Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama 00184155 Bedienungsanleitung
Hama 00184155 Bedienungsanleitung

Hama 00184155 Bedienungsanleitung

Bluteooth-audio-empfänger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
00
184155
BLUETOOTH
AUDIO RECEIVER
®
Bluteooth
-Audio-Empfänger
®
G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d'emploi
E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi
M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie
R Руководство по эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00184155

  • Seite 1 184155 BLUETOOTH AUDIO RECEIVER ® Bluteooth -Audio-Empfänger ® G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie R Руководство по эксплуатации...
  • Seite 4: Safety Instructions

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 5: Switching On/Off

    • Do not modify the device in any way. Doing so voids the warranty. • Use the product only for the intended purpose. • Only use the article under moderate climatic conditions. • Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. •...
  • Seite 6 Note - Automatic product switch-off The product is equipped with an automatic switch-off mechanism. If there is no connection to your device within 10 minutes, it switches itself off automatically. 6. Charging Fully charge the product once before using it for the first time. Connecting the product Connect the USB charging cable included to the charging socket (7).
  • Seite 7: Bluetooth ® Pairing

    Open the Bluetooth settings on your device and wait until the list of found Bluetooth ® ® devices shows Hama BT-Rex. Select Hama BT-Rex and wait until product is listed as connected in your device's Bluetooth ® settings. Note - Bluetooth password ®...
  • Seite 8 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Multi-point technology This product can connect to two Bluetooth -enabled audio devices simultaneously ® (multi-point). The product automatically names the two devices A and B and establishes a connection. • First connect the first device to your product.
  • Seite 9: Control Elements

    8. Control elements 8.1 Functions Functions Operation Press the MFB button (1) once. Play / Pause Accept a call Press the MFB button (1) once to accept an incoming call. End a call Press the MFB button (1) once during the call. Reject a call Press and hold the MFB button (1) for 2 seconds Last number redial...
  • Seite 10 Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners. 11. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 11: Packungsinhalt

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Seite 12 • Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
  • Seite 13: Akkukapazität

    Hinweis – Automatisches Ausschalten des Produkts Das Produkt ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet. Erfolgt innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieses automatisch ab. 6. Laden Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Produkt einmal vollständig auf. Produkt anschließen Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (7) an.
  • Seite 14: Bluetooth ® Verbindung (Pairing)

    -Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste ® der gefundenen Bluetooth Geräte Hama BT-Rex angezeigt wird. ® Wählen Sie Hama BT-Rex aus und warten Sie, bis das Produkt als verbunden in den Bluetooth -Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird. ® Hinweis – Bluetooth Passwort ®...
  • Seite 15: Pairing-Liste Löschen

    Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Multipoint Technologie Dieses Produkt kann sich mit zwei Bluetooth -fähigen Audio-Endgeräten gleichzeitig ® verbinden (Multipoint). Das Produkt benennt die beiden Endgeräte automatisch in A und B und stellt eine Verbindung her. • Verbinden Sie zunächst das erste Endgerät mit Ihrem Produkt.
  • Seite 16: Bedienelemente

    8. Bedienelemente 8.1 Funktionen Funktionen Operation Drücken Sie 1x die MFB Taste (1) Play / Pause Anruf annehmen Drücken Sie 1x die MFB Taste (1) bei eingehendem Anruf. Gespräch beenden Drücken Sie 1x die MFB Taste (1) während des Gesprächs. Anruf ablehnen Drücken und halten Sie die MFB Taste (1) für 2 Sekunden.
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 11. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 18: Contenu De L'emballage

    F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 19: Mise En Marche/Arrêt

    • La batterie est installée de manière permanente et ne peut pas être retirée ; éliminer l’ensemble du produit conformément aux dispositions légales. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
  • Seite 20 Remarque – Arrêt automatique du produit Le produit est doté d’un système d’arrêt automatique. Il se désactive ainsi automatiquement en l’absence de connexion à votre appareil final pendant 10 minutes. 6. Chargement Chargez complètement le produit une fois avant la première utilisation. Raccordement du produit Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (7).
  • Seite 21 ® appareils Hama BT-Rex Bluetooth trouvés soient affichés. ® Sélectionnez l’appareil Hama BT-Rex, puis patientez jusqu’à ce que le produit apparaisse comme étant connecté dans les réglages Bluetooth de votre appareil final. ® Remarque – Mot de passe Bluetooth ®...
  • Seite 22 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Technologie multipoint Ce produit peut être connecté simultanément avec deux appareils finaux audio compatibles Bluetooth (multipoint). Le produit nomme automatiquement les deux appareils finaux A et B ® et établit une connexion. • Commencez par connecter votre premier appareil final au produit.
  • Seite 23: Éléments De Commande

