Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10010790:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Funkmikrofon-Set
10010790 10010791 10010793 10010794 10010795

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Malone 10010790

  • Seite 1 Funkmikrofon-Set 10010790 10010791 10010793 10010794 10010795...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hin- weise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10010790, 10010791, 10010793, 10010794, 10010795 Stromversorgung Receiver 120 V / 230 V AC zu 13-15 VDC Adapter (300/500 mA) Stromversorgung Mikrofone...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur Übertragung von Sprache und Gesang. Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf nur in der Art und Weise verwendet werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-...
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Ein-Kanal-Empfänger Zwei-Kanal-Empfänger Netzschalter: Empfänger EIN/AUS schalten. Netzanzeige: EIN/AUS Kontrollleuchte LCD Display: Zeigt Empfangsfrequenz, Kanal usw. an. AB-Taste: Absteigende Kanaldaten einstellen. AUF-Taste: Aufsteigende Kanaldaten einstellen. AF-Audiopegel-Anzeige: Zeigt den Audiopegel des Drahtlos-Systems an. RF-Signalanzeige: Leuchtet wenn der Empfänger ein RF-Signal vom Sender empfängt. Antenne Ausgeglichene XLR Ausgangsbuchse: Verbinden Sie das Audiokabel von dieser Buchse mit dem Eingangsanschluss des Verstärkers/Mixers.
  • Seite 5 Mikrofon Mikrofongrill: Schützt den Schallwandler und hilft Atem und Windgeräusche zu reduzieren. LCD-Display: Zeigt Empfangsfrequenz, Kanal usw. an. AB-Taste: Absteigende Kanaldaten einstellen. AUF-Taste: Aufsteigende Kanaldaten einstellen. Strom- und Audio-Mute-Schalter. Batterieabdeckung...
  • Seite 6 Taschenfunksender Strom- und Audio-Mute-Schalter. Antenne: Überträgt das RF-Signal des Senders Gürtel-Clip: Zum befestigen des Senders am Gürtel Audioeingangsbuchse: Sie ist für das Lavalier-System / Headset-System geeignet. Batterieanzeige: Die rote Lampe leuchtet, wenn die Batterie schwach ist und erneuert werden sollte. LCD-Display: Zeigt Empfangsfrequenz, Kanal usw.
  • Seite 7: Systemanschluss

    Systemanschluss Schließen Sie den AC-Adapter an den DC-Anschluss auf der Rückseite des Empfängers an. Ste- cken Sie den AC-Adapter in eine Steckdose AC 120 V / 220 V ~ 50 Hz. 2. Stellen Sie die Antenne im 45° Winkel aus der Senkrechten ein. 3.
  • Seite 8: Batterien Einlegen

    Headset-Anschluss Verbinden Sie den Stecker des mitgeliefer- ten Headsets mit der Anschlussbuchse des Senders (wie links dargestellt). Stellen Sie am Sender den Headsets den Betriebsmodus (H) ein. Batterien einlegen Einlegen der Batterien ins Mikrofon und den Transmitter: Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf, legen Sie die mitgelieferten Bat- terien unter Beachtung der Polarität in das Batteriefach ein und schließen...
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Hinweise zur Entsorgung Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 10 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Seite 12: Technical Data

    Technical Data Item number 10010790, 10010791, 10010793, 10010794, 10010795 Power supply receiver 120 V / 230 V AC zu 13-15 VDC adaptor (300/500 mA) Power supply microphone...
  • Seite 13: Designated Use

    Designated Use This device is for the transmission of speech and singing. It is solely designed and may only be used for this purpose. It may only be used in the manner described in this manual. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 14: Product Description

