1.
2
5
EN
Clean the contact surfaces on the bottom side
Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der
of the cooler with Isopropanol alcohol or
Bodenseite
similar. The
surface
must
be
free
of
Isopropanolalkohol oder ähnlichen Mitteln.
contaminants.
Die Fläche muss frei von Verunreinigungen
Remove the protective foils from the thermal
sein. Entfernen Sie die Schutzfolien der
pads and place the pads on the backplate as
Wärmeleitpads und platzieren Sie die Pads
shown.
wie dargestellt auf der Backplate.
2.
EN
Screw the card at this position with the 1 M2x5
Verschrauben Sie die Karte an dieser
screw and M2 washer. Tighten the screw hand-
Position mit der 1 M2x5 Schraube und M2-
tight.
Unterlegscheibe. Drehen Sie die Schraube
handfest an.
3
4
2
5
1
DE
FR
Nettoyez les surfaces de contact (la face
des
Kühlers
mit
inférieure du bloc de refroidissement) avec de
Alcool isopropanol. La surface doit être propre
sans aucune pollution.
Retirez les feuilles de protection des pads
thermiques et placez les pads sur le Plaque
arrière comme indiqué.
DE
FR
Vissez la carte à cette position avec la vis 1
M2x5 et la rondelle M2. Serrez la vis à la main.
3.
EN
Put the active backplate on and screw it
Legen Sie nun die aktive Backplate auf und
together with the 5 M2x11 screws as shown.
verschrauben Sie diese mit den 5 M2x11
Schrauben wie dargestellt.
4.
EN
To control the digital RGB lighting, connect the
Um die Digital - RGB Beleuchtung zu
3-pin female connector to the 3-pin male
steuern, schließen Sie den 3-Pin female
connector of the graphics card LED. You can
Stecker an den 3-Pin male Stecker der
connect additional digital RGB LEDs to the
Grafikkarten LED. An den übrigen 3-Pin
remaining 3-pin male connector. As shown,
male Stecker können Sie zusätzliche Digital
you have two installation options.
- RGB LEDs anschließen. Sie haben wie
dargestellt, zwei Verlegungsmöglickeiten.
5.
EN
Two options are available to connect the unit to
Zur Anbindung
the water circuit. Use either the two G1/4"
stehen
zwei
threads
or
the
5/3mm
connections
in
Verwenden sie entweder die beiden G1/4"
conjunction with the optionally available MCX
Gewinde oder die 5/3mm Anschlüsse in
distributor with article number 13041.
Verbindung mit dem optional erhältlichem
MCX Verteiler mit der Artikelnummer 13041.
DE
FR
Placez maintenant la plaque arrière active et
vissez-la en place avec les 5 vis M2x11 comme
indiqué.
Add more Digital RGB LEDs
Graphic cards LED
DE
FR
Pour contrôler l'éclairage numérique RVB,
connectez le connecteur femelle à 3 broches
au connecteur mâle à 3 broches de la DEL de
la carte graphique. Vous pouvez connecter
des LED RGB numériques supplémentaires
au connecteur mâle à 3 broches restant.
Comme indiqué, vous avez deux options
d'installation.
DE
FR
in
den
Wasserkreislauf
Deux
options
sont
disponibles
Optionen
zur
Verfügung.
raccordement au circuit d'eau. Utilisez soit les
deux filetages G1/4", soit les raccords 5/3mm
en association avec le distributeur MCX
disponible en option sous la numèro d'article
13041.
pour
le