Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TOSHIBA 2ST Label Printer
DB-EA4D SERIE
Owner
s Manual
'
Mode d
emploi
'
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale Utente
Manual do Utilizador

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba DB-EA4D Serie

  • Seite 1 TOSHIBA 2ST Label Printer DB-EA4D SERIE Owner s Manual ’ Mode d emploi ’ Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manuale Utente Manual do Utilizador...
  • Seite 2 TOSHIBA 2ST Label Printer DB-EA4D SERIE Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Zusammenfassung Sicherheitsregeln

    Versuchen Sie nicht, den Drucker selber zu reparieren oder zu modifizieren. Wenn ein Fehler auftritt und dieser nicht durch die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stromstecker und verständigen Sie Ihren TOSHIBA TEC Vertragshändler. Bedeutung der Symbole Dies weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gerüche auftreten, kann zu Feuer und ziehen den Stromstecker. oder einem elektrischen Schlag Wenden Sie sich dann an Ihren führen. Schalten Sie in solchen örtlichen TOSHIBA TEC Fällen sofort den Hauptschalter aus Fachhändler. Fortgesetzter und ziehen Sie den Stromstecker Betrieb einer beschädigten aus der Steckdose.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen

     Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen oder mit einem Reinigungsmittel getränkten Tuch. Verwenden Sie niemals Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel zur Reinigung der Kunststoffteile. Verwenden Sie nur von TOSHIBA TEC empfohlenes Verbrauchsmaterial wie Etiketten oder Farbbänder.  ...
  • Seite 6 Nutzen Sie unsere Wartungsangebote.  Nach dem Kauf eines Druckers sollten Sie diesen regelmäßig mindestens einmal pro Jahr von ihrem TOSHIBA TEC Vertragshändler fachmännisch reinigen lassen. Ansonsten könnten Staubpartikel eine Fehlfunktion oder sogar Feuer verursachen. Die Reinigung sollte möglichst vor den regenreichen Jahreszeiten durchgeführt werden.
  • Seite 7: Nur Für Eu-Mitgliedsländer

    über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und die RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, (EU) 2015/863. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl- Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Germany, Tel. +49-(0)-2131-1245-0. Falls Sie eine Kopie der CE-Konformitätserklärung wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihren Toshiba- Vertriebspartner oder an TOSHIBA TEC. Warnung: Dies ist ein Klasse A Produkt.
  • Seite 8: Nur Für Kanada

    Nur für U.S.A und Canada FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    GERMAN VERSION INHALT Seite EINFÜHRUNG ..........................E1-1 Modell ............................E1-1 Zubehör ........................... E1-1 2. SPEZIFIKATIONEN ..........................E2-1 Druckerspezifikationen ......................E2-2 Materialspezifikationen ......................E2-2 2.2.1 Materialgröße & Form ....................E2-2 2.2.2 Erfassungsbereich des Durchleuchtungssensors ............E2-4 2.2.3 Erfassungsbereich des Reflexionssensors ..............E2-5 2.2.4 Effektiver Druckbereich ....................
  • Seite 10 GERMAN VERSION 5.3.2 Durchleuchtungssensorposition einstellen ..............E5-6 Menümodus ..........................E5-7 Druckerkonfiguration ....................... E5-8 5.5.1 Parallelschnittstelle ...................... E5-8 5.5.2 Ethernetschnittstelle ....................E5-9 Papiertyp ..........................E5-11 Sensorkalibrierung ........................ E5-12 5.7.1 Sensorkalibrierung mit Black Mark ................E5-13 5.7.2 Sensorkalibrierung mit Weißpapier ................E5-14 5.7.3 Sensorkalibrierung mit Etikettpapier ................
  • Seite 11: Einleitung

    Sicherheitshinweise (Dok. Nr.: EO2-33038) Netzkabel HINWEISE: 1. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen oder Kratzer. Bitte beachten Sie, dass TOSHIBA TEC nicht für Schäden haftet, die während des Druckertransports entstanden sind. 2. Für einen späteren Transport des Druckers sollten Sie Versandkartons und Verpackungsmaterial aufbewahren.
  • Seite 12: Spezifikationen

