Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
A533155
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.07.2021
Gwoździarka pneumatyczna
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Pneumatická hřebíkovačka
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Pneumatická klincovačka
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Pneumatinis vinis
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Pneimatiskais naglotājs
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Pneumatikus szegező
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Pistolului tambur pneumatic
RO
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
Druckluftnagler
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi
we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-
PL
technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu.
Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku
bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny
CZ
bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien,
SK
a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „Dedra Exim" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos
LT
pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez
Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas
LV
izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā
www.dedra.pl
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben
a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások
HU
előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati
utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel
sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își
RO
rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu
pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung
darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions-
und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese
DE
Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl
zugänglich.
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
Kontakt
A533155.010721.V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PANSAM A533155

  • Seite 1 A533155 Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.07.2021...
  • Seite 2: Zdjęcia I Rysunki

    1. Zdjęcia i rysunki...
  • Seite 3 Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Wpuścić kika kropli oleju do wlotu powietrza (rys. D). Zalecany olej: Pansam bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub Premium nr kat. A531002. Przy normalnej pracy stosować olej raz dziennie, w poważnych obrażeń. przypadku dużego obciążenia gwoździarki stosować olej dwa razy dziennie.
  • Seite 5: Bieżące Czynności Obsługowe

    12. Kompletacja urządzenia Konserwacja A533155: 1. Gwoździarka– 1 szt,; 2. Klucz ampulowy – 2 szt.; Olej – 1 szt.; Okulary Wszystkie czynności wykonywać przy odłączonym źródle sprężonego powietrza. ochronne -1 szt. Sprawdzić wszystkie śruby, wkręty, kołki itd. Jeżeli którykolwiek element jest poluzowany, należy dokręcić...
  • Seite 6: Wykaz Części Do Rysunku Złożeniowego

    05-800 Pruszków. 4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego Nr katalogowy: na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu A533155 gwarancji”). 5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na nr partii: ......stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju (zwane dalej Produktem) zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się...
  • Seite 7: Omezení Použití

    Nakapejte několik kapek oleje do vstupu vzduchu (obr. D). Doporučený olej: 1. Snímky a obrázky Pansam Premium, kat. č. A531002. Pro normální práci používejte olej jednou 2. Popis zařízení denně, při vysokém zatížení hřebíkovačky olej používejte dvakrát denně.
  • Seite 8: Záruční List

    Používejte hadříky pro odstranění vlhkosti, maziva, oleje, prachu atd. A533155: 1. Hřebíkovačka – 1 ks; 2. Imbusový klíč – 2 ks; Olej – 1 ks; Ochranné Při práci v nízkých teplotách může dojít k zamrznutí vody v hadicích stlačeného brýle –...
  • Seite 9: Používanie Zariadenia

    Nakvapkajte niekoľko kvapiek oleja do vstupného otvoru vzduchu (obr. D). 9. Náhradné diely a príslušenstvo Odporúčaný olej: Pansam Premium kat. č. A531002. Pri normálnom používaní olej 10. Samostatné odstraňovanie porúch aplikujte raz denne, pri väčšom zaťažení klincovačky používajte olej dvakrát denne.
  • Seite 10: Priebežná Údržba

    Odporúčame, aby ste používali mazivá pre pneumatické zariadenia alebo látky predchádzajúce zamrznutiu. A533155: 1. klincovačka – 1 ks; 2. Inbusový kľúč – 2 ks; Olej – 1 ks; Ochranné Objem (množstvo) vzduchu, ktoré dodáva kompresor (zariadenie dodávajúce okuliare – 1 ks vzduch), je rovnako dôležitý, ako jeho tlak.
  • Seite 11: Záručný List

    5. Techniniai duomenys poškodené; - boli poškodené plomby alebo sú na nich viditeľné stopy manipulácie. Modelis A533155 6. Pozor! Činnosti súvisiace s každodennou obsluhou výrobku, vyplývajúce medzi Pneumatinė vinių kalimo mašina Pavadinimas iným z užívateľskej príručky, Užívateľ vykonáva vlastnými silami a na vlastné...
  • Seite 12: Paruošimas Darbui

    8. Einamieji naudojimo veiksmai Į oro įleidimo angą įlašinkite kelis lašus alyvos (D pav.). Rekomenduojama alyva: Pansam Premium kat. Nr. A531002. Naudokite alyvą vieną kartą per dieną, jei Visus techninės priežiūros darbus atlikite atjungę įrenginį dirbate įprastu režimu, du kartus per dieną, jei vinių kalimo prietaisas yra labai nuo suslėgto oro tiekimo tinklo.
  • Seite 13: Satura Rādītājs

