Herunterladen Diese Seite drucken

Safety Instructions; Technical Data - haacon 1524.0,5 Betriebsanleitung

Zahnstangenwinde

Werbung

OPERATING INSTRUCTIONS
(Translation)
Rack and pinion winch
Type 1524.0,5 1551.0,5 1555.1
1. User groUps
Duties
Operator
Operation,
visual inspection
Specialist
Assembly, disas-
personnel
sembly,
repair, maintenance
Tests

2. sAFeTY INsTrUCTIoNs

Appropriate use
Operate the equipment in accordance with the information in these
operating instructions.
– Only use when in perfect working order.
– Only to be operated by trained personnel.
– When lifting, lowering and moving freely-movable loads, equipment can
be subjected to tension and compression.
safety-conscious work
– First read the operating instructions!
– Always be conscious of safety and hazards when working.
– Observe lifting device and load during all movements.
– Report damage and deficiencies on the equipment immediately to
the person responsible.
– Repair equipment first before continuing work!
– Do not leave the load suspended without supervision.
– Transport device protected against impacts and shocks, falling over
or toppling.
The following are not allowed:
– Overload (–> technical data, type plate, payload plate)
– Machine drive.
– Impacts, blows.
– carriage persons.
– People are not allowed to stand neither in, nor on, nor under the
raised load without additional support.
exclusions on use
– Not suitable for permanent operation and vibration stress.
– Not approved for use as builders' hoist
(DGUV-R 100-500-2.30).
– Not approved for use in explosive areas/environments.
– Not suitable for aggressive environments.
– Not suitable for lifting hazardous loads.
organisational measures
– Ensure that these operating instructions are always at hand.
– Ensure that only trained personnel work with the equipment.
– Check at regular intervals whether it is being used in a safety and
hazard conscious manner.
Installation, service and repair
Only by specialist personnel!
Only use original spare parts for repairs.
Do not modify or alter safety-relevant parts!
Additional attachments must not impact safety.
Further regulations to be observed are:
– German Industrial Health and Safety Ordinance (BetrSichV).
– Country-specific regulations.
– German Accident prevention regulations (DGUV-V 54).

3. TeChNICAl DATA

Type
Permissible tension / compression
Lift / crank rotation
Crank force
Working temperature
Weight (for a lift of 800mm)
Subject to design and implementation changes.
Special design: note type plate and diagram!
4. geNerAl INFormATIoN
Rack and pinion winches of 0.3 - 1 t load in tension and/or compression
variants. The tried-and-tested rack and pinion winch range is robust and
reliable. It is used, for example, to move and fasten in place windows,
components, equipment, machines and similar.
094011_m_gb_zstwin_s
haacon hebetechnik gmbh – Telephone +49 (0) 9375 - 84-0
gB
1557.1
Qualifications
Instruction by means of the operat-
ing instructions; Authorised person
Mechanic
Authorised person per TRBS-1203
(Technical expert)
1524.0,5
1555.1
1557.1
1551.0,5
t
0,5
1
mm
9,4
3,5
N
160
160
° C
-20 ... +50
kg
7
10
5. CoNsTrUCTIoN
Rack and pinion winch with self-locking worm gear. The worm gear
consists of high-quality tempered or annealed steel. The equipment is
compliant with the accident prevention regulations on "winching, lifting
and pulling devices" DGUV-V 54.
6. INsTAllATIoN
Securely attach the rack and pinion winch to the holes in the rack and
housing using appropriately dimensioned screws or bolts.
7. operATIoN
Use as a hoist.
lifting the load: turn the hand crank clockwise.
lowering the load: turn the crank anticlockwise.
If the crank is released during lifting or lowering, the load is held in its
current position.
8. TesTINg
The equipment must be inspected in accordance with the conditions of
use and the operating conditions at least once per year by an authorised
person per TRBS 1203 (Technical expert) (testing per BetrSichV, §10,
sect.2 represents implementation of EC Directives 89/391/EEC and
2009/104/EC and the annual occupational safety inspection per DGUV-V
54, §23, sect. 2 and DGUV-G 309-007).
These inspections must be documented:
– Before commissioning.
– After significant alterations before recommissioning.
– At least once per year.
– In the event of unusual occurrences arising that could have detrimen-
tal effects on the safety of the winch (extraordinary tests, e.g. after a
long period of inactivity, accidents, natural events).
– After repair works that could have an influence on the safety of the
winch.
Technical experts are persons, who have sufficient knowledge based
on their specialist training and experience, in the areas of winches, lift
and pull systems, and familiarity with the relevant official occupational
health and safety rules, accident prevention regulations, guidelines and
generally accepted engineering rules (e.g. EN standards), to evaluate
the operational safety of winches, and lift and pull systems. Technical
experts are to be nominated by the operator of the equipment. Per-
formance of the annual occupational safety inspection as well as the
training required to obtain the aforementioned knowledge and skills can
be provided by haacon hebetechnik.
9. mAINTeNANCe reCommeNDATIoN
The operator determines the intervals themselves based on frequency
of use and the operating conditions.
– Regular cleaning, no steam jets!
– Carry out visual check on inaccessible brakes / locks every 5 years at
the latest, replace brake pads as required.
– General overhaul by the manufacturer after 10 years at the latest.
CAUTIoN!
Only perform inspection, maintenance and repair work on an
unloaded hoist. Only allow work on brakes and locks to be per-
formed by qualified specialist personnel.
maintenance and inspection work
Visual and functional tests
Brake function under load
Relubrication (lubricating nipple)
Check rack and drive pinion for wear, replace if necessary, grease
Check type plate for legibility
Professional inspection
Check gear parts, replace if necessary, lubricate
lubricant recommendations: Multi-purpose grease per DIN 51502 K3K-20
10. spAre pArTs
When ordering spare parts it is e s s e n t i a l to quote:
– The type and serial number of the equipment / item and part number
11. DIsAssemBlY, DIsposAl
– Make sure to observe the safety instructions.
1
– Dispose of the equipment and the substances within it in an environ-
3,5
mentally responsible manner.
160
9
Fax +49 (0) 9375 - 84-66
.
Intervals
Before
every use
Annually
2-5 years
1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1551.0,51555.11557.1