    2. SPEZIFIKATIONEN GERMAN VERSION 2.1 Druckerspezifikationen 2. Spezifikationen 2.1 Druckerspezifikationen Position Netzspannung AC100 V bis 120V, 50/60 Hz +/- 10% AC100 V bis 240V, 50/50 Hz +/- 10% – – Leistungsaufnahmen 100V 240V 3.3A 1.4A (Druckdichte 14%, 6 inch/Sek.) Temperaturbereich 0 - 40°C (Für 0°C-5°C : Max Geschw.: 4 inch/Sek.) Luftfeuchtigkeit 25 bis 85% (nicht kondensierend)
  • Seite 13: Materialspezifikationen

    Kern Innendurchmesser 38,0, 42,0, 76,2, -0,3 Hinweise: 1. Nutzen Sie nur die von TOSHIBA TEC empfohlene Materialien, damit eine hohe Druckqualität und Kopflaufzeit gewährleistet ist. 2. Etikettenrollen mit Black Marks sollten in den Zwischenräumen markiert sein. 3. Perforiertes Papier mit rechteckigen Lochungen kann nicht zurück transportiert werden.
  • Seite 14 2. SPEZIFIKATIONEN GERMAN VERSION 2.2 Materialspezifikationen <Etikettenmaterial> <Karton & Belegmaterial mit BM> Black Mark (Perspektive von der Rückseite) E ffecti ve P ri ntabl e A rea E ffecti ve P ri ntabl e A rea E ffecti ve P ri ntabl e A rea E ffecti ve P ri ntabl e A rea Media feed direction Media feed direction...
  • Seite 15: Erfassungsbereich Des Durchleuchtungssensors

    2. SPEZIFIKATIONEN GERMAN VERSION 2.2 Materialspezifikationen 2.2.2 Erfassungsbereich des Durchleuchtungssensors (Etikettzwischenraum-Sensor) Der Etikettzwischenraum-Sensor wird in der Mitte des Materials verwendet. <Etikettenmaterial> Sensorposition Notwendiger Erfassungsbereich Etikett Etikett Min. 3,0 mm zwisch (Min.6.0mm mit Etikett Schneide- vorrichtung.) Min. 12 mm Vergrößerte Darstellung Etikettzwischenraum- Sensor Media feed direction...
  • Seite 16: Erfassungsbereich Des Reflexionssensors

    2. SPEZIFIKATIONEN GERMAN VERSION 2.2 Materialspezifikationen <Einzelblatt> Einzelblatt Erfassung Vorderkante Etikettzwischenraum- Sensor Media feed direction 2.2.3 Erfassungsbereich des Reflexionssensors(BM Sensor) An der linken Seite ist der BM-Sensor im Bereich von 6.0mm bis 66.5mm beweglich. <Kartonmaterial mit Black Mark> & <Belegmaterial mit Black Mark> Perspektive von der Rückseite Sensorposition (Mitte der Black Mark)
  • Seite 17: Effektiver Druckbereich

    (Max. Materialbreite) 2.3 Optionen Name Beschreibung Der Materialrollenhalter ist für Rollenaußendurchmesser Materialrollenhalter DB-EA904-PH-QM-R ” bis 203.2mm (8 ) und Innendurchmesser bis 76.2mm ” ) geeignet. HINWEIS: Zum Erwerb der optionalen Kits, wenden Sie sich bitte an einen TOSHIBA TEC Vertriebspartner. G2-6...
  • Seite 18: Erscheinungsbild

    3. ABBILDUNG GERMAN VERSION 3.1 Abmessungen 3. Erscheinungsbild 3.1 Abmessungen 469.6 (Mit Option - Materialrollenhalter) Alle Abmessungen in mm 3.2 Vorderansicht Einstellbare Papierführung (L/R) Gehäusedeckel Bedienfeld Online LED Deckel Error LED Öffnungstaste Materialauslass 3.3 Rückansicht USB-Schnittstelle LAN Anschluss Netzschalter O: AUS I: EIN Parallele Schnittstelle...
  • Seite 19: Bedienfeld