    11. Prietaiso elementai teisingu naudojimu, priežiūra ir valymu; b. Vartotojas naudojo priežiūros ar valymo priemones, neatitinkančias sąlygas A533155: 1. vinis - 1 vnt.; 2. veržliaraktis - 2 vnt.; alyva - 1 vnt.; apsauginiai akiniai nurodytas Naudojimo instrukcijoje; - 1 vnt.
  • Seite 14: Ierīces Pielietojums

    - nofiksējiet aizbīdni ar plakanu skrūvgriezi Ielaidiet dažus pilienus eļļas gaisa ieplūdē (zīm. D). Rekomendēta eļļa: Pansam - noņemiet iestrēgušo naglu Premium, kat. Nr. A531002. Normālai darbībai eļļu lietojiet vienu reizi dienā, ja 8.
  • Seite 15: Rezerves Daļas Un Piederumi

    5. Lietotājs, kas nav patērētājs 1964. gada 23. aprīļa Likuma "Civillikums" izpratnē, zaudē garantijas tiesības attiecībā uz Produktam, kurā, Lietotāja darbības rezultātā: A533155: 1. Naglotājs – 1 gab.; 2. Sešstūra atslēga – 2 gab.; Eļļa – 1 gab.; - tika likvidēti, mainīti vai bojāti sērijas numuri, datu apzīmējumi vai nominālas Aizsargbrilles –...
  • Seite 16 1. Képek és ábrák egyetlen alkatrésze sem sérült, ha sérült, cserélje ki. 2. A készülék leírása Tegyen néhány csepp olajat a levegőbeömlőbe (D ábra. ). Ajánlott olaj: Pansam 3. A készülék rendeltetésszerű használata Premium ref. A531002. Normál munkavégzés esetén naponta egyszer, a szegező...
  • Seite 17 A szállított levegő mennyisége nem megfelelő lehet a rosszul méretezett pneumatikus tömlők, a sűrített levegőtartályban lévő szennyeződés vagy víz miatt. A533155: 1. Szegező– 1 db; 2. Imbuszkulcs – 2 db; Olaj – 1 db; Védőszemüveg -1 A korlátozott légáramlás befolyásolhatja a rendszerben lévő levegő mennyiségét, ami még megfelelő...
  • Seite 18: Descrierea Dispozitivului

    - a plombák a Felhasználó által megrongálásra kerültek, vagy a Felhasználó beavatkozásának nyomait viselik. 5. Date tehnice 6. Figyelem! A Termék mindennapos kezelésével kapcsolatos, többek között a Modelul A533155 Kezelési útmutatóból eredő műveleteket a Felhasználó saját hatáskörébe és saját Pistol pneumatic de bătut cuie Nume költségére végzi el Presiune maximă...
  • Seite 19: Pregătirea Pentru Lucru

    Introduceți câteva picături de ulei în orificiul de intrare a aerului (fig. D). Ulei - apăsați maneta de blocare, cuiele vor aluneca liber în jos recomandat: Pansam Premium nr. cat. A531002. Pentru funcționarea normală, - deplasați sistemul de ȋnchidere spre țeava pistolului utilizați uleiul o dată...
  • Seite 20 în domeniul de utilizare, întreţinere şi curăţare corectă. A533155: 1. Pistol de bătut cuie - 1 buc; 2. Cheie Allen - 2 buc; Ulei - 1 buc; Ochelari b. Utilizarea de către Utilizator a unor produse de curăţare sau substanţe de de protecție -1 buc.
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    Sie dieses, falls es beschädigt ist. - Gerät von der Druckluftquelle trennen Geben Sie einige Tropfen Öl in den Lufteinlass (Abb. D). Empfohlenes Öl: Pansam - Tiefeneinstellknopf nach links oder rechts drehen Premium Kat.-Nr. A531002. Verwenden Sie für den normalen Betrieb einmal täglich - Gerät an die Druckluftquelle anschließen...
  • Seite 22: Störungen Selbst Beseitigen

    Druck auf die Arbeitsleistung auswirken kann. Überprüfen Sie in der Situation einer geringen Arbeitsleistung das Druckluftsystem, reinigen Sie A533155: 1. Nagler - 1 Stk.; 2. Innensechskantschlüssel - 2 Stk.; Öl - 1 Stk.; die Leitungen und Anschlüsse.
  • Seite 23 3. Die Garantiehaftung umfasst nur Mängel, deren Entstehung auf die im Produkt Zeitpunkt seiner Aushändigung dem Benutzer enthaltenen Fehler zurückzuführen ist. 4. Im Rahmen der Garantie gewinnt der Benutzer das Recht zur kostenlosen Reparatur des Produkts, soweit der Mangel innerhalb der Garantiezeit offenbart wurde.

Inhaltsverzeichnis