    8. Éléments de commande 8.1 Fonctions Fonctions Opération Lecture/pause Appuyez 1 x sur la touche MFB (1) Répondre à un appel Pour répondre à un appel entrant, appuyez 1 x sur la touche MFB (1). Terminer l'appel Appuyez 1 x sur la touche MFB (1) pendant la conversation. Refuser un appel Maintenez appuyée la touche MFB (1) pendant 2 secondes Répétition du dernier appel Appuyez 2 x sur la touche MFB (1).
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    11. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.
  • Seite 25: Contenido Del Paquete

    E Manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 26 • Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos. • No realice cambios en el aparato; Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. •...
  • Seite 27 Nota – Apagado automático del producto El producto cuenta con una función de apagado automático. Tras 10 minutos sin conexión con el dispositivo terminal, se apagan automáticamente. 6. Carga Cargue el producto por completo antes de utilizarlo por primera vez. Conectar el producto Conecte el cable de carga USB suministrado a la toma de carga (7).
  • Seite 28 ® Rex en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados. ® Seleccione Hama BT-Rex y espere hasta que el producto se muestre como conectado en la configuración Bluetooth de su terminal. Nota – contraseña para Bluetooth ® Algunos terminales requieren una contraseña para la configuración de la conexión con otro dispositivo Bluetooth ®...
  • Seite 29 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Tecnología multipunto Este producto puede conectarse a dos dispositivos con Bluetooth simultáneamente ® (multipunto). El producto nombra automáticamente los dos terminales A y B y establece una conexión. • Primero conecte el primer dispositivo terminal al producto.
  • Seite 30: Función De Reinicio

    8. Controles 8.1 Funciones Funciones Operación Pulse 1 vez el botón MFB (1) Reproducción/Pausa Aceptar una llamada Pulse una vez el botón MFB (1) cuando haya una llamada entrante. Finalizar la conversación Pulse una vez el botón MFB (1) durante la conversación. Rechazar una llamada Mantenga pulsado el botón MFB (1) durante 2 segundos.
  • Seite 31 11. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Seite 32: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
  • Seite 33 • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af. • Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. •...
  • Seite 34 Aanwijzing – Automatisch uitschakelen van het product Het product is voorzien van een automatische uitschakeling. Als er binnen 10 minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, wordt het automatisch uitgeschakeld. 6. Opladen Laad het product volledig op voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Product aansluiten Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7).
  • Seite 35 -instellingen en wacht tot in de lijst van gevonden ® Bluetooth -apparaten Hama BT-Rex weergegeven. ® Selecteer Hama BT-Rex en wacht tot het product als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetooth -instellingen van uw eindapparaat. ® Aanwijzing – Bluetooth wachtwoord ®-...
  • Seite 36 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Multipoint-technologie Het product kan verbinding maken met twee Bluetooth -compatibele eindapparaten ® tegelijkertijd (multipoint). Het product zal de twee eindapparaten automatisch A en B noemen en een verbinding tot stand brengen. • Verbind eerst het eerste eindapparaat met uw product.
  • Seite 37: Reset-Functie

    8. Bedieningselementen 8.1 Functies Functies Gebruik Druk 1x op de MFB-toets (1) Weergave / pauze Gesprek aannemen Druk 1x op de MFB-toets (1) als er gesprek binnenkomt. Gesprek beëindigen Druk 1x op de MFB-toets (1) tijdens het gesprek. Gesprek afwijzen Houd de MFB-toets (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt.
  • Seite 38: Conformiteitsverklaring

    11. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 39: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup produktu firmy Hama! Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzystać w przyszłości. W przypadku ewentualnego odsprzedania urządzenia nowemu właścicielowi należy dołączyć do niego również...
  • Seite 40 • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. • Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu. Spowoduje to utratę gwarancji. • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. •...
  • Seite 41 Wskazówka – automatyczne wyłączanie produktu Produkt jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania. Jeżeli w ciągu 10 minut nie ma połączenia z urządzeniem końcowym, zostanie ono automatycznie wyłączone. 6. Ładowanie W pełni naładuj produkt przed pierwszym użyciem. Podłączanie produktu Podłączyć dołączony do zestawu kabel ładujący USB do gniazda ładowania (7). Podłączyć wolną...
  • Seite 42 W urządzeniu końcowym otworzyć ustawienia Bluetooth i poczekać, aż na liście ® znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się urządzenie Hama BT-Rex. ® Wybrać Hama BT-Rex i poczekać, aż produkt pojawi się jako podłączony w ustawieniach Bluetooth danego urządzenia końcowego. ® Wskazówka – hasło Bluetooth ®...
  • Seite 43: Usuwanie Listy Sparowanych Urządzeń

    Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Technologia multipoint Ten produkt może łączyć się z dwoma urządzeniami końcowymi audio obsługującymi technologię Bluetooth w tym samym czasie (technologia multipoint). Produkt automatycznie ® nada nazwy dwóm urządzeniom końcowym A i B i nawiąże połączenie.
  • Seite 44: Elementy Obsługowe

    8. Elementy obsługowe 8.1 Funkcje Funkcje Obsługa Nacisnąć raz przycisk MFB (1). Odtwarzaj / Wstrzymaj Odbieranie połączenia Nacisnąć raz przycisk MFB (1) przy połączeniu przychodzącym. Zakończ rozmowę Nacisnąć raz przycisk MFB (1) podczas rozmowy. Odrzucanie połączenia Nacisnąć przycisk MFB (1) i przytrzymać go przez 2 sekundy. Ponowne wybieranie Nacisnąć...
  • Seite 45 środków czyszczących. 11. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnie z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 46: Conținutul Ambalajului

    M Instrucțiuni de utilizare Vă mulțumim pentru faptul că v-ați decis în favoarea unui produs Hama! Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Seite 47 • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor. • Nu efectuați modificări ale aparatului. În acest fel pierdeți orice drept la garanție. • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta. • Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate. •...
  • Seite 48 Indicație – Oprirea automată a produsului Produsul este echipat cu un sistem automat de deconectare. Dacă pe parcursul a 10 de minute nu se realizează o legătură cu terminalul, acesta se oprește automat. 6. Încărcare Înainte de prima utilizare a produsului, încărcați-l o dată complet. Conectarea produsului Conectați cablul USB alăturat la mufa de încărcare (7).
  • Seite 49 și așteptați până ce în lista dispozitivelor ® Bluetooth găsite se afișează Hama BT-Rex. ® Selectați Hama BT-Rex și așteptați până ce produsul apare ca fiind conectat în setările Bluetooth ale terminalului dvs. ® Indicație – Parola Bluetooth ®...
  • Seite 50 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Tehnologie Multipoint Acest produs se poate conecta cu două terminale audio compatibile Bluetooth simultan ® (Multipoint). Produsul notează automat cele două terminale cu A și B și realizează o conexiune. • Conectați mai întâi primul terminal cu produsul dvs.
  • Seite 51 8. Elementele de operare 8.1 Funcțiile Funcțiile Operarea Apăsați o dată tasta MFB (1). Redare/Pauză Acceptarea unui apel Apăsați o dată tasta MFB (1) în timpul unui apel recepționat. Încheierea conversației Apăsați o dată tasta MFB (1) în timpul conversației. Respingerea unui apel Apăsați și mențineți tasta MFB (1) apăsată...
  • Seite 52: Date Tehnice

    Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi. 11. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate.
  • Seite 53 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpečném, abyste do něj mohli v případě potřeby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, předejte tento návod k obsluze novému majiteli.
  • Seite 54 • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven. • Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno. • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
  • Seite 55 Upozornění – Automatické vypnutí výrobku Výrobek je vybaven automatickým vypnutím. Pokud není během 10 minut provedeno žádné spojení s vaším koncovým zařízením, tento se automaticky vypne. 6. Nabíjení Před prvním použitím výrobek jednou zcela nabijte. Připojení výrobku Přiložený nabíjecí kabel USB připojte ke zdířce nabíjení (7). Volný konektor nabíjecího kabelu Micro-USB připojte k vhodné...
  • Seite 56 Otevřete na svém koncovém zařízení nastavení Bluetooth a počkejte, dokud se nezobrazí ® seznam nalezených zařízení Bluetooth Hama BT-Rex. ® Vyberte Hama BT-Rex a počkejte, dokud se výrobek nezobrazí jako připojený v nastavení Bluetooth vašeho koncového zařízení. ® Upozornění – Heslo Bluetooth ®...
  • Seite 57 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Multipoint technologie Tento výrobek lze spojit se dvěma audio koncovými zařízeními s podporou technologie Bluetooth současně (multipoint). Výrobek automaticky pojmenuje koncová zařízení A a B ® a naváže spojení. • Nejprve spojte první koncové zařízení s vaším výrobkem.
  • Seite 58: Obslužné Prvky

    8. Obslužné prvky 8.1 Funkce Funkce Operace Stiskněte 1x tlačítko MFB (1). Přehrát/Pauza Přijmout hovor Stiskněte 1x tlačítko MFB (1) při příchozím volání. Ukončit hovor Stiskněte 1x tlačítko MFB (1) během rozhovoru. Odmítnout hovor Stiskněte a podržte tlačítko MFB (1) po dobu cca 2 sekund. Opakování...
  • Seite 59: Technické Údaje