    3. ABBILDUNG GERMAN VERSION 3.4 Bedienfeld 3.4 Bedienfeld [PAUSE] Taste [MENU] Taste [FEED] Taste ONLINE LED ERROR LED (Blau) (Orange) Nähere Informationen über das Bedienfeld finden Sie in Kapitel 4. 3.5 Innenansicht Druckkopfelement WARNUNG! 1. Fassen Sie niemals den Druckkopf kurz nach dem Drucken an.
  • Seite 20: Grundfunktionen Bedienfeld

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.1 LED-Anzeigen 4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD 4.1 LED-Anzeigen 4.1.1 Power (Online) LED 1. Einschaltanzeige 2. Leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. 3. Blinkt langsam, wenn der Drucker einen Warnzustand erfasst. 4. Blinkt schnell, wenn der Drucker sich im IPL-Modus befindet. 4.1.2 Error LED 1.
  • Seite 21: Pausetaste

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.2 Tasten im Normalmodus 4.2.2 PAUSE Taste Zum Umschalten zwischen READY und PAUSE. USB, Parallel und Ethernet Schnittstelle stehen im READY oder PAUSE Status zur Verfügung. Die Taste ist deaktiviert, wenn der Drucker im ERROR-Status ist. •...
  • Seite 22: Feed Taste

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.2 Tasten im Normalmodus 4.2.3 FEED Taste Zum Vor-/Rückschub oder Einladen des Materials. Die Taste ist deaktiviert, wenn der Drucker im ERROR-Status ist oder mechanische Aktivitäten ausführt. • Wird [FEED] im Dokumentlänge-Modus gedrückt, erfolgt der Materialeinzug. •...
  • Seite 23: Spezialfunktionen

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.3 Spezialfunktionen 4.3 Spezialfunktionen 2ST PRINTER verfügt über folgende Spezialfunktionen. Einschalten READY Ausgeschaltet Taste [MENU] 3 Sek. gedrückt halten Taste [MENU] gedrückt halten Drucker einschalten Menümodus Taste [FEED] gedrückt halten Drucker einschalten Konfigurationsdruck Tasten [FEED]+[PAUSE]+[FEED] gedrückt halten Drucker einschalten Werkseinstellungen 1.
  • Seite 24 4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.3 Spezialfunktionen 4.3.1 Konfigurationsdruck Dies ist eine Liste der im Menümodus getätigten Einstellungen. Hierfür muss die Papierbreite mind. 58mm betragen. Abfolge: 1. Taste [FEED] gedrückt halten und den Drucker einschalten. Während des Drucks sind alle Schnittstellen im BUSY-Status (belegt). Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt.
  • Seite 25: Werkseinstellungen

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.3 Spezialfunktionen 4.3.2 Werkseinstellungen In diesem Modus werden die EEPROM-Werte zurückgesetzt. Insbesondere die Funktionsmenüs in den Kategorien Communication Interface Printer Configuration werden auf ihre Voreinstellungen “ ” “ ” zurückgesetzt. Für das LAN-Modell werden zusätzlich die Ethernet Parameters(z.B. Printer IP Adresse etc.) zurückgesetzt.
  • Seite 26: Menümodus

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.3 Spezialfunktionen 4.3.3 Menümodus Power ON READY Power OFF Press and hold [MENU] key for 3 sec Press and hold [MENU] key turn the printer on Firmware Version, CRC Menu Mode Communication Interface Printer Configuration Printer Adjustment Printer Test Modes Sensor Calibration...
  • Seite 27 4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.3 Spezialfunktionen Tastenfunktion 1. Kurzes Drücken auf [FEED] führt zum unten gezeigten Auswahlmodus. Menüeinstell Bestätigung Hauptmenü Funktion 2. Kurzes Drücken auf [FEED] führt zum Auswahlmodus, wenn die unten stehende Meldung angezeigt wird.. Return to Prev. Layer Hauptmenü...
  • Seite 28: Menü-Modus Beenden

    4. GRUNDFUNKTIONEN BEDIENFELD GERMAN VERSION 4.3 Spezialfunktionen Menü-Einstellmodus Black Mark Document Length Label Return to Prev. Layer 5. Drücken auf [FEED] beendet das Menü, wenn eine Meldung zum Verlassen des Menüs angezeigt wird. 6. Wenn in der zweiten Zeile des LCD “Accepted” erscheint, wurde die Einstellung im Drucker gespeichert.
  • Seite 29: Drucker Setup

