Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AFRISO AFA 11 Betriebsanleitung

Flüssigkeitsmelder
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung
Operating instruction
Notice technique
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
AFA 11
Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Leckage-
erkennungs-
system
Z-65.40-214
Version: 12.2021.0
ID: 900.000.0967
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO AFA 11

  • Seite 1 Betriebsanleitung Operating instruction Notice technique Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso AFA 11 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Leckage- erkennungs- system Z-65.40-214 Version: 12.2021.0 ID: 900.000.0967...
  • Seite 2 Betriebsanleitung Flüssigkeitsmelder AFA 11 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Leckage- erkennungs- system Z-65.40-214 Version: 12.2021.0 ID: 900.000.0967...
  • Seite 3 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt den Flüssigkeitsmelder AFA 11 (im Fol- genden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 4: Warnhinweise Und Gefahrenklassen

    Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet- zungen und Sachschäden zu vermeiden. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher elektrischer Span- nung. Wenn dieses Symbol in einem Warnhinweis gezeigt wird, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. AFA 11...
  • Seite 5: Informationen Zur Sicherheit

    Leckanzeigesystem der Klasse III nach DIN EN 13160-1 und DIN EN 13160-4 als Flüssigkeitssensorsystem in Leckage- oder Überwa- chungsräumen, als Sicherheitseinrichtung nach Arbeitsblatt DWA-A 791 oder Leckageerkennungssystem nach Arbeitsblatt DWA-A 779. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht Gefahren. AFA 11...
  • Seite 6: Vorhersehbare Fehlanwendung

    Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke nicht angewendet werden: • Explosionsgefährdete Umgebung - Bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenbildung zu Verpuffungen, Brand oder Explosionen führen. • Aggressive Flüssigkeiten, die das verwendete Sondenmaterial angreifen • Als Überfüllsicherung im Sinne der bauaufsichtlichen Zulassung AFA 11...
  • Seite 7: Qualifikation Des Personals

    Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. AFA 11...
  • Seite 8: Transport Und Lagerung

    Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. AFA 11...
  • Seite 9: Übersicht

    Abstand voneinander befestigt sind. Beide Teile bil- den zusammen eine Lichtschranke. Abhängig vom Bestellumfang ist das Signalteil mit einem EnOcean®-Funk- modul ausgestattet. Produkte ohne EnOcean®-Funkmodul können nachge- rüstet werden. Übersicht 4.1.1 Optoelektronische Sonde A. Sender B. Empfänger C. Dreiadriges Sondenkabel Abbildung 1: Optoelektronische Sonde AFA 11...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    C. Batteriefach (9 V) für opti- onale Batterie D. Test-Taste E. Rote LED F. Quittiertaste G. ohne Funktion H. LRN Taste (für EnO- cean®-Funkmodul) I. Icon aus der AFRISO- home App J. Typbezeichnung des Pro- dukts Abbildung 2: Signalteil AFA 11...
  • Seite 11: Piktogramme

    Alarm oder eine Störung. Taste Mit dieser Taste wird der akustische Alarm quit- tiert/abgeschaltet. Taste Mit der LRN-Taste sendet das Produkt ein Lern-Tele- gramm (LRNTEL), um sich mit dem AFRISOhome Gateway zu verbinden (nur bei Signalteil mit EnO- cean®-Funkmodul). AFA 11...
  • Seite 12: Abmessungen

    Produktbeschreibung Abmessungen 65 mm 100 mm 60 mm AFA 11...
  • Seite 13 Sie können das Produkt auch in der Betriebsart „FailSafe“ verwenden (siehe Kapitel "Betriebsart festlegen"). Wenn kein Alarm aktiv ist, ist das Relais angezogen. Im Alarmfall fällt das Relais ab. Wir empfehlen die Betriebsart „FailSafe“, wenn Zusatzalarmgeräte an das Produkt angeschlossen sind. AFA 11...
  • Seite 14: Lieferumfang

    10 m Signalkabel Abbildung 3: Lieferumfang Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen Das Produkt entspricht: • EMV-Richtlinie (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) Das Produkt mit EnOcean®-Funkmodul entspricht zusätzlich: • Radio Equipment Directive, RED (2014/53/EU) Zulassungen: • Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z-65.40-214 AFA 11...
  • Seite 15: Technische Daten

    DC 15 ... 24 V Batterie (optional) ZnC (Zink-Kohle), 9V-Blockbatterie Nennleistung 230 V Variante Öko: 1,5 W, FailSafe: 2,5 W Nennleistung 24 V Variante Öko 1 W, FailSafe 1,5 W Relaisausgang: Schaltvermögen 10 A, AC 250 V, DC 30 V AFA 11...
  • Seite 16 Abmessungen (Ø x L) 10 x 33 mm Platzbedarf (L x H) 50 x 10 mm Gewicht 0,3 kg Werkstoff Sondenkörper Kunststoff PE-HD Sondenelement Infrarot-Sender/-Empfänger Ansprechhöhe (EN 13160-4) > 4 mm Rückstellzeit * < 1 s Schaltzeit * Max. 5 min AFA 11...
  • Seite 17 (Prüfaufbau nach DIN EN 13160-1:2003 und DIN EN 13160-4:2003). • Rückstellzeit: Ist die Zeit, die das Produkt vom Herausnehmen der Sonde aus der Prüfflüssigkeit bis zum Abschalten des Alarms benötigt. (Prüfaufbau nach DIN EN 13160-1:2003 und DIN EN 13160-4:2003). AFA 11...
  • Seite 18: Montage Vorbereiten

