Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AFRISO HMS Betriebsanleitung

Heizölmelder steckergehäuse
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Heizölmelder Steckergehäuse
HMS
Typ: HMS mit Sonde 2,00 m
Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Leckage-
erkennungs-
system
Z65.40-214
Version: 01.2022.0
ID: 900.000.0269
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO HMS

  • Seite 1 Betriebsanleitung Heizölmelder Steckergehäuse Typ: HMS mit Sonde 2,00 m Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Leckage- erkennungs- system Z65.40-214 Version: 01.2022.0 ID: 900.000.0269...
  • Seite 2 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt den Heizölmelder „HMS“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. • Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung für alle Arbeiten an und mit dem Produkt jederzeit verfügbar ist.
  • Seite 3: Warnhinweise Und Gefahrenklassen

    Informationen zur Sicherheit Informationen zur Sicherheit Warnhinweise und Gefahrenklassen In dieser Betriebsanleitung finden Sie Warnhinweise, die auf potenzielle Gefahren und Risiken aufmerksam machen. Zusätzlich zu den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung müssen Sie alle am Einsatzort des Produktes gel- tenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften beachten. Stel- len Sie vor Verwendung des Produktes sicher, dass Ihnen alle Bestimmun- gen, Normen und Sicherheitsvorschriften bekannt sind und dass sie befolgt werden.
  • Seite 4: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Meldung von Flüssigkeitsan- sammlungen bei der Überwachung von: • Rückhalteeinrichtungen unter Lagerbehältern, Brennern oder Motoren • Behältern (Tanks) mit nicht einsehbaren Rückhalteeinrichtungen • Rückhalteeinrichtungen bei ölverbrauchenden Geräten • Domschächten, Rohr- oder Kabelkanälen •...
  • Seite 5: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Informationen zur Sicherheit Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete, von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher- heitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Folgen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine Anlage.
  • Seite 6: Qualifikation Des Personals

    Informationen zur Sicherheit Qualifikation des Personals Arbeiten an und mit diesem Produkt dürfen nur von Fachkräften vorgenom- men werden, die den Inhalt dieser Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen kennen und verstehen. Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein, mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen, die durch den Einsatz des Produkts entstehen können.
  • Seite 7: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä- digt werden. HINWEIS UNSACHGEMÄSSE HANDHABUNG • Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung des Pro- dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden. • Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung.
  • Seite 8: Übersicht

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Das Produkt besteht aus einem Signalteil und einer optoelektronischen Sonde. Die Sonde besteht aus einem Infrarot-Sender und einem Infrarot-Empfänger, die in einem bestimmten Abstand voneinander befestigt sind. Beide Teile bil- den zusammen eine Lichtschranke. Übersicht 4.1.1 Optoelektronische Sonde A.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Funktion Das Produkt kann das Auftreten von Flüssigkeitsansammlungen erkennen. Die optoelektronische Sonde erfasst das unterschiedliche optische Verhal- ten von Luft und Flüssigkeiten. Wenn sich zwischen Sender und Empfänger Luft befindet, trifft die überwiegende Menge der Infrarotstrahlung auf den Empfänger. Wenn sich zwischen Sender und Empfänger Flüssigkeit befin- det, erreicht nur ein geringerer Anteil der Infrarotstrahlung den Empfänger und das Produkt schaltet die Steckdose ab.
  • Seite 10 Produktbeschreibung Technische Daten 4.4.1 Signalteil Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen Gehäuse (B x H x T) 65 x 120 x 55 mm Aufbau Steckergehäuse Gewicht 0,35 kg Ansprechverzögerung Keine Schaltvermögen AC 230 V, 1800 VA Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur Betrieb -10 ... 60 °C Umgebungstemperatur Lagerung -10 ...
  • Seite 11 Produktbeschreibung 4.4.2 Optoelektronische Sonde Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen (Ø x L) 10 x 33 mm Platzbedarf (L x H) 50 x 10 mm Gewicht 0,3 kg Werkstoff Sondenkörper Kunststoff (siehe Zulassung) Sondenelement Infrarot-Sender/-Empfänger Anschlusskabel: LiYY 3 x 0,25 mm² - Standardlänge - Max.
  • Seite 12: Nichtverfügbarkeit Der Messfunktion

