Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Batterietester „VC1T"
Best.-Nr. 2522654
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient für das Testen von Batterien, Knopfzellen und Akkus (Micro, Mignon, Baby, Mono, 9-V-
Block, CR123A, CR2, CR-V3, 2CR5, CR-P2 und 1,5 V / 3 V Knopfzellen). Das Display zeigt die Spannung
und damit die Restkapazität in einem Balkendiagramm an.
Der Betrieb des Batterietesters erfolgt über eine Batterie vom Typ AAA/Micro.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt wer-
den. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag,
etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Batterietester
• 1x Batterie AAA/Micro
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-
nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung ge-
geben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbe-
sondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-
schütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fach-
mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Batterien und Akkus
• Der Betrieb des Batterietesters erfolgt über eine Batterie vom Typ AAA/Micro. Achten Sie beim
Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie aus dem Batterietester, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden.
Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutzhand-
schuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batte-
rien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden
könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie
Inbetriebnahme, Batterie einlegen
• Der Betrieb des Batterietesters erfolgt über eine Batterie vom Typ AAA/Micro. Öffnen Sie das Batteriefach
auf der Unterseite, indem Sie den Batteriefachdeckel herausschieben.
• Legen Sie eine Batterie vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Verwenden Sie zum Betrieb des Batterietesters keinen Akku, sondern eine herkömmliche nicht
wiederaufladbare Batterie.
Batterie testen
Im Batterietester lässt sich eine Batterie vom Typ Micro, Mignon, Baby, Mono, 9-V-Block, CR123A, CR2,
CR-V3, 2CR5, CR-P2 oder auch 1,5 V / 3 V Knopfzellen überprüfen.
Auch Akkus in diesen Bauformen können im Batterietester überprüft werden. Beachten Sie beim Ablesen
und Bewerten der Balkenanzeige, dass ein voll geladener Akku eine geringere Spannung als eine Batterie
hat.
Testen Sie immer nur eine einzelne Batterie (oder einen Akku) im Batterietester. Setzen Sie
nicht mehrere Batterien/Akkus gleichzeitig ein.
Abhängig vom Batterietyp stehen verschiedene Öffnungen im Batterietester zur Verfügung. Setzen Sie die
Batterie (oder den Akku) in den entsprechenden Schacht ein. Achten Sie dabei unbedingt auf die Polarität
(Plus/+ und Minus/-), siehe Aufschriften an den entsprechenden Anschlüssen des Batterietesters.
In der Balkenanzeige oben am Batterietester wird nun angezeigt, in welchem Zustand sich die Batterie
(oder der Akku) befindet. Je mehr Balken angezeigt werden, umso höher liegt die Spannung und auch die
verfügbare Restkapazität.
Balkenanzeige im Bereich „POOR" = Batterie/Akku leer
Balkenanzeige im Bereich „WEAK" = Batterie/Akku schwach
Balkenanzeige im Bereich „GOOD" = Batterie/Akku ok
Pflege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung, schalten Sie es aus und ziehen
Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
a) Produkt
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät
am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumu-
latoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät
zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten
verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Infor-
mationen auf unserer Internet-Seite):
• in unseren Conrad-Filialen
• in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
• in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Ver-
treibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer ver-
antwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe
und das Altgeräte-Recycling gelten.
b) Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als
Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus ver-
pflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das us-
schlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unse-
ren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzli-
chen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband
zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene
Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
Technische Daten
Betriebsspannung ................................. 1,5 V/DC über eine Batterie vom Typ AAA/Micro
Testfunktion für ..................................... Micro, Mignon, Baby, Mono, 9-V-Block, CR123A, CR2, CR-V3,
2CR5, CR-P2 und 1,5 V / 3 V Knopfzellen
Umgebungsbedingungen ..................... Temperatur 0 °C bis +35 °C, Luftfeuchte max. 95% relativ,
nicht kondensierend
Abmessungen (L x B x T) ..................... 132 x 88 x 23 mm
Gewicht ................................................. ca. 102 g (ohne Batterie)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.
*2522654_V2_1122_02_dm_mh_DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC1T

  • Seite 1 • Legen Sie eine Batterie vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten). • Verschließen Sie das Batteriefach wieder. Bedienungsanleitung Verwenden Sie zum Betrieb des Batterietesters keinen Akku, sondern eine herkömmliche nicht Batterietester „VC1T“ wiederaufladbare Batterie. Best.-Nr. 2522654 Batterie testen Im Batterietester lässt sich eine Batterie vom Typ Micro, Mignon, Baby, Mono, 9-V-Block, CR123A, CR2,...
  • Seite 2 • Insert a AAA/micro battery, with the correct polarity (note plus/+ and minus/-). • Close the battery compartment again. Operating instructions Do not use a rechargeable battery for the battery tester, use a primary, non-rechargeable Battery tester “VC1T” battery. Item no. 2522654 Testing a battery...
  • Seite 3 • Insérer une pile de type Micro/AAA en respectant la polarité (positif/+ et négatif/-). • Refermez le compartiment à piles. Mode d‘emploi Pour le fonctionnement du testeur, n’utilisez aucune batterie, mais une pile conventionnelle Testeur de pile « VC1T » non-rechargeable. N° de commande 2522654 Tester une pile...
  • Seite 4 • Plaats één batterij van het type AAA/Micro en houd rekening met de juiste polariteit (plus/+ en min/- in acht nemen). Gebruiksaanwijzing • Sluit het batterijvak weer. Batterijentester “VC1T” Gebruik voor de batterijtaks geen accu, maar een gewone niet-oplaadbare batterij. Bestelnr. 2522654 Batterij testen...

Diese Anleitung auch für:

2522654