    Další informace k podpoře naleznete zde: www.hama.com 13. Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [00184155] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Seite 60: Ovládacie Prvky A Ukazovatele

    Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majiteľovi.
  • Seite 61 • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékoľvek nároky na záruku. • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený. • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. •...
  • Seite 62 Upozornenie – Automatické vypnutie výrobku Výrobok je vybavený automatickým vypínaním. Ak v priebehu 10 minút nenastane žiadne pripojenie k vášmu koncovému zariadeniu, výrobok sa automaticky vypne. 6. Nabíjanie Pred prvým použitím výrobok nabite naplno. Pripojenie výrobku Pripojte dodaný nabíjací kábel USB do nabíjacej zdierky (7). Pripojte voľnú zástrčku nabíjacieho kábla mikro USB k vhodnej nabíjačke USB.
  • Seite 63 Svojím koncovým zariadením vyhľadajte výrobok (potrebné je to iba pri prvom pripojení) Otvorte nastavenia Bluetooth na koncovom zariadení a počkajte, kým sa v zozname ® nájdených zariadení Bluetooth nezobrazí Hama BT-Rex. ® ZvoľteHama BT-Rex a čakajte, kým sa výrobok nezobrazí ako pripojený v nastaveniach Bluetooth vášho koncového zariadenia. ®...
  • Seite 64 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Viacbodová technológia Tento výrobok sa môže súčasne spojiť s dvomi koncovými audiozariadeniami s pripojením Bluetooth (viacbodová technológia). Výrobok obidve koncové zariadenia automaticky ® pomenuje A a B a vytvorí pripojenie. • Najprv spojte prvé koncové zariadenie s výrobkom.
  • Seite 65: Ovládacie Prvky

    8. Ovládacie prvky 8.1 Funkcie Funkcie Operácia Stlačte 1x tlačidlo MFB (1). Play/Pause Prijatie hovoru Stlačte 1x tlačidlo MFB (1) pri prichádzajúcom hovore. Ukončenie hovoru Stlačte 1x tlačidlo MFB (1) počas hovoru. Odmietnutie hovoru Stlačte a podržte tlačidlo MFB (1) na 2 sekundy. Opakovanie voľby Stlačte 2x tlačidlo MFB (1).
  • Seite 66 Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com 13. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00184155] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
  • Seite 67 R Руководство по эксплуатации Благодарим вас за то, что вы выбрали продукт Hama! Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Храните данное руководство по эксплуатации в надежном месте, чтобы в случае необходимости у вас всегда был доступ к нему. При продаже устройства передайте руководство новому владельцу.
  • Seite 68 целиком в соответствии с законодательными предписаниями. • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации. • Не вносите в прибор конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях. •...
  • Seite 69: Подключение Изделия

    Указание — автоматическое выключение гарнитуры Изделие оснащено системой автоматического выключения. Если в течение 10 мин соединение с оконечным устройством отсутствует, они автоматически выключаются. 6. Зарядка Перед первым применением один раз полностью зарядите изделие. Подключение изделия Подключите прилагаемый зарядный USB-кабель к зарядному гнезду (7). Подключите свободный...
  • Seite 70 на вашем оконечном устройстве и подождите, пока ® в списке найденных Bluetooth устройств не появится Hama BT-Rex. ® Выберите Hama BT-Rex и подождите, пока изделие не отобразится в качестве подключенного устройства в настройках Bluetooth оконечного устройства. ® Примечание — пароль Bluetooth ®...
  • Seite 71 Bluetooth Password 0000 Hama BT-Rex Технология Multipoint Это изделие можно синхронизировать одновременно с двумя оконечными аудиоустройствами, поддерживающими функцию Bluetooth (технология Multipoint). ® Изделие автоматически переименовывает оба оконечных устройства в А и В и устанавливает соединение. • Сначала синхронизируйте с изделием...
  • Seite 72: Элементы Управления

    8. Элементы управления 8.1 Функции Функции Эксплуатация Нажмите кнопку MFB (1) один раз. Воспроизведение/пауза Принять вызов Нажмите кнопку MFB (1) один раз при входящем вызове. Завершить разговор Нажмите кнопку MFB (1) один раз во время разговора. Отклонить вызов Нажмите и удерживайте кнопку MFB (1) в течение 2 секунд. Повторный...
  • Seite 73 Очищайте изделие только с помощью слегка влажной безворсовой салфетки; не используйте агрессивные чистящие средства. 11. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате ненадлежащей установки, монтажа и ненадлежащего использования изделия или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике...
  • Seite 74: Service & Support

    ® owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies.

Inhaltsverzeichnis