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5. DRUCKER SETUP 5. DRUCKER SETUP Dieses Kapitel beschreibt das Vorgehen zum reibungslosen Betrieb des Drucker. Es umfasst Vorsichtsmaßnahmen, Material- und Farbbandhandhabung, Schnittstellenanschluss, optimale Arbeitsumgebung und das Durchführen eines Testausdrucks. Ablauf Beschreibung Inhaltsverzeichnis Stellen Sie den Drucker gemäß den 5.1 Installation Installation Sicherheitshinweisen auf.
  • Seite 30: Installation

    Zur Installation des Rollenpapierhalters muss der Drucker ausgeschaltet sein. Hinweise: 1. Der Rollenpapierhalter wird für Rollenpapier benötigt. 2. Zum Erwerb des Rollenpapierhalters wenden Sie sich bitte an einen TOSHIBA TEC Vertriebspartner. 3. Einzelheiten zur Installation des Rollenpapierhalters siehe mitgelieferte Installationsanleitung. DB-EA904-PH–QM-R(Option) 5.1.1 Rollenpapierhalter installieren...
  • Seite 31: Papier Einlegen

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.1 Installation 5.1.2 Papier einlegen HINWEIS: Wenn der optionale Rollenpapierhalter installiert ist, beträgt die max. Papierbreite 128mm. 1. Das Material in das Rollenaufnahmemodul einlegen, zunächst das Rollenaufnahmemodul aus dem Fach herausnehmen. 2. Den Freigabehebel anheben und den linken Materialhalter wie abgebildet herausnehmen.
  • Seite 32: Stromanschluss Und Kabel

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.2 Stromanschluss und Kabel 5.2 Stromanschluss und Kabel WARNUNG! Zum Anschließen des Stromkabels und weiterer Kabel muss der Drucker ausgeschaltet sein. Hinweise: Um elektrische Störeinflüsse auszuschließen, sollte das Datenkabel folgende Bedingungen erfüllen: 1. Komplett abgeschirmt und mit metallischem Steckergehäuse ausgestattet. 2.
  • Seite 33: Sensorposition

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.3 Sensorposition 5.3 Sensorposition WARNUNG! Vorsicht beim Umgang mit dem Druckkopf, dieser kann sehr heiß werden. Etikettzwischenraum -Sensor Black-Mark-Sensor Thermokopf Sensorknopf 5.3.1 Black Mark Sensorposition einstellen Die Sensorposition wird mit dem Black Mark Papier wie folgt justiert: •...
  • Seite 34: Durchleuchtungssensorposition Einstellen

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.3 Sensorposition 5.3.2 Durchleuchtungssensorposition einstellen Der Durchleuchtungssensor wird für die Verwendung mit Etiketten, weißem Papier, Einzelblättern oder perforiertem Papier (rechteckige Lochung)n wie folgt justiert: • Öffnen Sie den Gehäusedeckel. • Drehen Sie den Sensorknopf, bis die beiden Dreiecke auf der Sensorabdeckung genau ausgerichtet sind.
  • Seite 35: Menümodus

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.4 Menü Modus 5.4 Menü Modus Power ON READY Power OFF Press and hold [MENU] key for 3 sec Press and hold [MENU] key turn the printer on Menu Mode Firmware Version, CRC Communication Interface Printer Configuration Printer Adjustment Printer Test Modes...
  • Seite 36: Druckerkonfiguration

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.5 Drucker Konfiguration 5.5 Drucker Konfiguration Die nachfolgenden Schritte nur für “Parallel Schnittstelle” und “Ethernet Schnittstelle” ausführen. (Die Standardeinstellung ist: USB) 5.5.1 Parallelschnittstelle Abfolge: 1. Wählen Sie “Communication Interface” im Menümodus. Drücken Sie kurz [FEED]. Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt.
  • Seite 37: Ethernetschnittstelle

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.5 Drucker Konfiguration 5.5.2 Ethernetschnittstelle Abfolge: 1. Wählen Sie “Communication Interface” im Menümodus. Und drücken Sie kurz [FEED]. Hauptmenü Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt. Firmware Version, CRC Interface Type Communication Interface Standardeinstellung Printer Configuration Printer Adjustment 2.
  • Seite 38 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.5 Drucker Konfiguration 8. Wählen Sie “Subnet Mask.” im Funktionsmenü unter Communication Interface. Und drücken Sie kurz [FEED]. Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt. Subnet Mask 255.255.255.0 Blinkt langsam 9. Subnet Maske einstellen Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt.
  • Seite 39: Papiertyp Einstellung