    Wenn die Hörbarkeit nicht sichergestellt werden kann, muss ein Zusatz- alarmgerät an geeigneter Stelle angebracht werden (beispielsweise das Zusatzalarmgerät ZAG 01, die Hupe KH 1 oder die Warnlichthupe von AFRISO). Wir empfehlen in diesem Fall in der Betriebsart „FailSafe“ zu ver- wenden (siehe "Betriebsart festlegen"). Montage vorbereiten Beachten Sie die Informationen zu den Anforderungen an den Überwachungsraum und den Leckageraum.
  • Seite 19: Halterung Montieren

    Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand. 1. Befestigen Sie die Schraube an der Wand. 2. Hängen Sie das Signalteil ein. 3. Befestigen Sie das Signal- teil an der Wand mit einer Schraube an der unteren Lasche. AFA 11...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    HINWEIS NICHTVERFÜGBARKEIT DER ÜBERWACHUNGSFUNKTION • Installieren Sie keine Netzstecker oder Schalter in der Spannungsversor- gung für das Produkt. • Schalten Sie das Produkt nur über die bauseitige Netzsicherung ein und aus. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. AFA 11...
  • Seite 21: Spannungsversorgung Signalteil

    1. Öffnen Sie das Signalteil. 2. Führen Sie das Netzkabel durch die linke Kabelverschraubung in das Signalteil. 3. Schließen die Phase an die Klemme L und den Neutralleiter an die Klemme N an. - Der Schutzleiter muss nicht angeschlossen werden. AFA 11...
  • Seite 22 Montage A. Relaissicherung (F2) B. Steckplatz für EnO- cean®-Funkmodul C. Steckbrücke (Jumper) für die Betriebsart D. Weiß E. Braun F. Grün G. Relaisausgang H. Anschlussklemmen für Spannungsversorgung AFA 11...
  • Seite 23 Montage 2. Schließen Sie das Signal- teil. AFA 11...
  • Seite 24: Optoelektronische Sonden Anschließen

    Kabeln verlegt wird, die Netzspannung führen. 1. Führen Sie das Sondenkabel durch die rechte Kabelverschraubung. 2. Schließen Sie die Adern des Sondenkabels wie folgt an: - Grün an Klemme OUT - Braun an Klemme GND - Weiß an Klemme IN AFA 11...
  • Seite 25: Betriebsart Festlegen

    Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert ist. 1. Öffnen Sie das Signalteil. 2. Stecken Sie die Steckbrücke (Jumper) auf die Kontakte für die einzu- stellende Betriebsart. A. Betriebsart „Öko“ B. Betriebsart „FailSafe“ 3. Schließen Sie das Signalteil. AFA 11...
  • Seite 26: Relaisausgang

    Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. Der Betriebszustand wird über den Relaisausgang (potenzialfreier Wech- selkontakt) ausgegeben. Der Alarm kann an ein Zusatzalarmgerät (bei- spielsweise ZAG 01) ausgegeben werden. 1. Schließen Sie zusätzliche Geräte an die Klemmen „Alarm“ an. AFA 11...
  • Seite 27: Nachrüstung Eines Enocean®-Funkmoduls (Optional)

    Erden Sie sich immer, bevor Sie die elektronischen Bauteile berühren. • Berühren Sie beim Einsetzen nicht das EnOcean®-Funkmodul, sondern set- zen Sie es mit Hilfe der anti-elektrostatischen Folie in den Steckplatz ein. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. AFA 11...
  • Seite 28 Stellen Sie beim Einset- zen Folgendes sicher: - Alle Pins müssen in die Buchsenleiste gesteckt sein. - Die Antenne muss auf der rechten Seite entlang der Gehäusewand in die Führung (B) geklemmt sein. 3. Schließen Sie den Deckel des Signalteils wieder. AFA 11...
  • Seite 29: Produkt Mit Afrisohome Gateway Verbinden (Optional)

     Stellen Sie sicher, dass die Sonde trocken ist.  Stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß montiert und elekt- risch angeschlossen wurde. 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung über die bauseitige Netzsiche- rung ein. - Die grüne LED leuchtet. 2. Führen Sie die Funktionsprüfung durch. AFA 11...
  • Seite 30: Funktionsprüfung Durchführen

    Funktionsprüfung Netzausfall 1. Unterbrechen Sie die Netzspannung. - Die rote LED erlischt. - Die grüne LED erlischt. - Der akustische Alarm ertönt (nur bei eingesetzter 9-Volt Blockbatterie). 2. Schalten Sie die Netzspannung ein. - Die grüne LED leuchtet. AFA 11...
  • Seite 31: Betrieb

