Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts HINWEIS! aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf.
Einlegen der Batterien Einstellen des Okulars Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die Schalten Sie das Nachtsichtgerät ein. Während 8 × AA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Sie durch das Okular blicken, drehen Sie bitte die Polaritätsmarkierungen im Batteriefach. Okularverstellung, bis das Bild auf dem Bildschirm scharf und im Fokus ist.
LCD-Anzeige-Informationen Ihre Bildschirmanzeige im Videomodus Ihre Bildschirmanzeige im Menümodus Verbleibende Zeit der Aufnahme Helligkeit der IR von 1 bis 3 Symbol, das anzeigt, dass Sie sich im Videomodus befinden Batteriezustand Ihre Bildschirmanzeige im Fotomodus ...
Seite 6
Format Auswählen zum Formatieren der TF-Karte Auto Power Off Automatischer Ausschaltmodus: Das Nachtsichtgerät kann so eingestellt werden, dass es sich automatisch abschaltet, wenn es nach der gewählten Zeitspanne nicht in Betrieb ist. (Voreinstellung: 10 Minuten) TV Mode Der Videoausgangsmodus kann auf NTSC (Nordamerika) oder PAL (Europa) eingestellt werden Frequency Anti-Flacker-Einstellungen...
Seite 7
Backlight Das Gerät ist für den Tag- und Nachtbetrieb programmiert, je nach Umgebung kann der Benutzer unterschiedliche Helligkeiten der Hintergrundbeleuchtung wählen. Die Auswahl einer kleinen Ziffer bewirkt eine geringere Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung in dunkler Umgebung, die Auswahl einer großen Ziffer in heller Umgebung.
Verwenden der Zoomfunktion legen Sie sie richtig ein. Achten Sie darauf, dass Sie nur Alkalibatterien verwenden. Dieses Gerät verfügt über eine Zoomfunktion, die während der Aufnahme eines Videos oder Fotos Schlechtes Bild: verwendet werden kann. • Wenn Sie eine Brille tragen, lassen Sie diese bitte Drücken Sie die Taste [ZOOM], um zwischen dem während der Benutzung des Fernglases auf.
Übereinstimmung mit den anwendbaren beginnt am Tag des Kaufs. Sie profitieren von einer Richtlinien und entsprechenden Normen ist verlängerten freiwilligen Garantiezeit, wie auf der von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Geschenkverpackung angegeben. Anfrage jederzeit eingesehen werden. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und...
About this Instruction Manual Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of Please read the safety instructions and the batteries at full capacity. Do not use batteries from operating instructions carefully before use. different brands or with different capacities.
Battery Installation Adjusting the eyepiece Open battery compartment and install the 8 × AA batteries Turn the Night Vision device on.. While looking through being sure to follow the polarity markings inside the the eyepiece, please rotate the eyepiece adjustment until battery compartment.
LCD display information Your screen display in video mode Your screen display during menu mode Remaining time of recording Brightness of IR from 1 to 3 Icon displaying that you are in Video Mode ...
Seite 14
Format Select to format the TF card Auto Power Off Auto Power off mode :The NV can be set to automatically shut down when not operating after the selected period of time. (Default: 10 Minutes) TV Mode The video output mode can be set to NTSC (North America) or PAL (Europe) Frequency Anti flicker settings...
Seite 15
Backlight The NV-150 is programmed for day and night multi-purpose, depends on different environment the users can select different brightness of back light. Selecting small digit caused dimmer brightness of back light during dark environment, conversely selecting large digit at bright environment. Language Date/Time [ZOOM] [IR]: adjust the date/time - [SNAP]: OK...
Using the zoom function NOTES on Cleaning Before cleaning the device, disconnect it from the This device features a zoom function that can be used power supply (remove batteries)! Only use a dry cloth while taking a video or photo. to clean the exterior of the device.
(QR code) for available versions. disposal. Alternatively you can also send an email to manuals@ bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, Do not dispose of electronic devices in the...
Seite 20
E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je...