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5,6 Papiertyp Einstellung 5.6 Papiertyp Einstellung Für “BM Papier”, “Weißpapier” ,“Perforiertes Papier” oder “Einzelblattpapier”, Führen Sie folgende Schritte durch. (Die Standardeinstellung ist: Label) Abfolge: 1. Wählen Sie “Printer Configuration” im Menümodus. Und drücken Sie kurz [FEED]. Hauptmenü...
  • Seite 40: Sensorkalibrierung

    Vorsicht beim Umgang mit dem Druckkopf, dieser kann sehr heiß werden. Achten Sie auf Ihre Finger, wenn Sie den Gehäusedeckel öffnen oder schließen. Die Sensorkalibrierung ist erforderlich, wenn Sie anderes als das von Toshiba empfohlene Papier verwenden. Der 2ST Drucker bietet 4 Methoden der Sensorkalibrierung. Siehe nachfolgende Tabelle.
  • Seite 41: Sensorkalibrierung Mit Black Mark

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.7 Sensor Kalibrierung 5.7.1 Sensorkalibrierung mit Black Mark Dieser Modus testet den Sensorpegel-Justagewert mit Black Mark Papier. Hauptmenü Abfolge: Firmware Version, CRC 1. Wählen Sie “Sensor Calibration” im Hauptmenü des Communication Interface Printer Configuration Menu Mode Printer Adjustment Und drücken Sie kurz [FEED].
  • Seite 42: Sensorkalibrierung Mit Weißpapier

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.7 Sensor Kalibrierung 5.7.2 Sensorkalibrierung mit Weißpapier Dieser Modus testet den Sensorpegel-Justagewert mit Weißpapier. Hauptmenü Abfolge: Firmware Version, CRC 1. Wählen Sie “Sensor Calibration” im Hauptmenü des Communication Interface Menu Mode Printer Configuration Und drücken Sie kurz [FEED]. Printer Adjustment Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt.
  • Seite 43: Sensorkalibrierung Mit Etikettpapier

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.7 Sensor Kalibrierung 5.7.3 Sensorkalibrierung mit Etikettenpapier Dieser Modus testet den Sensorpegel-Justagewert mit Etikettenpapier. Hauptmenü Abfolge: Firmware Version, CRC 1. Wählen Sie “Sensor Calibration” im Hauptmenü des Communication Interface Menu Mode Printer Configuration Und drücken Sie kurz [FEED]. Printer Adjustment Im LCD wird die unten gezeigte Meldung angezeigt.
  • Seite 44: Sensorkalibrierung Mit Perforiertem Papier

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.7 Sensor Kalibrierung 5.7.4 Sensorkalibrierung mit perforiertem Papier Dieser Modus testet den Sensorpegel-Justagewert mit perforiertem Papier. Hauptmenü Abfolge: Firmware Version, CRC 1. Wählen Sie “Sensor Calibration” im Hauptmenü des Communication Interface Menu Mode Printer Configuration Und drücken Sie kurz [FEED].
  • Seite 45: Druckertreiber

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 5.8 Druckertreiber 5.8.1 Sytemanforderungen Betriebssystem: Windows 2000(English) / XP Professional (English) Sprache: Deutsch Druckerschnittstelle: DB-EA4D-GS10-QM-R: USB (Printer Class), LAN(TCP/IP) DB-EA4D-GS12-QM-R: USB (Printer Class), LAN(TCP/IP),Parallel 5.8.2 Treiberinstallation für USB & Parallel 1. Installation mit Plug & Play für USB Wird der eingeschaltete Drucker mit dem USB-Kabel verbunden, erkennt Windows die neue Hardware , fahren Sie mit 2.3 (“Hardware Assistent”) mit der Installation fort.
  • Seite 46 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 4. Wählen Sie “Lokaler Drucker” und “Plug & Play Drucker automatisch erkennen und installieren”, klicken Sie auf “ Weiter”. 5. Der PC erkennt die neue Hardware und öffnet den “Hardware Assistenten” 6. Wenn der Assistent sich mit Windows Update verbinden will, wählen Sie “...
  • Seite 47 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 8. Wählen Sie “Nach dem besten Treiber suchen”, klicken Sie auf “Diesen Ort in der Suche einschließen”, suchen Sie nach der Datei des Druckertreibers und klicken Sie auf “Weiter”. 9. Sie erhalten eine Warnmeldung, ignorieren Sie diese und klicken Sie auf “Vorgang trotzdem fortsetzen”.
  • Seite 48: Toshiba Db-Ea4D Im Ordner Drucker

