Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VIGTIGT - FØR START!
HUSK AT PÅFYLDE
MOTOROLIE
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
Manuale d'Istruzioni
IT
Smart Sweep
800 - 800E - 1000 - 1000E
IMPORTANT - BEFORE START!
REMEMBER TO FILL ENGINE
WITH OIL
ACHTUNG - VOR IN BETRIEB!
DENKEN SIE DARAN, MOTORÖL
AUFZUFÜLLEN!
ATTENZIONE – PRIMA
DELL'ACCENSIONE!
RICORDARSI DI INSERIRE OLIO
MOTORE
Version 23.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Texas A/S Smart Sweep 800

  • Seite 1 HUSK AT PÅFYLDE REMEMBER TO FILL ENGINE DENKEN SIE DARAN, MOTORÖL RICORDARSI DI INSERIRE OLIO MOTOROLIE WITH OIL AUFZUFÜLLEN! MOTORE Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 23.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Seite 2: Illustrations

    Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustrazioni Figur / Figure / Abbildung / Figura Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 3 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 4 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 5 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 6 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 7 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 8 Actual model may vary from the illustration shown - Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen - Votre modèle actuel peut être différent des illustrations - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...
  • Seite 9 DK - Original brugsanvisning Sikkerhedsforskrifter Tillykke med din nye fejemaskine. Læs venligst denne Klargøring brugsanvisning grundigt, især de sikkerhedsmæssige Placer ikke hænder og fødder i nærheden af eller advarsler markeret med symbolet: under roterende dele. Læs denne brugsanvisning grundigt. Sørg for at lære de forskellige kontrolfunktioner, indstillinger og håndtag på...
  • Seite 10 Sluk altid motoren og kontroller, at alle bevægelige Påfyld aldrig inde i en bygning, eller hvor dele er standset helt før udførelse af reparationer, benzindampe kan komme i kontakt med en justeringer eller eftersyn. antændingskilde. Udvis yderste forsigtighed ved arbejde på Hold benzin og motor på...
  • Seite 11 9. Benyt sikkerhedsfodtøj 2. Figur 4. Monter svingrør, med den medfølgende 10. Roterende børster: Hold hænder væk, risiko for møtrik, fjeder og skive. Se figur 4 personskade Sæt skive (5) ned over gevindtap (2), derefter 11. Hold afstand til maskinen fjeder (4).
  • Seite 12 Gasgreb 4 – Omdrejninger til El-start ledning (Kun 800E/1000E modeller) Illustration 15+16+17 motoren: For at sikre el-start ledningen ikke kommer i For at aktivere gashåndtaget skubbes klemme, er det vigtigt at denne er monteret sikkert håndtaget fremad. og forsvarligt under styret med strips. 1.Klik de to endestykker sammen 2.Før ledningen under langs styret 3.Sæt strips i hullerne og træk sammen...
  • Seite 13 Reklamationsperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 3 år for private i Danmark, 2 år i andre lande i EU. Maskiner solgt til Smart Sweep 800/1000 er udstyret med 3 fremadrettet erhvervsbenyttelse har 1 års garanti. gear og 1 bakgear.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    GB - Original User Manual Replace worn or broken parts and screws as a set to ensure that the correct weight distribution is Congratulations with the purchase of your new maintained. sweeper. Please read this user manual thoroughly, ’ The operator is responsible for other people especially the safety-related warnings marked with the safety.
  • Seite 15: Description Of Warning Pictographs

    Exercise extreme caution when changing direction Maintain or replace safety and instruction labels, on slopes. as required. Never attempt to make adjustments when the Use only original spare parts or accessories. If engine is running. non-original spare parts or accessories are used, the warranty is void.
  • Seite 16: Identification Of Parts

    Identification of parts Operation Figure 2: Before use, the following engine instructions A. Control of brush rpm for readying the engine must be followed. B. Clutch handle – to activate operation C. Handle bars Before use, remove all foreign bodies from the area. D.
  • Seite 17: Adjusting Height Of Brush

    – Throttle grip 4 setting engine rpm: To activate the throttle handle, push the Stopping the engine: handle forward. 1. Set the throttle handle to minimum/stop. 2. Close the fuel cock. Choke Operation safety zone. The operator may not leave the operation area marked in Figure 10 when operating the machine.
  • Seite 18: Selection Of Gear

