Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cosmo E2 Bedienungsanleitung

Tieftemperatur vertikalheizkörper
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
CZ
PL
SK
G U T E S K L I M A
B E S S E R L E B E N
COS MO E2 T i ef t emp era tur Ve rtika lhe izkörpe r
B E DI E N UN G S ANL EITUNG
Technology
11/2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cosmo E2

  • Seite 1 G U T E S K L I M A B E S S E R L E B E N COS MO E2 T i ef t emp era tur Ve rtika lhe izkörpe r B E DI E N UN G S ANL EITUNG...
  • Seite 2: Funktions- Und Regelelemente

    FUNKTIONS- UND REGELELEMENTE VENTILGARNITUR (OPTIONAL) TOUCHPAD-REGELPANEEL Ventilgarnitur (optional) Hauptschalter EIN/AUS Taste AB Temperaturskala Heizsymbol, ROT TOUCHPAD Kühlsymbol, BLAU Boost Taste Heating/Cooling/ Taste AUF Umluft-Taste...
  • Seite 3 SIE HABEN EINE GUTE WAHL GETROFFEN. Mit dem Tieftemperaturheizkörper mit COSMO E2-Technologie steht Ihnen ein Qualitätsprodukt zur Verfügung, das dem neuesten Stand der energieeffizienten Tieftemperatur-Heizkörpertechnik entspricht. Um Fehlfunktionen oder Beschädigungen zu vermeiden, ist es sehr wichtig, diese Bedienungsanleitung genauestens durchzulesen und zu befolgen.
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE n Das Gerät darf nur von einem konzessionierten Fachmann montiert werden. n Die Montage des Gerätes darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose erfolgen. n In Bade- oder Duschräumen sind die Geräte so zu installieren, dass Schalter und andere Regel- und Steuereinrichtungen von einer Person, die gerade das Bad oder die Dusche benutzt, nicht berührt werden können.
  • Seite 5 n Nach der Montage des Gerätes muss der Ste- cker zugänglich sein. n Bei Geräten ohne eingebautem AUS-EIN Schal- ter, ist eine allpolige Trennung vom Netz mit Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm oder eine Trennung vom Netz mittels Stecker erfor- derlich.
  • Seite 6 n Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. n Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dür- fen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Ge-...
  • Seite 7 higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ge- rätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür- fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungen und Benutzer-Wartung dürfen von Kindern ohne Beaufsichtigung nicht durchgeführt werden.
  • Seite 8: Montage Und Anschlussvorgaben

    ULOW E2 V 230VAC 50Hz max. 60° 6 bar max. ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V MONTAGE UND ANSCHLUSSVORGABEN ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 50Hz 50Hz...
  • Seite 9: Änderungen Im Heizbetrieb

    Boost INBETRIEBNAHME DER HEIZKÖRPERREGELUNG Die Inbetriebnahme der Heizkörperregelung des COSMO E2 - Tieftemperaturheizkörpers erfolgt durch Betätigung der „EIN/AUS“ Taste WICHTIG BEI DER ERSTINBETRIEBNAHME: Bei der Erstinbetriebnahme ist zu beachten, dass sich die Heizkörper- regelung im Heizungsmodus mit einer voreingestellten Raumsoll- temperatur von 22 °C befindet.
  • Seite 10: Umstellung Auf Kühlmodus

    UMSTELLUNG AUF KÜHLMODUS: Boost Taste (10) einmal drücken und das blaue Frostsymbol leuchtet. Der Thermostatkopf 1 ist gegen den Uhrzeigersinn auf den größtmög- lichen Wert einzustellen. Bei manchen Fabrikaten bzw. extrem hohen Raumlufttemperaturen kann es unter Umständen notwendig sein, dass der Thermostatkopf komplett demontiert werden muss, um den Heizkör- per mit Kühlwasser zu versorgen.
  • Seite 11: Umstellung Auf Heizen Ohne Ventilatorunterstützung