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 11. Nach der Installation sehen Sie den Drucker TOSHIBA DB-EA4D im Ordner Drucker und Faxgeräte. 5.8.3 Treiberinstallation für LAN 1. Öffnen Sie Drucker und Faxgeräte “ ” klicken Sie auf Drucker hinzufügen “...
  • Seite 49 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 3. Wählen Sie Lokaler Drucker an diesem “ Computer , und klicken Sie auf Weiter ” “ ” 4. Wählen Sie neuen Anschluss erstellen: “ ” Standard TCP/IP Port , und klicken Sie auf “...
  • Seite 50 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 6. Geben Sie die IP-Adresse des Druckers in Druckername oder IP-Adresse: ein und “ ” klicken Sie auf Weiter “ ” 7. Klicken Sie auf Fertig stellen “ ” 8. Wenn der Assistent sich mit Windows Update verbinden will, wählen Sie Nein, diesmal nicht...
  • Seite 51 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 9. Wählen Sie Aus einer Liste installieren “ (Erweitert) und klicken Sie auf Weiter ” “ ” 10. Wählen Sie Nach dem besten Treiber “ suchen , klicken Sie auf ” Diesen Ort in der Suche einschließen “...
  • Seite 52 GERMAN VERSION 5.8 Druckertreiber 12. Nach dem Kopieren der Treiberdateien in das System, klicken Sie auf Fertig stellen , um “ ” die Installation abzuschließen. 13. Nach der Installation sehen Sie den Drucker TOSHIBA DB-EA4D im Ordner Drucker und Faxgeräte. G5-24...
  • Seite 53: Parameter Einstellung Im Menümodus

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9.1 Kategorie “Firmware Version, CRC” Hier werden Version und Prüfsumme der Firmware angezeigt. Änderungen sind nicht möglich. Funktion Beschreibung Main Firmware Anzeige von Version und CRC der Main-Firmware wie unten stehend abgebildet.
  • Seite 54: Kategorie "Printer Configuration

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9.3 Kategorie “Printer Configuration” Unter dieser Kategorie können Konfigurationseinstellungen durchgeführt werden. (*: Standardeinstellung) Funktion Menüliste Beschreibung Paper Type Black Mark Auswahl des Papiertyps. Document Length Diese Einstellung wird für den normalen Label * Druck genutzt.
  • Seite 55 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9.3 Kategorie “Printer Configuration”(Forts.) Funktion Menüliste Beschreibung Print Speed Variable Auswahl der Druckgeschwindigkeit 6.0ips Wird Variable gewählt, wird die 5.0ips Druckgeschwindigkeit entsprechend der 4.0ips* Dichte der Druckdaten variiert. 3.0ips Die anderen Einstellungen dienen zur festen Einstellung der Druckgeschwindigkeit.
  • Seite 56 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9.3 Kategorie “Printer Configuration”(Forts.) Funktion Menüliste Beschreibung Rotary Cutter Off* Auswahl des optionalen Manual Rollenschneiders. Auto “ ” Manual gewählt, muss ein separater Schneidebefehl an den Drucker gesendet werden. Daraufhin schneidet der Drucker das Papier am Ende der Druckseite.
  • Seite 57: Kategorie "Printer Adjustment

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9.4 Kategorie “Printer Adjustment” Unter dieser Kategorie können Justagefunktionen ausgeführt werden. (*: Standardeinstellung) Funktion Menüliste Beschreibung Top Margin (-15) - 0* - (+15) Justage des oberen Druckrands in 1/203 Zoll. Dieser Wert gilt nicht für den Etikettenmodus.
  • Seite 58: Kategorie "Printer Test Mode

