Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
newgen medicals NC-4912-675 Bedienungsanleitung

newgen medicals NC-4912-675 Bedienungsanleitung

Fußreflexzonen-reizstrommassagegerät mit infrarot-tiefenwärme
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NC-4912-675:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Fußreflexzonen-Reizstrom-
Massagegerät
mit Infrarot-Tiefenwärme
Bedienungsanleitung
NC-4912-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für newgen medicals NC-4912-675

  • Seite 1 Fußreflexzonen-Reizstrom- Massagegerät mit Infrarot-Tiefenwärme Bedienungsanleitung NC-4912-675...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Fußreflexzonen-Reizstrom-Massag g eg g erät ........4 Lieferumfang g ...........................4 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn................5 Allg g emeine Sicherheitshinweise ..................5 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g .................6 Wichtig g e Hinweise zu Batterien und deren Entsorg g ung g .........7 Konformitätserklärung g ......................7 Produktdetails ....................8 Inbetriebnahme ....................9...
  • Seite 4: Ihr Neues Fußreflexzonen-Reizstrom-Massag G Eg G Erät

    IHR NEUES FUSSREFLEXZONEN-REIZSTROM-MASSAGEGERÄT Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Fußreflexzonen-Reizstrom-Massag g eg g eräts, das für ein umfassendes Wellness-Erlebnis sorg g t. Nach nur 25 Minuten fühlen Sie wohltuende Entsp p annung g , die darauf basiert, dass das Gerät g g ezielt und sanft Ihre Fußreflexzonen massiert.
  • Seite 5: Wichtig G E Hinweise Zu Beg G Inn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Gebrauchsanweisung g aufmerksam lesen. Sie enthält wichtig g e Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung g des Gerätes. • Sie soll sorg g fältig g aufbewahrt und g g eg g ebenenfalls an Nachbenutzer weiterg g e- g g eben werden.
  • Seite 6: Wichtig G E Hinweise Zur Entsorg G Ung G

    • Ein leichtes Kribbeln ist während der Benutzung g normal. Es hört sofort auf, wenn Sie das Gerät ausschalten. • Wenn Sie die Kabel von den Haftelektroden entfernen, halten Sie das Pad an der Buchse fest und ziehen Sie erst dann den Stecker heraus. Sonst könnten die Pads beschädig g t werden.
  • Seite 7: Wichtige Hinweise Zu Batterien Und Deren Entsorgung

    • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für läng g ere Zeit nicht benutzen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NC-4912-675 in Übereinstim- mung g mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niedersp p annung g srichtlinie 2014/35/EU befindet.
  • Seite 8: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. LCD-Disp p lay y 2. Fuß-Elektrodenzone 3. Infrarot-Zone 4. Buchsen für Haftelektroden 5. Griff 6. Infrarotemp p fäng g er der Fernbedienung g 7. Fußmassag g eroller 8. Netzteilbuchse...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Stecken Sie den schmalen Stecker des Netzteils in die Buchse des Massag g eg g eräts, die sich an der linken Seite befindet, und stecken Sie den Netzstecker in die Steck- dose. Das Disp p lay y leuchtet kurz auf. Leg g en Sie die Batterien in die Fernbedienung g ein.
  • Seite 10: Verwendung G

    VERWENDUNG ACHTUNG G ! Das Gerät stimuliert über die Fußzonen und die Haftelektroden mit Reizstrom! Das Massag g erät kombiniert die Transkutane Elektrische Nervenstimulation (TENS) mit der Infrarot-Funktion. Bei der Infrarot-Funktion wird mit sog g enannten Rotlichtlamp p en die Gewebetemp p eratur erhöht, was zu einer Gefäßerweiterung g führt und somit die lokale Durchblutung g verbessert.
  • Seite 11: Beschreibung

    Drücken Sie wiederholt auf die entsp p rechende Taste, um den g g ewünschten Modus bzw. die Intensität einzustellen. Taste Beschreibung MODE Auswahl der Behandlungsmodi (25) Erhöhen der Intensität des Reizstroms für die Fußsohlen Verringern der Intensität des Reizstroms für die Fußsohlen Erhöhen der Intensität des Reizstroms für die Haftelektroden Verringern der Intensität des Reizstroms für die Haftelektroden Die Behandlung g sdauer ist auf maximal 25 Minuten voreing g estellt.
  • Seite 12 Entfernen Sie den Kunststoffschutz der Pads und bewahren Sie sie auf. Geben Sie vor dem Gebrauch etwas Wasser auf die Klebefläche, um die Klebefähig g keit der Elektrode nicht zu verlieren. Kleben Sie die Pads direkt auf das Schmerzareal, um den Kontakt mit dem Nerv herzustellen.
  • Seite 13: Platzierung G Der Haftelektroden