    UMSTELLUNG AUF REINEN LUFTUMWÄLZUNGSBETRIEB „SUMMERBREEZE EFFEKT“: Boost Nochmaliges Drücken der Taste (10) und das blaue Frostsymbol blinkt. In dieser Betriebsart werden die Ventilatoren temperaturunabhängig eingeschaltet und sorgen während heißer Sommertage für angenehme Boost Luftzirkulation im Raum. Werkseitig ist in dieser Betriebsart die höchste Ventilatorendrehzahl voreingestellt, wobei Änderungen mit den Tasten Boost (6) und (7) vorgenommen werden können.
  • Seite 12: Sleep Modus

    SLEEP MODUS Wird das Touchpad Regelpaneel innerhalb von 60 sek. nicht bedient, fällt es in den Sleep Boost Modus. In diesem Bereitschaftszustand ist die Anzeigebeleuchtung inaktiv. Der Sleep Modus kann jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste beendet werden. Außerhalb der unterschiedlichen Betriebsperioden kann die Heizkörperregelungseinheit jederzeit mit der Taste (3) ausgeschaltet werden.
  • Seite 13 FUNKCE A REGULAČNÍ PRVKY VENTILOVÁ GARNITURA DOTYKOVÝ (VOLITELNÉ) REGULAČNÍ PANEL Ventilová garnitura Hlavní vypínač ZAP/ Tlačítko DOLŮ (volitelné) Symbol topení, Teplotní stupnice ČERVENÝ DOTYKOVÉHO PANELU Symbol chlazení, Tlačítko zvýšení MODRÝ Tlačítko pro ohřev/ Tlačítko NAHORU chlazení/cirkulaci vzduchu...
  • Seite 14 VAŠE VOLBA BYLA DOBRÁ. V případě otopných těles pro oblast nízkých teplot otopné vody máte k dispozici kvalitní výrobek s technologií COSMO E2, který odpovídá nejnovějšímu trendu energeticky efektivní techniky otopných deskových těles. Abyste se vyhnuli chybným funkcím nebo poškození otopného tělesa je velmi důležité, abyste si tento návod k obsluze co nejpečlivěji prostudovali a řídili se podle něj.
  • Seite 15: Důležitá Upozornění