    5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 5.9.5 Kategorie “Printer Test Mode” Unter dieser Kategorie können Konfigurationseinstellungen durchgeführt werden. (*: Standardeinstellung) Funktion Menüliste Beschreibung Paper Type Black Mark Auswahl des Papiertyps. Document Length Die Einstellung gilt nur für den Label* Testmode.
  • Seite 59 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode Tastenfunktionen für Testdrucke [MENU] : Ungültig [PAUSE] : Wie im Online Modus [FEED] : Kurz gedrückt: Wie im Online Modus Lang gedrückt: Testdruck stoppen Abfolge: 1. Druckmaterial einlegen und Testdruckfunktion im Testmodus auswählen. 2.
  • Seite 60 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 1. Rolling ASCII print test In diesem Modus werden fortlaufend ASCII-Zeichen, mit Seitenzahl oben links, gedruckt. Es ergibt sich folgender Druck. Seitennummer 00000001 Abhängig von ” ’ Dokmentlänge oder #$%&...
  • Seite 61 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode Für den H-Testdruck sind folgende Einstellungen im Menümodus gültig. Paper Type, Form Length, Paper Width, Paper Density, Power Control, Maximum Speed, Page Recovery (nur Online Modus), BM Cut Offset, Label Cut Offset, Top Margin, Label Top Margin, BM Cut Position und Label Cut Pos, Paper Load.
  • Seite 62 5. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION 5.9 Parameter Einstellung im Menü Mode 4. Graphics print test In diesem Modus wird fortlaufend der Grafiktest, mit Seitenzahl oben links, gedruckt. Es ergibt sich folgender Druck. Einseitiger Druck Seitennummer 00000001 Abhängig von 25% Druckdichte Dokmentlänge oder Etikettlänge 50% Druckdichte...
  • Seite 63: Handhabung Von Medien

    • Einige Chemikalien, die bei vorgedruckten Etiketten verwendet werden, können die Lebensdauer des Druckkopfes verkürzen. Verwenden Sie keine vorgedruckten Etiketten die Kalzium (CaCO und Kaolin (Al , 2SiO , 2H O) enthalten. Zu Einzelheiten wenden Sie sich bitte an einen Toshiba-Vertriebspartner oder Papierhersteller. E6-1...
  • Seite 64: Allgemeine Wartung

    HINWEIS: – Bitte beziehen Sie den Druckkopf Reiniger nur von autorisierten TOSHIBA TEC Fachhändlern. Zur Erhaltung der Leistungsfähigkeit wird eine regelmäßige Reinigung des Druckers empfohlen. Je intensiver die Nutzung des Druckers desto häufiger sollte er gereinigt werden. (Beispiel: geringe Nutzung - wöchentlich; hohe Nutzung - täglich) 1.
  • Seite 65: Gehäuse

    7. WARTUNG GERMAN VERSION 7.2 Gehäuseteile 7.2 Gehäuseteile WARNUNG! 1. KEIN WASSER auf den Drucker schütten. 2. Reinigungsmittel NIEMALS DIREKT auf den Drucker schütten. 3. NIEMALS Verdünner oder andere flüchtige Lösungsmittel zur Reinigung von Gehäuseteilen und Sichtfenstern verwenden. 4. Gehäuseteile und Sichtfenster NICHT mit Alkohol reinigen, da dies zu Verfärbung, Verformung und Beschädigung führen kann.
  • Seite 66: Fehlerbehebung

    GERMAN VERSION 8.1 Fehlermeldungen 8. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG! Wenn mit den nachfolgenden beschriebenen Maßnahmen ein Fehler nicht beseitigt werden kann, schalten Sie bitte den Drucker aus und ziehen den Netzstecker. Verständigen Sie anschließend Ihren TOSHIBA TEC Fachhändler. 8.1 Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache...
  • Seite 67 Online Error ERROR Kein EEPROM-Zugriff Schalten Sie den Drucker aus und EEPROM möglich wieder ein. Bleibt das Problem, Einen Toshiba-Vertriebspartner informieren. READY Blinkt Nach Einschalten sind Per IPL die korrekten CG-Daten laden. NONE CG langs. Prüfsummen von CG Data und ROM unterschiedlich.
  • Seite 68: Mögliche Ursachen

