Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenção; Emniyet Bilgileri - Grohe GROHTHERM 2000 19 355 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montagem dos elementos de funcionamento,
consultar a página desdobrável I da fig.[1] até [4].
Bloquear a entrada de água fria e quente.
1. Retirar o molde de montagem, consultar a página
desdobrável I da fig. [1].
2. Desenroscar o tampão de fecho (A) e o tampão (B),
consultar a fig. [2].
3. Aparafusar o silenciador (C), consultar a fig. [3].
4. Lubrificar o O-Ring da condução de água (D) com a massa
lubrificante para misturadoras anexa. Montar a condução de
água (D), só é possível uma posição, consultar detalhes,
fig. [3].
5. Lubrificar o O-Ring do adaptador (E) com a massa
lubrificante para misturadoras anexa. Enroscar o
adaptador (E), consultar a fig. [4].
6. Montar o redutor Aqua (F), só é possível uma posição,
consultar detalhes, fig. [4].
Abrir a entrada de água fria e quente e verificar
as ligações quanto à estanquidade!
Montagem do espelho (L) e do manípulo de bloqueio (N),
consultar a página desdobrável II fig. [5] até [7].
1. Encaixar o casquilho (H), o suporte (I) e o casquilho (I1),
consultar a página desdobrável II, fig. [5].
2. Lubrificar as juntas (L1) do suporte do espelho (L2) com a
massa especial para misturadoras juntamente fornecida,
inserir o suporte da roseta (L2) e fixar com os parafusos (M),
ver fig. [6].
3. Inserir o espelho (L).
4. Encaixar o anel de batente (G), de modo a que a
marcação (G1) indique para cima, consultar a fig. [7].
5. Encaixar o adaptador de estrias (J), só é possível uma
posição em que as superfícies (J1) coincidem e rodar
o adaptador de estrias (J) de modo a que a seta (J2)
indique para cima.
6. Inserir o manípulo de corte (N), de maneira a que a
botão (N1) fique a apontar para cima.
7. Aparafusar o parafuso (O).
8. Encaixar a capa de protecção (P).
Se o termóstato estiver montado de forma
demasiado funda, a profundidade de montagem pode ser
aumentada com um conjunto de aumento em 27,5mm
(consultar as peças sobresselentes, página desdobrável I,
n.º de encomenda 47 781).
Manuseamento do manípulo de bloqueio (N)
Manípulo de bloqueio na
posição central
Rodar o manípulo de bloqueio
para a direita
Rodar o manípulo de bloqueio
para a esquerda
Ligação com os lados invertidos (quente - à direita,
fria - à esquerda).
Substituir o termóstato compacto (W), ver peças sobresselentes,
página desdobrável I, nº. de enc.: 47 186 (3/4").
Regulação
Montagem do manípulo de selecção da temperatura (R)
e ajuste da temperatura, consultar a página desdobrável II,
fig. [8] e [9].
• Antes da entrada em funcionamento, quando a temperatura
da água de mistura medida no ponto de tomada difere
da temperatura nominal regulada no termostato.
• Após cada manutenção no elemento térmico.
1. Abrir a válvula de bloqueio e medir a temperatura
da água a sair com o termostato, consultar a fig. [8].
2. Rodar a porca de regulação (Q) para a direita ou esquerda,
até a água a sair ter atingido 38 °C.
3. Encaixar o manípulo de selecção da temperatura (R)
4. Aparafusar o parafuso (S).
5. Encaixar a capa de protecção (T).
Limitação da temperatura
A faixa de temperatura é limitada pelo bloqueio de segurança
para 38 °C. Se desejar uma temperatura mais elevada,
premindo o botão (V), pode transpor o bloqueio de 38 °C,
consultar a fig.[9].
19 355: máx. 80 °C / 19 964 (UK): máx. 46 °C
Limitação da temperatura não para 19 964 (UK)]
Caso o batente de temperatura tiver de estar a 43 °C, instalar o
limitador de temperatura anexo (R1) no manípulo selector de
temperatura (R), ver fig. [10]. Manípulo com batente de
temperatura inserido. N.º de encomenda: 47 920 (ver peças
sobresselentes na página desdobrável I).
Atenção em caso de perigo de gelo
Ao esvaziar a instalação doméstica, os termostatos devem
ser esvaziados separadamente, dado que na ligação de
água fria e água quente existem válvulas anti-retorno.
Nos termostatos é necessário desapertar completamente
os cartuchos termostáticos e as válvulas anti-retorno.
Manutenção
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
Bloquear a entrada de água fria e quente.
I. Cartucho compacto do termóstato (W), consultar a
página desdobrável II, fig. [ 11], [12] e [13].
• Soltar o anel roscado (Y) 34mm com a ferramenta.
• Desalavancar o cartucho compacto do termostato (W)
• Desaparafusar o anel roscado (Y).
Montagem na ordem inversa.
Observar a posição de montagem do cartucho compacto
do termóstato (W), consultar detalhes (W2).
Depois de cada manutenção no cartucho termostático
é necessária uma regulação (ver Regulação).
II. Impedidor do fluxo de retorno (X), consultar a página
desdobrável II, fig. [ 11], [12] e [14].
Montagem na ordem inversa.
Observar as posições de montagem!
III. Redutor Aqua (Z), consultar página desdobrável II
fig. [ 11], [12] e [14].
Montagem na ordem inversa.
Observar as posições de montagem!
= fechado
Peças de substituição, consultar página a desdobrável I
(* = acessórios extra).
= abertura para a bica
Conservação
= abertura para o chuveiro
Consultar as instruções para a conservação desta misturadora
nas Instruções de conservação em anexo.

Emniyet bilgileri

prensip olarak 43°C ile sınırlanabilen termostatların
kullanılması önerilir. Bu ürünle birlikte bir sıcaklık sınırlama
tertibatı verilir. Çocuk yuvalarındaki ve bakım evlerinin belirli
alanlarındaki duş sistemlerinde genel olarak sıcaklığın 38°C
üzerine çıkmaması önerilir. Bunun için, termik dezenfeksiyonu
kolaylaştıran özel tutamaklı ve uygun emniyet tertibatlı
Grohtherm Special termostatları kullanılır. İçme suyu ile ilgili
yürürlükteki normlara (örneğin EN 806-2) ve teknik kurallara
uyulmalıdır.
de modo a que a tecla (V) indique para cima,
consultar a fig. [9].
eventualmente através do entalhe (W1).
TR
Haşlanmaların önlenmesi
Çıkış sıcaklığına özellikle dikkat edilmesi gereken
yerlerde (hastane, okul ve huzur evi be bakım evi)
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Grohtherm 2000 19 964

Inhaltsverzeichnis