Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MUNDO
Rowerek biegowy
Balance bike
Laufrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kidwell MUNDO

  • Seite 1 MUNDO Rowerek biegowy Balance bike Laufrad INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 ROBIMUN01A1, ROBIMUN01A2 MODEL:...
  • Seite 4 KOŁO PRZEDNIE KOŁO TYLNE...
  • Seite 5 Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
  • Seite 6 • Zawsze upewnij się czy wszystkie części pasują jak nakazuje tego instrukcja. • Nie podejmuj się napraw lub modyfikacji produktu. Tylko wykwalifikowani technicy serwisowi są do tego upoważnieni. • Regularnie sprawdzaj produkt czy nie ma żadnych zniszczonych elementów oraz stan mocowania śrub, nakrętek itp. •...
  • Seite 7: Montaż Kierownicy

    MONTAŻ WIDEŁEK PRZEDNICH Z UCHWYTEM KIEROWNICY Na widełki nałóż plastikową osłonę łożyska (rys. 1.1), a następnie łożysko skierowane kulkami w górę (rys. 1.2). Umieść widełki w ramie rowerka (rys. 1.3). Na górną cześć widełek będącą jednocześnie drążkiem kierownicy, nałóż elementy w następującej kolejności: łożysko skierowane kulkami w dół...
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    haczyków podkładki, były umieszczone w dedykowanych otworach znajdujących się w ramie (rys. 3.4) Ostatnim krokiem jest obustronne nałożenie nakrętek oraz dokręcenie koła do ramy rowerka. UWAGA: Koniecznie należy zwrócić uwagę na prawidłowy montaż podkładek zabezpieczających oraz dokręcenie nakrętek mocujących koło w widełkach i ramie. MONTAŻ...
  • Seite 9 Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: bok@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
  • Seite 10 • Do not add items to the product that may endanger its proper functioning or objects that could pose a threat to the child. • If any damaged parts have been found, immediately stop using the product and place it out of the child’s reach until the bike is repaired. •...
  • Seite 11: Wheel Mounting

    FRONT FORK/HANDLEBAR HOLDER MOUNTING Place the plastic bearing cover on the fork (Fig. 1.1) and then mount the bearing with the balls facing upwards (Fig. 1.2). Insert the fork into the bike frame (Fig. 1.3). Install parts on the upper part of the fork, which also serves as the head tube, in the following order: the bearing with the balls pointing downwards (Fig.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    The final step is to put the nuts on both sides and tighten the wheel to the bike frame. NOTE: Make sure the washers are correctly installed and the wheel nuts in the fork and frame are tightened. SADDLE MOUNTING AND ADJUSTMENT Tilt the saddle clamp handle (Fig.
  • Seite 13 Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaffen schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: info@kidwell.eu...
  • Seite 14: Spezifikation

    • Das Fahrrad ist für eine Person bestimmt und darf nicht von mehr als einem Kind gleichzeitig benutzt werden. • Das Spielzeug sollte auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse und abseits von Treppen verwendet werden. • Vergewissern Sie sich immer, dass alle Teile wie in den Anweisungen dieser Anleitung beschrieben passen.
  • Seite 15: Montage Der Vordergabel Mit Lenkervorbau

    MONTAGE DER VORDERGABEL MIT LENKERVORBAU Die Lagerabdeckung aus Kunststoff auf die Gabel (Abb. 1.1) und anschließend das Lager mit den Kugeln nach oben (Abb. 1.2) aufsetzen. Die Gabel in den Fahrradrahmen (Abb. 1.3) einsetzen. Auf dem oberen Teil der Gabel, der gleichzeitig der Lenker ist, die Komponenten in folgender Reihenfolge anbringen: Lager mit den Kugeln nach unten (Abb.
  • Seite 16: Montage Und Einstellung Des Sattels

    Der letzte Schritt besteht darin, die Muttern auf beiden Seiten anzubringen und das Rad an dem Fahrradrahmen zu befestigen. HINWEIS: Ferner sollte man sich vergewissern, dass die Sicherungsscheiben korrekt angebracht sind und die Radmuttern in der Gabel und im Rahmen fest angezogen sind. MONTAGE UND EINSTELLUNG DES SATTELS Den Griff der Sattelklemme kippen (Abb.
  • Seite 17 GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN Die Garantie erstreckt sich nicht auf Zerstörung oder Verlust einzelner Elemente durch Stürze, Abrieb, die falsche Montage oder eine Benutzung im Widerspruch zur Gebrauchsanleitung. 35kg...
  • Seite 18: Warunki Gwarancji

    Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu lub kontakt telefoniczny pod numerem: 797 974 387. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego produktu opisu uszkodzenia, zdjęcia uszkodzenia, informacji w jakich okolicznościach doszło do uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał...
  • Seite 19 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data i miejsce zakupu: Kupujący (podpis): Producent: DERFORM Sady ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne Klauzula informacyjna dla osoby składającej reklamację.
  • Seite 20 Producer: DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1, 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...

Inhaltsverzeichnis