    Product Description 1-Channel-Receiver 2-Channel-Receiver Power switch: Power ON/OFF the receiver. Power indicator: Indicate the power on/off. LCD information display: Show the receiver frequency, channel, etc. Down function button: Sets channel data. UP function button: Sets channel data. AF audio level indicator: Indicate the wireless system audio signal level. RF signal indicator: It glows when the receiver receives RF signal from transmitter.
  • Seite 15 Microphone Grille: Protects the cartridge and help reducing the breath sounds and wind noise. LCD information display: Show the receiver frequency, channel, etc. Down function button: Sets channel data. UP function button: Sets channel data. Power and Audio Mute Switch. Battery cover: Open it to install the battery.
  • Seite 16 Beltpack Power and Audio Mute Switch. Antenna: Transmits the RF signal of transmitter. Belt clip: Attach the transmitter to the belt. Audio input jack: it is suitable for lavalier system / headset system. Low battery indicator: Red light glows when it is lack of power and should renew batteriy. LCD information display: Show the receiver frequency, channel, etc.
  • Seite 17: System Connections

    System Connections Connect the AC adaptor with the DC power connector on the back of the receiver. Plug the AC adaptor into an AC 120/220 V ~ 50 Hz outlet. 2. Keep the position of antenna at a 45° angle from vertical. 3.
  • Seite 18: Battery Installation

    Headset Connection Connect the connector of supplied headset microphone to the connecting jack of trans- mitter (shown on the left). Set the transmitter work state in wireless headset system. Battery Installation Headset and microphone battery installation Push open the battery cover, insert the supplied batteries into battery jar in polarity and cover the battery cover.
  • Seite 19: Hints On Disposal

    Hints on Disposal If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 20: Fiche Technique

    à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d'article 10010790, 10010791, 10010793, 10010794, 10010795 Alimentation électrique 120 V / 230 V AC vers adaptateur VDC 13-15 (300/500 mA) récepteur Alimentation électrique...
  • Seite 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cet appareil sert à l’amplification de la voix et du chant. Il a été conçu uniquement dans ce but et doit être utilisé exclusivement dans ce but. Il doit être utilisé uniquement conformément aux instructions de ce mode d‘emploi. Les enfants ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont ré- duites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, doivent utiliser l’appa- reil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé...
  • Seite 22: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Récepteur monocanal Récepteur bicanal Interrupteur : allumer ou éteindre le récepteur. Témoin d‘alimentation : diode témoin ON/OFF Ecran LCD : affiche la fréquence de réception, le canal, etc. Touche BAS : affiche les données du canal de manière décroissante. Touche HAUT : affiche les données du canal de manière croissante.
  • Seite 23 Microphone Grille microphone : protège le transducteur et aide à réduire les bruits de respiration et de vent. Ecran LCD : affiche la fréquence de réception, le canal, etc. Touche BAS : affiche les données du canal de manière décroissante. Touche HAUT : affiche les données du canal de manière croissante.
  • Seite 24 Emetteur radio de poche Interrupteur secteur et mute. Antenne : transmet le signal RF de l‘émetteur Clip ceinture : permet d‘affixer l‘émetteur sur votre ceinture Entrée audio : pour microphone de Lavalier / casque. Affichage pile : le témoin rouge brille lorsque le niveau de la pile est faible et doit être remplacée. Ecran LCD : affiche la fréquence de réception, le canal, etc.
  • Seite 25 Branchements systèmes Branchez l‘adaptateur CA sur la prise DC à dose du récepteur. Branchez l‘adaptateur AC sur une prise AC 120 V / 220 V ~ 50 Hz. 2. Placez l‘antenne à un angle vertical de 45°. 3. Branchez le câble audio sur la sortie audio du récepteur et sur l‘entrée de votre amplificateur. Branchement du récepteur radio de poche Prise microphone de Lavalier Branchez la prise du microphone de Lava-...
  • Seite 26: Insertion Des Piles

    Prise casque Branchez la prise du casque inclus dans la livraison sur la prise de connexion du récep- teur (tel qu‘il est indiqué à gauche). Activez le mode (H) sur le récepteur du casque. Insertion des piles Insertion des piles dans le micro- phone et dans le récepteur : Fermez le couvercle du compar- timent de piles, insérez les piles...
  • Seite 27: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

Diese Anleitung auch für:

10010791100107931001079410010795

Inhaltsverzeichnis