    Selection of gear 1. Check that the choke is switched off. 2. Check that the fuel is free of Smart Sweep 800/1000 is equipped with three forward impurities. gears and one reverse gear. Brushes will not operate: Selecting a gear: 1.
  • Seite 19 • Fitting/use of non-original spare parts • Other conditions, for which Texas A/S is not liable At all times, only an authorised service centre may determine whether a case is a warranty case or not. Your purchase receipt is your proof of warranty.
  • Seite 20 DE - Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie sich unwohl fühlen oder unter dem Einfluss von Alkohol Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen oder Medikamenten stehen. Kehrmaschine. Bitte lesen Sie diese Inspizieren Sie die Maschine vor jedem Gebrauch. Bedienungsanleitung sorgfältig durch, besonders die Prüfen Sie die Maschine auf verschlissene oder Sicherheitshinweise mit folgendem Symbol:...
  • Seite 21 Achten Sie darauf, die Maschine durch zu Rauchen Sie nicht beim Betanken. schnellen Betrieb nicht zu überlasten. Das Sitzen auf der Maschine während des Befüllen Sie den Tank niemals innerhalb von Betriebs ist untersagt. Gebäuden oder an Orten, an dem die Benzindämpfe in Kontakt mit Zündquellen Seien Sie vorsichtig, wenn die Maschine im kommen können.
  • Seite 22 Beschreibung der Warnsymbole Die Verwendung der Maschine mit zu geringem Reifendruck kann die Reifen und den Schlauch Abbildung 11: beschädigen! 1. Warnung. 2. Gehörschutz tragen. Zusammenbau der Maschine 3. Rotierende Bürsten. Die Kehrmaschine ist ab Werk fast vollständig 4. Gefahr durch umherfliegende Gegenstände. zusammengebaut und betriebsbereit.
  • Seite 23 Starten des Motors: Choke 1. Bei kaltem Motor öffnen Sie den Choke. Hinweis: Bei warmem Motor ist der Choke nicht erforderlich. „ “ 2. Stellen Sie den Gashebel in die Start -Position. 3. Ziehen Sie vorsichtig am Seilzugstarter, bis Sie einen Widerstand im Seil spüren.
  • Seite 24: Sicherheitsbereich

    1 rückwärts Schwenkpositionen der Bürsten Geschwindigkeit (km/h) Gangwahl – – Reifengröße 2,80/2,50 2,80/2,50 Reifendruck (psi) Der Smart Sweep 800/1000 verfügt über drei Schallleistungspegel 98 dB 98 dB Vorwärtsgänge und einen Rückwärtsgang. Schalldruckpegel 84,5 dB 84,5 dB Gangwahl: Vibrationen 7,127 m/s 7,127 m/s Lassen Sie den Kupplungsgriff, Abb.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    • Anbau/Verwendung von nicht originalen Spannung prüfen. Ersatzteilen Die Maschine läuft nicht: • Weitere Faktoren, für die Texas A/S nicht 1. Auf korrekte Kupplungseinstellung verantwortlich zu machen ist prüfen. 2. Keilriemen prüfen. Die Maschine kehrt nicht richtig: In jedem Fall entscheidet allein die autorisierte 1.
  • Seite 26 IT - Manuale d'uso I minori e le persone che non hanno letto questo manuale utente non devono mai Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova essere autorizzati a utilizzare la macchina. spazzatrice. Leggere attentamente questo NB: Potrebbero esserci normative locali che manuale utente, in particolare le avvertenze limitano l'età...
  • Seite 27 Mettere sempre la macchina in folle e Utilizzare solo una tanica da benzina rimuovere la pipetta della candela quando omologata. Non usare mai una bottiglia di l'unità viene lasciata incustodita. bibite o simili! Spegnere sempre il motore e controllare che Spegnere tutte le sigarette, sigari, pipe e tutte le parti mobili siano completamente qualsiasi altra fonte di accensione.
  • Seite 28 Vari F. Trazione G. Selettore di marcia Il motore di una macchina appena acquistata non è stato pre-riempito di olio in fabbrica. Identificazione delle parti I dispositivi di sterzo montati in fabbrica, ad esempio i cavi della frizione collegati Figura 2: all'impugnatura, non possono essere rimossi A.
  • Seite 29 3. Figura 5. Montare il selettore del cambio 1. A motore freddo posizionare la leva dell'aria utilizzando il bullone e il dado in dotazione. su "Choke " - A motore caldo posizionare la Montare la leva selettrice (1) utilizzando il leva dell'aria su "Run"...
  • Seite 30 Regolare la maniglia sul lato inferiore del manubrio. Figura 2, D Selezione della marcia Smart Sweep 800/1000 è dotato di tre marce avanti e una retromarcia. Selezione di una marcia: Rilasciare la maniglia della frizione della...
  • Seite 31: Risoluzione Dei Problemi

    Stoccaggio della batteria Il motore gira in modo irregolare: 1. Verificare che l'aria sia disinserita. La batteria deve essere sempre conservata 2. Verificare che il carburante sia asciutta e calda durante l'inverno. Non esporlo privo di impurità. mai a basse temperature. Pennelli non funzionerà: Caricare completamente la batteria prima di 1.
  • Seite 32 Montaggio/uso di non originali pezzi di eventuali errori di stampa. ricambio • Altre condizioni, per le quali Texas A/S non è responsabile In ogni momento, solo un centro di assistenza autorizzato può determinare se un caso è un caso di garanzia o meno.
  • Seite 33: Ec Declaration Of Conformity

    • pooblaščeni zastopnik • Con la presente certifica che quanto segue Fejemaskine • Sweeper • Kehrmaschine • Metla • Spazzatrice Smart Sweep 800 - 800E - 1000 - 1000E Er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver • Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications •...
  • Seite 34 modello effettivo può variano dall'illustrazione mostrata - Il modello effettivo può variare dalle illustrazioni mostrate Ihr Modello Kann von der Abbildung abweichen - Tuo modello attuale puo essere diverso dalle illustrazioni...

Inhaltsverzeichnis