Digital nachtsichtgerät binokular 3,5x monochrom (2 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Bresser Explorer 200RF
Seite 1
Explorer 200RF Nachtsichtgerät mit Laser-Entfernungsmesser Night Vision Device with Laser Rangefinder Art. No. 9677494 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...
Seite 3
BEDIENUNGSANLEITUNG ........4 INSTRUCTION MANUAL ........16...
Seite 4
Über diese Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie vor der Verwendung aturen aus. Benutzen Sie nur die empfohle- des Geräts die Sicherheitshinweise nen Batterien. Gerät und Batterien nicht und die Bedienungsanleitung auf- kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch merksam durch. übermäßige Hitze unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für...
cher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! SCHUTZ DER PRIVAT- SPHÄRE! Das Nachtsichtgerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen. Schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen! Lieferumfang...
POWER-Taste MODE-Taste RF-Taste Zoom-/Zurück-Taste Kamera-/OK-Taste IR -Taste IR -Taste Entfernungsmesser-Modul Objektivlinse (zum Scharfstellen drehen) Infrarot-(IR)-LED Micro-USB-Anschluss und MicroSD-Kartensteckplatz Anzeigebereich Trageriemenöse Stativanschluss Batteriefächer (links/rechts) Aufladen des Geräts HINWEIS: Das USB-Kabel darf nur zum Aufladen des Geräts verwendet werden, nicht zur Datenübertragung.
Verwendung des Geräts bei Nacht (1) Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät einzuschalten. Sobald der Strom eingeschaltet ist, sehen Sie ein Bild im Anzeigebereich. (2) Für den Nachtbetrieb schalten Sie die IR-Funktion ein, indem Sie die IR -Taste drücken. Erhöhen Sie die Helligkeit, indem Sie die IR -Taste drücken und verringern Sie die Hellig- keit, indem Sie die IR -Taste drücken.
(3) Drücken Sie die Kamera-/OK-Taste, um Fotos aufzunehmen. Anzeige: Foto-Modus Foto-Modus: Bereit zum Fotografieren. Drücken Sie die Kamera-/OK-Taste, um ein Foto zu machen. Anzahl der auf der MicroSD-Karte gespeicherten Dateien (einschließ- lich Fotos und Videos) Die SD-Karte ist installiert und bereit zum Fotografieren.
Wiedergabe (1) Drücken Sie die MODE-Taste, bis in der oberen linken Ecke des Bildschirms entweder das Symbol oder angezeigt wird. (2) Auf dem LCD-Bildschirm erscheint die zuletzt gespeicherte Datei. Wenn es sich um ein Foto handelt, wird das Foto auf dem Bildschirm mit dem Symbol in der oberen linken Ecke angezeigt.
Menü-Einstellungen Wenn Sie die Standardeinstellungen ändern möchten, können Sie hier Anpassungen für das Gerät vornehmen. Drücken Sie mehrmals die MODE-Taste, bis das Menü angezeigt wird. Drücken Sie die IR -Taste, um im Menü nach oben zu gehen, oder die IR -Taste, um im Menü...
DD (Tag) Drücken Sie IR , um zu DD zu gelangen. Drücken Sie die Kamera-/ OK-Taste, um die DD-Einstellung aufzurufen und verwenden Sie IR oder IR , um die Tageszahl auszuwählen. Drücken Sie erneut die Kame- ra-/OK-Taste. Uhrzeit hr / min / sec hr (Std.) Drücken Sie die Kamera-/OK-Taste, um die hr-Einstellung aufzurufen und verwenden Sie IR oder IR , um die Stunde einzustellen.
Seite 13
Linsendurchmesser 38 mm IR-Cut-Filter Automatisch Optische Vergrößerung Digitaler Zoom Bis zu 3x Gesamtvergrößerung bis zu 18x Betrieb Vorschau Sichtweite 200 Meter (220 Yards) bei Nacht, 500 Meter (550 Yards) bei Tag Fokus über Objektivlinse Manuell einstellbar Blickwinkel 10,5 Grad Reichweite bei Entfernungsmessung 200 Meter (220 Yards);...
Transportverpackung auf. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlin- ien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Intern- etadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9677494/CE/9677494_CE.pdf ENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
Seite 15
erät entnehmen und separat über die dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgen. Um sie gegen einen Kurzschluss zu sichern, kleben Sie die Anschlusspole der Lithium-Ionen-Bat- terien vor der Entsorgung mit nicht elektrisch leitendem Klebeband ab. GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
About this Manual Do not short-circuit the device or batteries, Please read the safety instructions and or throw them into a fire. Excessive heat or the operating instructions carefully be- improper handling could trigger a short-cir- fore use. cuit, a fire or an explosion. Keep these instructions for renewed use at a later date.
PRIVACY PROTECTION! The nightvision device is intended only for private use. Please heed the privacy of other people. Do not use them to look into apart- ments, for example. Scope of delivery Night vision device (A), USB Cable (B), Li-Ion rech. Battery type 18650, (2 pcs., already installed) (C), Neck Strap (D), Carrying Case (E), Cleaning Cloth, Instruction Manual NOTE: 2 pcs battery are already installed...
(2) For night use, turn on the IR by pressing the IR button. Increase the brightness by pressing the IR button, and decrease the brightness by pressing the IR button. You can choose from 7 levels of brightness (1 to 7). Adjusting the screen brightness Press the Power button briefly to adjust screen brightness in 8 levels.
Display: Photo Mode Photo Mode: Ready to take picture. Press Camera/OK button to take a picture. Number of files saved on microSD card (including pho- tos and videos) SD Card is installed and ready for taking photos. is shown, turn the device off and insert a microSD card.
Seite 22
Playback (1) Press the Mode button until either the icon is visible in the top left corner of the screen. (2) The LCD screen will show the file saved last. If it was a photo, the photo will be shown on the screen, with icon in the top left corner.
Menu settings This is to set up parameters for the device if you wish to change default settings. Press M button multiple times until the menu shows up. Press IR button to go up the menu, or IR button to go down the menu.
Press IR to move to MM, press Camera/OK to enter min set up, and use IR or IR to select numbers. Once confirmed, press Camera/OK again. Press IR to move to DD, press Camera/OK to enter sec set up, and use IR or IR to select numbers.
Recharging USB cable Buttons RF, Power, Zoom/Back, IR or IR , Camera/OK, Mode Unit Size 19.67cm x 14cm x 7.5cm (approx.) 7.74” x 5.51” x 2.95” (approx.) Net Weight 635g Colors Black (rubber spray) Li-Ion rechargeable batteries Type: Li-Ion 18650 rechargeable battery Power: 3.7V Capacity:...
Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Seite 27
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House Enterprise Way c/Valdemorillo,1 Nave B P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...
Seite 28
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Suite 3G, Eden House, Enterprise Way Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany Edenbridge, Kent TN8 6HF · Great Britain www.bresser.de www.bresseruk.com @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Manual_9677494_NV-Explorer-200RF_de-en_BRESSER_v082022a...