Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens SIRIUS 3RF22 Serie Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

12,5 (0.49)
34,6 (1.36)
47,5 (1.87)
2
M4/M5
1,5 Nm
13 lbf·in
2
3RF22..-1
14,4
14,4
(0.57)
(0.57)
45
(1.77)
1
3RF22..-2
Auf die metallische Fläche an der Rückseite des Relais
Wärmeleitpaste dünn auftragen (Herstellerhinweise beachten).
DE
Relais auf einem geeigneten Kühlkörper (Wärmewiderstand in
K/W siehe Gerät) befestigen.
Apply a thin coat of heat-conducting compound to the metal
surface on the rear of the relay (refer to the manufacturer's
EN
instructions).
Fasten the relay to a suitable heat sink (thermal resistance in
K/W indicated on the device).
Enduire la surface métallique au dos du relais statique d'une
mince couche de pâte thermoconductrise (respecter les
FR
indications du fabricant).
Fixer le relais sur un dissipateur thermique appropriée
(résistance thermique en K/W voir appareil).
Aplicar una fina capa de pasta termoconductora en la superficie
metálica situada al dorso del relé (respetar las instrucciones del
ES
fabricante).
Fijar el relé a un disipador adecuado (para la resistencia térmica
en K/W, ver aparato).
Applicare uno strato sottile di pasta termoconduttrice sulla
superficie metallica del lato posteriore del relè (seguire le
IT
indicazioni del produttore).
Fissare il relè su un corpo raffreddante adatto (resistenza a
caldo in K/W: vedi apparecchio).
Aplicar na superfície metálica (na parte traseira) do relé uma
fina camada de pasta de condução térmica (observar as
PT
indicações do fabricante).
Fixar o relé num dissipador de calor adequado (resistência
térmica em K/W, veja dispositivo).
Termal macunu, rölenin arka tarafındaki metal yüzeye ince bir
kat şeklinde sürün (üretici uyarılarını dikkate alın).
TR
Röleyi uygun bir soğutma elemanına (K/W cinsinden termik
direnç için bkz. Cihaz) sabitleyin.
3RF22..-3
3ZX1012-0RF22-2AA1

Werbung

loading