    P Při poškození el.kabelu zařízení může být nahrazeno jen originálním vedením od výrobce. n Pozor! Aby se zabránilo přehřívání tělesa, nesmí se otopné těleso z bezpečnostně-technických důvodů zcela zakrývat. n Po montáži zařízení musí být zásuvka vždy volně přístupná. Type: ULOW E2...
  • Seite 16 n U zařízení bez zabudovaného vypínače (VYP- ZAP) je nutné realizovat možnost odpojení všech pólů od sítě se světlostí kontaktů min.3mm a nebo odpojení od sítě vytažením vidlice spotřebiče ze zásuvky. n Při volbě místa umístění otopného tělesa, jakož i při instalaci zásuvky s ochranným kontaktem (Schuko) je nutno dodržet místní...
  • Seite 17 zařízení, a to i v případě, že jsou pod stálým dozorem. n Děti od 3 let věku a mladší než 8 let smí zařízení pouze zapínat a vypínat, a to jen tehdy, jsou-li pod dohledem, nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 18 a znalostí, pokud jsou však pod dozorem a byly poučeny o bezpečném používání zařízení a chápou z jeho činnosti vyplívající rizika a nebezpečí. n Počet ventilátorů: Např.konstrukční délka 450 mm = 2x3 = 6 Např.konstrukční délka 600 mm = 2x4 = 8 Např.konstrukční...
  • Seite 19 ULOW E2 V 230VAC 50Hz max. 60° 6 bar max. ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V MONTÁŽ A SPECIFIKACE PŘIPOJENÍ ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 50Hz...
  • Seite 20 UVÁDĚNÍ REGULACE OTOPNÉHO TĚLESA DO PROVOZU Boost Uvedení regulace do provozu se u otopného tělesa COSMO E2 provádí ovládaním tlačítka „ZAP/VYP“ DŮLEŽITÉ PŘI PRVNÍM UVEDENÍ DO PROVOZU: při počátečním uvedení do provozu je nutno dbát na to, aby se nastavení regulace otopného tělesa nacházela v otopném režimu s přednastavenou pokojovou teplotou 22 C.
  • Seite 21 PŘEPNUTÍ DO REŽIMU CHLAZENÍ: Boost Jednou stisknete tlačítko (10) a modrý symbol chlazení se rozsvítí. Termostatickou hlavici je nutno otočit proti směru hodinových ručiček nastavit na co možná nejvyšší hodnotu. U některých výrobců termostatických hlavic nebo při velmi vysokých teplotách vzduchu v místnosti může být podle okolností...
  • Seite 22 PŘESTAVENÍ NA PROVOZ S CIRKULACÍ VZDUCHU TZV. „EFEKT LETNÍHO VÁNKU“: Boost Opětovný stisk tlačítka (10) a modrý symbol chlazení bliká. V tomto režimu se ventilátory zapínají v závislosti na teplotě a starají se Boost během horkých letních dnů o příjemnou cirkulaci vzduchu v místnosti. Od výrobce jsou v tomto režimu přednastaveny maximální...
  • Seite 23 SPÁNKOVÝ REŽIM Pokud se regulační panel s dotykovým displejem po dobu 60 vteřin neobsluhuje, přejde do Boost tzv.spánkového režimu. V tomto pohotovostním stavu je osvětlení displeje neaktivní. Spán- kový režim lze kdykoli ukončit stiskem libovolného tlačítka. Mimo různé provozní intervaly lze jednotku regulace otopného tělesa kdykoli vypnout tlačítkem (3) .
  • Seite 24: Elementy Sterowania

    ELEMENTY STEROWANIA ZESTAW PODŁĄCZENIOWY DOTYKOWY PANEL - (OPCJONALNIE) STEROWANIA Zestaw podłączeniowy Przycisk regulacji Wyłącznik główny I/O (opcjonalnie) w dół Symbol ogrzewania, Skala temperatury CZERWONY TOUCHPAD Symbol chłodzenia, Przycisk trybu NIEBIESKI pełnej mocy Przycisk regulacji Przycisk grzanie/ w górę chłodzenie/nawiew...
  • Seite 25: Warunki Pracy

    DOKONALI PAŃSTWO TRAFNEGO WYBORU. Grzejnik niskotemperaturowy, w którym zastosowana została technologia COSMO jest produktem wysokiej jakości, odpowiadającym najnowszym osiągnięciom energooszczędnej techniki grzewczej. W celu uniknięcia usterek lub uszkodzeń bardzo ważne jest dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zastoso- wanie się do zawartych w niej informacji. W przypadku niejasności proszę...
  • Seite 26: Ważne Wskazówki

    WAŻNE WSKAZÓWKI n Montażu urządzenia może dokonać wyłącznie osoba wykwalifikowana o odpowiednich upraw- nieniach, z zastosowaniem obowiązujących norm i zaleceń niniejszej instrukcji. n Urządzenia nie wolno montować bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym. n W łazienkach i pomieszczeniach z kabinami natryskowymi urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby osoba biorąca kąpiel lub natrysk nie mogła dotknąć...
  • Seite 27 n Urządzenie musi być umieszczone tak, aby jego wtyczka była zawsze dostępna. n W urządzeniach bez wbudowanego wyłącznika głównego I/O konieczne jest zastosowanie mechanizmu odłączenia sieci na wszystkich biegunach z wielkością otwarcia styków co najmniej 3 mm lub odłączenia sieci za pomocą wtyczki.
  • Seite 28 n Dzieciom do lat 3 nie wolno zbliżać się do urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. n Dzieciom w wieku od 3 do 8 lat wolno tylko włączać i wyłączać urządzenie, jeżeli są pod nad- zorem lub zostały zaznajomione z zasadami bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały grożące niebezpieczeństwo,...
  • Seite 29 obsługą urządzenia ze zrozumieniem grożącego niebezpieczeństwa. Czyszczenie i serwisowanie nie może być wykonywane przez dzieci bez nadzoru, urządzenie nie służy do zabawy. n Ilość wentylatorów: długość urządzenia 450 mm = 2x3 = 6 długość urządzenia 600 mm = 2x4 = 8 długość...
  • Seite 30: Montaż I Podłączenie