    Über den Relaisausgang kann dder Alarm an zusätzliche Geräte ausgege- ben werden. Bei Produkten mit EnOcean®-Funkmodul verschickt das Signalteil eine Mel- dung an das AFRISOhome Gateway. Über die AFRISO App erhält der End- anwender eine Meldung, dass eine Flüssigkeitsansammlung detektiert wurde.
  • Seite 32: Nach Einem Alarmfall

    Sender und Empfänger der Lichtschranke gebildet haben. 4. Führen Sie eine Funktionsprüfung durch (siehe "Funktionsprüfung durchführen"). Einsatz in hochwassergefährdeten Gebieten HINWEIS FUNKTIONSUNFÄHIGES PRODUKT • Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach einem Hochwasserereignis getauscht wird. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. AFA 11...
  • Seite 33: Wartungsintervalle

    Änderung/Wechsel der Prüfen Sie die Funktion (siehe "Funktionsprüfung zu überwachenden durchführen"). Flüssigkeit oder Wieder- inbetriebnahme der Lageranlage Jährlich oder nach Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie einem Spannungsaus- (nur bei eingelegter Batterie). fall Bei Bedarf Ersetzen Sie die Batterie AFA 11...
  • Seite 34: Reinigung Der Sonden

    F2 (siehe Kapitel Elektrischer Anschluss). 3. Setzen Sie eine neue Relaissicherung F2 ein. 4. Stecken Sie die transparente Abdeckhaube wieder auf. 5. Verbinden Sie die Flachbandleitung mit der Steckerleiste. 6. Schließen Sie das Signalteil. 7. Schalten Sie die Netzspannung ein. AFA 11...
  • Seite 35 Sonde anders oder Alarm ertönt nicht, Sonde schützen Sie die Sonde obwohl die Sonde in vor Lichteinfluss Flüssigkeit ist Sonde defekt Tauschen Sie die Sonde Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline AFA 11...
  • Seite 36: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    4. Entsorgen Sie das Produkt und die optionale Batterie getrennt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de) Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. AFA 11...
  • Seite 37: Ersatzteile Und Zubehör

    • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Flüssigkeitsmelder AFA 11 AC 230 V 40890 Flüssigkeitsmelder AFA 11 DC 24 V 40894 Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr.
  • Seite 38: Möglichkeiten Der Enocean®-Technologie

    EnOcean®-Funksystemen finden Sie auf www.enocean.com. • Funkstandard • Funktechnologie • AN001 • AN102 • AN103 • AN201 14.3 Möglichkeiten der EnOcean®-Technologie Unterlagen über EnOcean®-Technologien finden Sie im Internet unter www.afrisohome.de. Auf unserem YouTube-Channel finden Sie eine Reihe von Videos zu AFRISO-Produkten. AFA 11...
  • Seite 39: Anhang

    Anhang Anhang 15.1 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung (Deutschland) AFA 11...
  • Seite 40 Anhang AFA 11...
  • Seite 41 Anhang AFA 11...
  • Seite 42 Anhang − − − − AFA 11...
  • Seite 43 Anhang − − − − − AFA 11...
  • Seite 44 Anhang − − − − − − − AFA 11...
  • Seite 45 Anhang AFA 11...
  • Seite 46 Anhang AFA 11...
  • Seite 47: Eu-Konformitätserklärung

    Anhang 15.2 EU-Konformitätserklärung AFA 11...
  • Seite 48: Leistungserklärung

    Anhang 15.3 Leistungserklärung AFA 11...
  • Seite 49 Anhang AFA 11...
  • Seite 50: Weitere Anforderungen Und Informationen

    Füllungsgrads keine Verbindungen durch den Überwachungs- raum zum inneren Tank gibt. • Das Rohrsystem muss so konstruiert sein, dass es keine Verbindungen durch den Überwachungsraum zum inneren Rohr gibt. • Der Überwachungsraum muss auf eventuelle Schäden geprüft werden können. AFA 11...
  • Seite 51 • Die primäre Barriere bildet die Innenhülle oder die innere Tankwand. Wenn der Leckageraum als Rückhalteeinrichtung für ein primäres Sys- tem, das Flüssigkeit enthält, verwendet wird, dann muss die Rückhalte- einrichtung in der Lage sein, den gesamten Inhalt des primären Sys- tems aufzunehmen. AFA 11...
  • Seite 52 Operating  instructions Liquid detector AFA 11 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. All rights reserved. Leak detection system Z-65.40-214 Version: 12.2021.0 ID: 900.000.0967...
  • Seite 91 Notice technique Détecteur de liquide AFA 11 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tous droits réservés. Système de détection des fuites Z-65.40-214 Version: 12.2021.0 ID: 900.000.0967...
  • Seite 131 Manual de  instrucciones Detector de líquidos AFA 11 Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Se reservan todos los derechos. Sistema de detección de fugas Z-65.40-214 Versión: 12.2021.0 ID: 900.000.0967...

Inhaltsverzeichnis