    PLATZIERUNG DER HAFTELEKTRODEN Für eine erfolg g reiche Behandlung g ist die richtig g e Platzierung g der Haftelektroden wichtig g . Hier müssen Sie etwas exp p erimentieren, um die individuell beste Mög g lich- keit zu finden. Jeder Mensch reag g iert anders auf die Einstellung g und die Platzie- rung g der Haftelektroden.
  • Seite 14: Tipps Und Tricks

    TIPPS UND TRICKS • Probieren Sie zunächst die verschiedenen Intensitätsstufen aus, um die für Sie op p timale Einstellung g zu finden. Sie fühlen ein leichtes Kribbeln, wenn Sie das Massag g eg g erät benutzen. Sie können die Intensität von 0 (schwach) bis 99 (stark) einstellen, so dass die op p timale Stärke für Sie dabei ist.
  • Seite 15 REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTS UND DER HAFTELEKTRODEN • Schalten Sie das Gerät vor der Reinig g ung g aus und trennen Sie es vom Stromnetz. • Reinig g en Sie das Massag g eg g erät mit einem weichen, trockenen Tuch. •...
  • Seite 16: Problembethebung G

    PROBLEMBETHEBUNG Problem Lösung Das Gerät schaltet sich Überprüfen Sie, ob das Kabel am Massagegerät und nicht ein. in der Steckdose korrekt eingesteckt ist. Überprüfen Sie, ob die die Stecker korrekt in die Haftelektroden und in die Buchse eingesteckt sind. Die Haftelektroden Erhöhen Sie gegebenenfalls die Intensität BODY.
  • Seite 17: Die Verschiedenen Modi

    DIE VERSCHIEDENEN MODI Modus Wohltuend für/bei Bluthochdruck Kopfweh Menstruationsbeschwerden Chronische Lumbarschmerzen Erkältung/Schnupfen Ischias Verbesserung des Immunsystems Lumbago (Hexenschuss) Muskuläre Entspannung Aktivierung der Kollateralen Steifer Nacken Verbesserung der Brustmuskulatur Apoplexie Erkältung Bauchweh Abnehmen Schlaflosigkeit Linderung von Erschöpfungszuständen Lendenwirbel Neurasthenie (Nervenschwäche) Osteoporose Veränderung der Lendenwirbe Arthritis &...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellkennung Netzteil zu NC-4912: EE-0501000DPE Eingangsspannung: 100-240 V AC Eingangswechselstromfrequenz: 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5,0 V DC Ausgangsstrom: 1,0 A Ausgangsleistung: 5,0 W Durchschnittliche Effizienz im 74,91 % Betrieb: Effizienz bei geringer Last (10%): 70,59 % Leistungsaufnahme bei Nullast: 0,04 W Input 100 –...
  • Seite 20 Kundenservice: DE: +49(0)7631–360–350 CH: +41(0)848–223–300 FR: +33(0)388–580–202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV7 / 10. 08. 2022 – JvdH/EB/MB//LZ/BS//SK...
  • Seite 21 Masseur pieds pour massages chinois Mode d'emploi NC-4912-675...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÉRES Votre nouveau masseur p p ieds .................4 Contenu .............................4 Consig g nes p p réalables ..................5 Consig g nes de sécurité g g énérales ..................5 Consig g nes imp p ortantes concernant le traitement des déchets ......7 Consig g nes imp p ortantes concernant les p p iles et leur recy y clag g e ......7 Déclaration de conformité...
  • Seite 24: Votre Nouveau Masseur P P Ieds