    Montage Montage Optoelektronische Sonde montieren HINWEIS NICHTVERFÜGBARKEIT DER MESSFUNKTION • Die Sonde ist nicht dafür bestimmt, dauerhaft in Flüssigkeiten eingetaucht zu sein. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Die Sonde ist werkseitig an das Signalteil angeschlossen.  Stellen Sie sicher, dass die Sonde schon bei geringen Flüssigkeitsmen- gen in die Flüssigkeit eintaucht.
  • Seite 13: Signalteil Montieren

    Montage Signalteil montieren  Stellen Sie sicher, dass am Montageort die zulässige Umgebungstempe- ratur nicht überschritten wird.  Stellen Sie sicher, dass das Signalteil jederzeit zugänglich und einsehbar ist.  Stellen Sie sicher, dass das Signalteil vor Wasser oder Spritzwasser geschützt ist.
  • Seite 14: Funktionsprüfung Durchführen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Produkt in Betrieb nehmen  Stellen Sie sicher, dass die Sonde trocken ist. 1. Wählen Sie eine geeignete Schutzkontakt-Steckdose aus. 2. Stecken Sie das Signalteil in die Steckdose ein. - Die grüne LED leuchtet. 3. Stecken Sie den Stecker des im Alarmfall abzuschaltenden Geräts in die Steckdose des Signalteils ein.
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb Betrieb Die grüne LED am Signalteil leuchtet. Wenn die optoelektronische Sonde Flüssigkeit detektiert, ändert sich das elektrische Ausgangssignal der Sonde und das Signalteil gibt optisch Alarm. • Die rote LED leuchtet dauerhaft • Die Steckdose im Signalteil wird abgeschaltet Bei Ausfall der Versorgungsspannung wird kein Alarm ausgelöst.
  • Seite 16: Wartung

    Wartung Wartung Wartungsintervalle Zeitpunkt Tätigkeit In Abhängigkeit der Prüfen Sie die Anlage auf ordnungsgemäßen Beständigkeit der Rück- Zustand und Funktion. halteeinrichtung gegen- über dem Medium monatlich. gegebenen- falls wöchentlich mindestens monatlich, Prüfen Sie das Produkt und angeschlossene gegebenenfalls Geräte auf ordnungsgemäßen Zustand und Funk- wöchentlich tion.
  • Seite 17: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    Lichteinfluss Sonde defekt Tauschen Sie die Sonde Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline Außerbetriebnahme und Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt nach den geltenden Bestimmungen, Normen und Sicherheitsvorschriften. Elektronikteile dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 18: Rücksendung

    Rücksendung Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag.
  • Seite 19: Ersatzteile Und Zubehör

    • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Heizölmelder Steckerge- 44513 häuse „HMS“ Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Ersatz-Sonde 2 m 44522 Ersatz-Sonde 10 m 44524...
  • Seite 20: Anhang

    Anhang Anhang 14.1 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (Deutschland)
  • Seite 21 Anhang...
  • Seite 22 Anhang...
  • Seite 23 Anhang − − − −...
  • Seite 24 Anhang − − − − −...
  • Seite 25 Anhang − − − − − − −...
  • Seite 26 Anhang...
  • Seite 27 Anhang...
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    Anhang 14.2 EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 29 Operating  instructions Fuel oil alarm unit connector housing Type: HMS with probe 2.00 m Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Leakage detection system Z65.40-214 Version: 01.2022.0 ID: 900.000.0269...
  • Seite 49 Appendix...
  • Seite 50 Appendix...
  • Seite 51 Appendix − − − −...
  • Seite 52 Appendix − − − − −...
  • Seite 53 Appendix − − − − − − −...
  • Seite 54 Appendix...

Diese Anleitung auch für:

44513

Inhaltsverzeichnis