    ULOW E2 V 230VAC 50Hz max. 60° 6 bar max. ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V MONTAŻ I PODŁĄCZENIE ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 50Hz 50Hz...
  • Seite 31 Boost UŻYTKOWANIE STEROWANIA GRZEJNIKA Włączenie sterowania grzejnika niskotemperaturowego COSMO E2 następuje przy użyciu przycisku WAŻNE PRZY PIERWSZYM URUCHOMIENIU: Przy pierwszym użyciu należy zwrócić uwagę, żeby sterowanie grzejnika ustawione było w trybie grzewczym na fabrycznie ustawionej temperaturze 22 °C. USTAWIENIA W TRYBIE GRZANIA: Pożądaną...
  • Seite 32 USTAWIENIE TRYBU CHŁODZENIA: Boost Po jednorazowym naciśnięciu przycisku (10) zapala się niebieski symbol chłodzenia. Pokrętło głowicy termostatycznej przekręcić w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara na najwyższą możliwą wartość. W przypadku niektórych produktów lub bardzo wysokiej temperatury w po- mieszczeniu może zajść konieczność całkowitego demontażu pokrętła głowicy termostatycznej.
  • Seite 33 PRZEŁĄCZENIE NA TRYB NAWIEWU „EFEKT LETNIEJ BRYZY“: Boost Po ponowne naciśnięciu przycisku (10) zaczyna migać niebieski symbol chłodzenia. W tym trybie wentylatory włączane są niezależnie od temperatury, zapewniając w gorące letnie dni przyjemną cyrkulację powietrza w Boost pomieszczeniu. W tym trybie fabrycznie ustawiona jest najwyższa liczba obrotów wentylatorów, którą...
  • Seite 34: Tryb Czuwania

    TRYB CZUWANIA Jeżeli przez 60 sekund nie nastąpi aktywacja dotykowego panelu sterującego, włącza się tryb czuwania. W tym trybie oświetlenie wskaźników nie jest aktywne. Tryb czuwania może Boost zostać w każdej chwili deaktywowany poprzez naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku. Poza poszczególnymi trybami jednostka sterowania grzejnika może zostać w każdej chwili wyłączona przy użyciu przycisku (3) .
  • Seite 35 FUNKČNÉ A REGULAČNÉ PRVKY VENTILOVÁ GARNITURA TOUCHPAD (VOLITELNE) REGULAČNÝ PANEL Ventilová garnitura Hlavný vypínač Tlačidlo DOLE (volitelne) ZAP/VYP Teplotná stupnica Symbol ohrevu, ČERVENÁ TOUCHPAD Symbol chladenia, Tlačidlo Boost MODRÁ Tlačidlo obehového Tlačidlo HORE vzduchu Heating/ Booting...
  • Seite 36: Prevádzkové Podmienky