    VOTRE NOUVEAU MASSEUR PIEDS Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d‘avoir choisi ce p p roduit. Cet app ppareil de massag g e innovant a été insp p iré p p ar les massag g es traditionnels des p p ieds, p p ratiq q ués en Chine dep p uis p p lus de 3000 ans.
  • Seite 25: Consig G Nes P P Réalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité générales • Ce mode d‘emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez-le a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de g g arantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez ég g alement tenir comp p te des conditions g g énérales de vente ! •...
  • Seite 26 • Pour débrancher les câbles des électrodes de stimulation, veillez à tenir le p p atch de façon à ce q q u‘il reste attaché à la p p rise avant de tirer sur la che. Sinon, les p p atchs p p ourraient être endommag g és. •...
  • Seite 27: Consig G Nes Imp P Ortantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets ppareil électroniq q ue ne doit PAS être j j eté dans la p p oubelle de déchets Cet app ménag g ers. Pour l‘enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
  • Seite 28: Descrip P Tion Du P P Roduit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Écran LCD 2. Zone de stimulation des p p ieds 3. Zone infraroug g e 4. Prise des électrodes de stimulation 5. Poig g née 6. Récep p teur infraroug g e de la télécommande 7. Rouleau de massag g e p p our les p p ieds 8.
  • Seite 29: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Insérez les ches étroites de l’adap p tateur secteur dans la p p rise de l’app ppareil de massag g e située sur le côté g g auche, et branchez l’adap p tateur secteur à une p p rise de courant.
  • Seite 30: Utilisation

    UTILISATION ATTENTION ! L‘app ppareil stimule à l‘aide d‘un courant continu g g alvaniq q ue p p ar le biais des zones du p p ied et des électrodes ! L’app ppareil de massag g e combine la stimulation nerveuse électriq q ue transcutanée (TENS) et une fonction infraroug g e.
  • Seite 31: Fonction Tens

    ppuy y ez de façon rép p étée sur la touche corresp p ondant à votre choix p p our sélectionner le mode d’utilisation ou l’intensité. Touche Description MODE Sélection des modes d‘utilisation (25) Augmenter l‘intensité de la stimulation électrique sur la plante des pieds Réduire l‘intensité...
  • Seite 32 Retirez le lm p p lastiq q ue de p p rotection des p p atchs, et conservez-le. Avant l'utilisation, versez un p p eu d'eau sur la surface adhésive a n de conserver l'adhérence de l'électrode. Collez les p p atchs directement sur la zone douloureuse, a n d'établir un contact avec le nerf.
  • Seite 33: Positionnement Des Électrodes De Stimulation

    POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES DE STIMULATION Un p p ositionnement correct des électrodes de stimulation est déterminant p p our l‘e cacité du traitement. Vous devrez sans doute essay y er p p lusieurs p p ositionnements di érents avant de trouver celle q q ui vous convient le mieux. Chaq q ue individu réag g it en e et di éremment au p p ositionnement des électrodes et à...
  • Seite 34: Trucs Et Astuces

    TRUCS ET ASTUCES • Commencez p p ar tester les di érentes intensités de stimulation électriq q ue, a n de trouver le rég g lag g e le p p lus adap p té. Pendant l‘utilisation de l‘app ppareil, vous devez ressentir une lég g ère sensation de p p icotement.
  • Seite 35 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL ET DES ÉLECTRODES • Avant le nettoy y ag g e, débranchez l’app ppareil de l’alimentation. • Nettoy y ez l’app ppareil avec un chi on doux et sec. • Si l’app ppareil est très sale, utilisez un chi on humide bien essoré p p our retirer les salissures, p p uis un chi on sec p p our le sécher.
  • Seite 36 DÉPANNAGE Problème Solution L‘appareil ne s‘allume Véri ez que le câble de l‘appareil de massage est pas. correctement branché à une prise de courant. Véri ez que les ches des électrodes de stimulation Les électrodes de sont correctement branchées aux prises. stimulation ne Si nécessaire, augmentez l‘intensité...
  • Seite 37: Les Di Érents Modes

    LES DIFFÉRENTS MODES Mode À utiliser pour/en cas de Hypertension artérielle Maux de tête Règles douloureuses Douleurs lombaires chroniques Rhume Sciatique Renforcement du système immunitaire Lumbago Détente musculaire Activation des veines collatérales Raideur dans la nuque Développement des pectoraux Apoplexie Refroidissement Maux de ventre Amaigrissement...
  • Seite 39: Caractéristiq Q Ues Techniq Q Ues

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle de l'adaptateur secteur de EE-0501000DPE NC4912 Tension d'entrée 100-240 V AC Fréquence d'entrée AC 50/60 Hz Tension de sortie 5,0 V DC Courant de sortie 1,0 A Puissance de sortie 5,0 W E cacité moyenne en fonctionnement 74,91 % E cacité...
  • Seite 40 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV7 / 10. 08. 2022 – JvdH/EB/MB//LZ/BS//SK...

Inhaltsverzeichnis