seite 11 95030 FIG. 15 IT: Aprire il vano batterie sul retro del tabellone con un cacciavite. Inserire 3 EN: Open the battery compartment on the backside of the backboard with a batterie AA (non incluse) con la polarità corretta e richiudere il vano batterie.
  • Seite 12 Congratulations on the purchase of your new “CARROMCO” product! In an effort to promote safety and fun with your use of this product, we at CARROMCO would like to offer the following maintenance and safety information. This CARROMCO item is a quality product. With periodic maintenance, common sense use and care, the product can provide many years of enjoyment.
  • Seite 13 95030 ENGLISH - Press “Up/Down” to select players (P1/P2/P3/P4) - Press “Play” after number of players is selected - Press “Up / Down” to choose playing time 30/45/60 seconds - Press “Play” to start the game Scoreboard “HOME” shows player 1,3 and “VISITOR” shows player 2,4.
  • Seite 14 Dispose the product through a private or state recycling agency. Please be aware of the updated official directives. Please contact the recycling agency in case of doubt. CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/ Germany Hotline Tel.: 49(0)1805256363 E-Mail: service@carromco.comWebsite: www.carromco.com...
  • Seite 15: Modes De Jeu

    FELICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEAU PRODUIT « CARROMCO » ! Afin d’accroître la sécurité et le plaisir d’utilisation de votre produit, nous, à CARROMCO, vous fournissons les consignes de sécurité et d’entretien suivantes. Ce produit CARROMCO est d’excellente qualité. L’entretien périodique, le bon sens et le respect des consignes de sécurité...
  • Seite 16 95030 FRENCH/ FRANÇAIS 02: 3 POINTS BATTRE L'HORLOGE - Appuyez sur "Play" et entrez dans le jeu 2 - Appuyez sur «Haut / Bas» pour sélectionner les joueurs (P1 / P2 / P3 / P4) - Appuyez sur "Play" après avoir sélectionné le nombre de joueurs - Appuyez sur «Haut / Bas»...
  • Seite 17 à jour. Contactez l’agence de recyclage en cas de doute. CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt, Allemagne Tél. : 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail service@carromco.com Site Internet – www.carromco.com À conserver pour consultation ultérieure. FABRIQUÉ EN CHINE...
  • Seite 18 ¡ENHORABUENA POR HABERSE DECIDIDO A ADQUIRIR ESTE NUEVO PRODUCTO DE “CARROMCO”! En nuestro afán por fomentar la seguridad a fin de que disfrute de este producto, CARROMCO le estará agradecido si dedica unos minutos a leer la siguiente información sobre seguridad y mantenimiento. Este artículo de CARROMCO es un producto de calidad.
  • Seite 19 95030 SPANISH/ ESPAÑOL El marcador "INICIO" muestra al jugador 1,3 y "VISITANTE" muestra al jugador 2,4. Los disparos son 2 puntos hasta los últimos 10 segundos del juego, luego los disparos cuentan como 3 puntos Hay un retraso de 5 segundos entre jugadores. El jugador con más puntos anotados gana.
  • Seite 20 En caso de duda, solicite información a la entidad de reciclaje que corresponda. CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt, Alemania Tfno.: 49 (0) 1805 25 63 63 Correo electrónico: service@carromco.com Página web: www.carromco.com Conserve estas instrucciones como referencia futura. FABRICADO EN CHINA...
  • Seite 21 Al fine di promuovere sicurezza e divertimento durante l’uso del prodotto, CARROMCO desidera fornire le seguenti istruzioni di manutenzione e sicurezza. Questo prodotto CARROMCO è un prodotto di qualità. Con manutenzione periodica, buon senso e attenzione nell'uso, questo prodotto garantirà anni di divertimento in sicurezza.
  • Seite 22 95030 ITALIAN/ ITALIANO - Premere "Su / Giù" per scegliere il tempo di riproduzione 30/45/60 secondi - Premi "Gioca" per iniziare il gioco Il tabellone “HOME” mostra il giocatore 1,3 e “VISITOR” mostra il giocatore 2,4. Tutti i tiri sono 3 punti C'è...
  • Seite 23 In caso di dubbi, contattare gli uffici comunali preposti. CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt, Germania Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail service@carromco.com Sito web – www.carromco.com Conservare per eventuali riferimenti futuri FABBRICATO IN CINA...
  • Seite 24 Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe "CARROMCO" -product! In een poging veiligheid en plezier met uw gebruik van dit product te bevorderen, willen wij bij CARROMCO de volgende informatie over onderhoud en veiligheid bieden. Dit CARROMCO-artikel is een kwaliteitsproduct. Met periodiek onderhoud, gezond verstand gebruik en zorg kan het product vele jaren plezier bieden.
  • Seite 25 95030 DUTCH/ NEDERLANDS - Druk op "Up / Down" om spelers te selecteren (P1 / P2 / P3 / P4) - Druk op "Play" nadat het aantal spelers is geselecteerd - Druk op "Up / Down" om speeltijd 30/45/60 seconden te kiezen - Druk op "Play"...
  • Seite 26 Gooi het product weg via een particulier of nationaal recyclingbedrijf. Houd rekening met de bijgewerkte officiële richtlijnen. Neem bij twijfel contact op met het recyclingbedrijf CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt, Duitsland Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail: service@carromco.com...
  • Seite 27 Geschäft zurück. Setzen Sie sich mit unserem Kundendienst (+49 (0) 180525 63 63, service@carromco.com) in Verbindung. Wir werden uns bemühen eventuell aufgetretene Probleme zu beheben. Bitte notieren Sie die Modellnummer (die Sie auf dem Deckblatt dieses Handbuchs und auch neben dem Strichcode auf dem bunten Aufkleber an der Vorderseite der Verpackung finden), da Sie diese eventuell benötigen, falls Sie sich mit uns in Verbindung setzen möchten.
  • Seite 28 95030 GERMAN/ DEUTSCH 02: 3 PUNKTE SCHLAG DIE UHR - Drücken Sie "Play" und rufen Sie Spiel 2 auf - Drücken Sie “Up / Down”, um Spieler auszuwählen (P1 / P2 / P3 / P4) - Drücken Sie "Play", nachdem die Anzahl der Spieler ausgewählt wurde - Drücken Sie “Up / Down”, um die Spielzeit 30/45/60 Sekunden zu wählen...
  • Seite 29 Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung. CARROMCO GmbH & Co. KG Mühlenweg 144 , D-22844 Norderstedt, Germany Hotline Tel.: 49 (0) 1805 25 63 63 E-Mail: service@carromco.com Website: www.carromco.com...