    8. FEHLERBEHEBUNG GERMAN VERSION 8.2 Mögliche Ursachen 8.2 Mögliche Ursachen Problem Ursache Lösung Der Drucker lässt 1. Das Stromkabel ist nicht 1. Stecken Sie das Stromkabel ein. sich nicht eingesteckt. einschalten. 2. Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom 2. Schließen Sie versuchsweise das führt.
  • Seite 69: Anhang Iinterface

    ANHANG I INTERFACE GERMAN VERSION ANHANG I INTERFACE ANHANG I INTERFACE USB-Schnittstelle Standard: gemäß V2.0 Fullspeed Transfertyp: Control transfer, Bulk transfer Transferrate: Fullspeed (12M bps) Klasse: Drucker Kontrollmodus: Status mit Information über freien Empfangspuffer Anzahl Ports: Stromversorgung: eigen Steckerbelegung: Type B Pin No.
  • Seite 70 ANHANG I INTERFACE GERMAN VERSION ANHANG I INTERFACE Parallele Schnittstelle (Centronics) Modus Gemäß IEEE1284 IEEE1284 kompatibel (SPP Mode, Nibble Mode) Datenstrom 8 Bit parallel Pin No. Signal In/Out Pin No. Parallel In/Out nSTORBE Signal GND DATA0 Signal GND DATA1 Signal GND DATA2 Signal GND DATA3...
  • Seite 71 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR MENU MODE Press FEED Key Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Firmware Boot Firmware Version, CRC Ver.xxxxxx.xxxx FTP Firmware Ver.xxxxxx.xxxx Main Firmware Ver.xxxxxx.xxxx SBCS CG Ver.xxxxxx.xxxx Return to Prev. Layer Communication Interface Type Interface Type...
  • Seite 72: Anhang Ii

    ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Communication IP Trap2 IP Trap2 xxxxxxx Interface xxxxx xxxxx Accepted IP Trap2 Address IP Trap2 Address xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx Accepted Trap2 Comm.Name xxxxxxxxxxxxxxxxx MAC Addr.
  • Seite 73 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Printer Print Mode Print Mode Others Configuration xxxx Others Accepted Print Mode Beleg Beleg Accepted Return to Prev. Layer Print Density(F) Print Density(F) Accepted Print Density(F) Accepted...
  • Seite 74 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Printer Print Speed Print Speed Variable Configuration xxxips Variable Accepted Print Speed 6.0ips 6.0ips Accepted Print Speed 5.0ips 5.0ips Accepted Print Speed 4.0ips 4.0ips Accepted Print Speed...
  • Seite 75 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Printer Rotary Cutter Rotary Cutter Configuration Accepted Rotary Cutter Manual Manual Accepted Rotary Cutter Auto Auto Accepted Return to Prev. Layer Head Fail Thresh Head Fail Thresh Accepted Head Fail Thresh...
  • Seite 76 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Printer BM Cut Position BM Cut Position Adjustment Accepted BM Cut Position Accepted BM Cut Position Accepted BM Cut Position Accepted BM Cut Position Accepted Return to Prev.
  • Seite 77 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Printer Test Mode Form Length Form Length 560/203inch Test Modes Configuration xxxx/203inch 560/203inch Accepted Form Length xxxx/203inch xxxx/203inch Accepted Form Length 4434/203inch 4434/203inch Accepted Return to Prev.
  • Seite 78 ANHANG II MENÜSTRUKTUR GERMAN VERSION ANHANG II MENÜSTRUKTUR ANHANG II MENÜSTRUKTUR (Forts.) Hauptmenü Funktion Menüeinstellung Bestätigung Ergebnis Sensor Sensor Calibration with Calibration Calibration Calibration Calibration Perforation Pap. Performing... Succeeded Failed 12345 Sensors - - - - - Return to 1 Paper End Sensor Prev.
  • Seite 79 GEDRUCKT IN INDONESIEN © 2011-2019 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten EO1-33091C 1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8562, JAPAN...

Diese Anleitung auch für:

Db-ea4d-gs10-qm-rDb-ea4d-gs12-qm-r

Inhaltsverzeichnis