Herunterladen Diese Seite drucken

clinicalfly TURIA Anweisungen Seite 3

Rollator

Werbung

ANWEISUNGEN/ MANUAL DE INSTRUÇOES/
ROLLATOR TURIA
DEUTSCH
Bitte lesen Sie die Gebrauchshinweise vor der ersten Anwendung Ihres Rollators sorgfáltig
durch. Das Turia Modell ertrggt bis 110 kg.
Hinweise zur Verwendung des Rollators:
1. Drücken Sie die Bremshebel nach unten beim Park en (Fests-tellbremse).
2. Legen Sie die -ühe zwischen die Hinterrgder (in der Mitte des Rollatorrahmens).
3. Ziehen Sie die Bremshebel nach oben beim Schieben. (Be- triebsbremse).
4. Fassen Sie beide Handgri e an.
5. Bewegen Sie den Rollator nach vorne und legen Sie ihn in einen bequemen Abstand. Ihre
FüBe konnen sogar im gleichen Abstand wie die Hinterrüder des Rollators stehen.
6. Gehen Sie mit Ihrem schwácheren Bein nach vorne zur Innen-seite des Rollatorrahmens.
7. Treten Sie mit Ihrem stgrkeren Bein var, wahrend Sie sich mit den Handgri en abstützen.
Beide Fü6e sollten Seite an Seite zwischen den Rgdern des Rollators. Gehen Sie weiter,
indem Sie Schr|tt 5 und Schritt 7 wiederholen.
Hinweise und VorsichtsmaBnahmen
Halten Sie einen Teil Ihres Kdrpers, wie Ihre Zehen, immer im Rollatorrahmen. Wenn Sue
aus dem Sitzen stehen, drücken Sie vom Sitz nach oben, anstatt an den Rollatorgri en nach
oben zu ziehen. Ziehen Sie die Bremse vor dem Sitzen an und stellen Sie sicher, dass die
Bremse angezogen ist, bevor Sie den Rollator benutzen. Beim Drehen kleine Schritte
machen und dee Hüften parallel zum vorderen Balken des Rollators halten. Vermeiden Sie
es, Ihren Korper vom Rollator wegzudrehen. Setzen Sie sich nicht auf den Rollatorsitz, ohne
die Bremsen zu betätigen, und verwenden Sie diese Vorrichtung nicht als temporären
Rollstuhl. Der Rollator kann umkippen und Verletzungen verursachen. Vergewissern Sie sich,
dass sich alie Ráder des Rollators auf ebenem Boden be nden, bevor Sie gehen.
Bücken Sie sich nicht vorwárts über den Rollator. Verwenden Sie die Rolltreppe nicht auf
einer Rolltreppe oder Treppe. Le- gen Sie keine schweren Gegenstünde in den Korb, da dies
zum. Umki-ppen des Rollators führen kann. Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt nur auf
flachen und glatten Oberflächen genutzt werden darf.
Reinigung und Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts ein leicht feuchtes, niemals nasses Tuch, und
trocknen Sie es anschließend mit einem anderen sauberen, trockenen Tuch ab. Verwenden
Sie keine Lösungsmittel, Bleichmittel, synthetischen Reinigungsmittel, Wachspolituren,
Sprühdosen oder andere Scheuermittel, die das Produkt beschädigen könnten.
Hinweis
Unterrichtung des Anwenders und/oder des Patienten: Jedes schwerwiegende Vorkommnis im
Zusammenhang mit dem Produkt muss dem Hersteller und der zuständigen Behörde des
Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden.
Indikationen
1) Die Gehhilfe kann älteren Menschen oder Menschen mit Mobilitätsproblemen beim Gehen
und Einkaufen helfen.
2) Das Gewicht des Benutzers darf 110 kg nicht überschreiten, sonst wird es verformt. Das
Gewicht des Warenkorbs darf 10 kg nicht überschreiten.
PORTUGUÊS
Por favor, leia atentamente esta instruçáo para conhecer bem o seu novo andador antes
de usar. O modelo Turia tem uma capacidade de peso de 110kg.
Passos para a utilizaçáo do andador:
1. Bloqueie os travoes no andador empurrando os manipulos dos travoes para baixo.
2. Coloque ambos os pés Iado a Iado no meio da estrutura do andador.
3. Solte os travóes puxando os manípulos dos travóes para cima.
4. Segure os punhos de ambos os lados do andador.
5. Empurre o andador para a frente até uma distáncia confortá-vel. Os dedos dos pés
devern estar nivelados com as rodas traseiras do andador.
6. Avance em direçáo ao interior da estrutura do andador com a sua perna mais fraca.
7. Avance com a perna mais forte enquanto se sustenta com os punhos das máos. Ambos os
pés devern estar lado a lado entre as rodas do andador. Continue a andar repetindo os
passos 5 e 7.
Conselhos e avisos
Mantenha sempre uma parte do seu corpo, como os dedos dos pés, dentro da estrutura do
andador. Quando se levantar de uma posiçáo sentada, empurre para cima a partir do
assento em vez de puxar as pegas do andador. Aplique o traváo antes de se sentar e certi
que-se de que o traváo está aplicado antes de se levantar para utilizar o rolo. Ao virar, dé
pequenos passos e mantenha as ancas paralelas á barra dianteira do rolo. Evite torcer o
corpo para longe do rolo. Náo se sente no rollator sem os travóes ativados e náo use este
dispositivo como uma cadeira de rodas temparária. O andador pode tombar e causar
ferimentos. Certi que-se de que todas as rodas do andador estáo em terreno plano antes
de caminhar. Náo se incline para a frente sobre o andador. Náo use o andador em escadas
ou escadas rolantes. Náo coloque objetos pesados no cesto porque isso pode fazer com
que o rolete tombe. Lembre-se que este produto unicamente deve ser usado em superficies
lisas
Limpeza e manutenção
Para limpar o produto, utilizar um pano ligeiramente húmido, nunca molhado, e não esquecer
de o secar depois com outro pano limpo e seco. Não utilizar solventes, lixívia, detergentes
sintéticos, vernizes de cera, sprays aerossóis ou outros abrasivos que possam danificar o
produto.
Aviso
Aviso ao utilizador e/ou paciente: qualquer incidente grave que tenha ocorrido em relação ao
dispositivo deve ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente do
Estado-membro em que o utilizador e/ou paciente está estabelecido.
Indicações
1) O andarilho pode ser usado para ajudar os idosos ou pessoas com problemas de mobilidade
a andar, a fazer as compras.
2) O peso do utilizador não deve exceder 110KG; caso contrário, será deformado. O peso do
cesto de compras não deve exceder 10KG.

Werbung

loading