    USKUTOČNILI STE DOBRÚ VOĽBU. S nízkoteplotným vykurovacím telesom s technológiou COSMO E2 máte k dispozícii kvalitný produkt, ktorý zodpovedá najnovšiemu stavu energeticky efektívneho nízkoteplotného vykurovacieho te- lesa. Aby sa zabránilo chybným funkciám alebo poškodeniam, je veľmi dôležité čo najpresnejšie prečítať tento návod na obsluhu a dodržiavať...
  • Seite 37: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA n Prístroj smie montovať iba koncesovaný odborník. n Montáž prístroja sa nesmie uskutočniť bezprostredne pod nástennou zásuvkou. n V kúpeľniach alebo sprchách je potrebné prístroje inštalovať tak, aby spínačov a ostatných regulačných a riadiacich zariadení sa nemohla dotýkať osoba, ktorá práve používa kúpeľňu alebo sprchu.
  • Seite 38 n Po montáži prístroja musí byť zástrčka prístupná. n Pri prístrojoch bez zabudovaného spínača VYP- ZAP je potrebné odpojenie od siete vo všetkých póloch so šírkou otvorenia kontaktu min. 3 mm alebo odpojením od siete pomocou zástrčky. n Pri voľ be miesta umiestnenia, ako aj pri inštalácii Schuko zásuvky treba dodržiavať...
  • Seite 39 n Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov smú prístroj zapínať a vypínať iba vtedy, keď sa na ne dohliada alebo boli poučené vzhľadom na bezpečné používanie prístroja a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Predpokladá sa, že prístroj je umiestnený alebo inštalovaný...
  • Seite 40 sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. n Počet ventilátorov: stavebná dĺžka 450 mm = 2x3 = 6 stavebná dĺžka 600 mm = 2x4 = 8 stavebná dĺžka 750 mm = 2x6 = 12 n Na čistenie prístroja...
  • Seite 41 ULOW E2 V 230VAC 50Hz max. 60° 6 bar max. ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V ŠPECIFIKÁCIE INŠTALÁCIE A PRIPOJENIA ULOW E2 V ULOW E2 V ULOW E2 V 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 50Hz...
  • Seite 42: Režim Boost

    Boost UVEDENIE REGULÁCIE VYKUROVACIEHO TELESA DO PREVÁDZKY Uvedenie regulácie nízkoteplotného vykurovacieho telesa COSMO E2 do prevádzky sa uskutoční stlačením tlačidla ZAP/VYP DÔLEŽITÉ PRI PRVOM UVEDENÍ DO PREVÁDZKY: Pri prvom uvedení do prevádzky treba zohľadniť, že regulácia vykuro- vacieho telesa sa nachádza vo vykurovacom režime s prednastavenou požadovanou teplotou v miestnosti 22 °C.
  • Seite 43 PRESTAVENIE NA CHLADIACI REŽIM: Boost Stlačte raz tlačidlo a modrý symbol mrazu sa rozsvieti. Termostatickú hlavicu treba nastaviť proti smeru hodinových ručičiek na najväčšiu možnú hodnotu. Pri niektorých výrobkoch, resp. extrémne vysokých teplotách vzduchu v miestnosti môže byť podľa okolností potrebné, že sa termostatická hlavica bude musieť komplet- ne demontovať, aby bolo možné...
  • Seite 44 PRESTAVENIE NA ČISTÚ PREÁDZKU CIRKULÁCIE VZDUCHU „EFEKT LETNÉHO VÁNKU“: Boost Opakované stlačenie tlačidla a modrý symbol mrazu bliká. V tomto prevádzkovom režime sa zapnú ventilátory v závislosti od teploty a počas horúcich letných dní sa starajú o príjemnú cirkuláciu vzduchu v Boost miestnosti.
  • Seite 45 REŽIM SLEEP Ak sa Touchpad regulačného panela v rámci 60 sekúnd neobsluhuje, spadne do režimu Boost Sleep. V tomto stave pripravenosti je osvetlenie indikátora neaktívne. Režim Sleep sa môže kedykoľvek ukončiť stlačením ľubovoľného tlačidla. Mimo rozličných prevádzkových periód sa môže regulačná jednotka vykurovacieho telesa kedykoľvek vypnúť...
  • Seite 48 G U T E S K L I M A B E S S E R L E B E N C O S M O GMBH Brandstücken 31 · 22549 Hamburg i n f o @ c o s m o - i n f o . d e w w w .

Inhaltsverzeichnis