Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HVKT131
120 MIN
+
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-09-08
412
MAX 190MM
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2004
max
40 kg
max
10 kg
581
1/30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HVKT131

  • Seite 1 HVKT131 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/30...
  • Seite 3 3/30...
  • Seite 4 4/30...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Balík- Balík Rozměry/Rozmery Kód DIMENSIONS 0001 0002 1194x440x2 022031 746x230x2 022032 413x390x15 143317 218.5x390x15 143318 413x390x15 143319 1940x393x22 336045 1940x390x15 336046 724x389x15 336047 125x60x32 535531 292x60x32 535542 576x60x32 535967 576x60x32 535968 576x60x32 535969 576x60x32 535970 445x444x15 633124 742x221x15 72813 1/710x140x12 80479 697x349x2 90838...
  • Seite 7 S70938 S70969 S30211 S34722 Ø8x60 Ø8x28 S30212 S36516 S34701 S30158 Ø15x12 Ø4x14 Ø3x12 S31298-14 S31411 S30107 S36114 Ø4x14 Ø2,5x22 Ø6,3x30 Ø6,3x18 S30102 S30142 S30124 S34702 Ø6,3x13 M4x9 M4x25 S30312 S34626 S30231 S20553 H=6mm S30577 S38754 S37302 S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S36067 310x27mm...
  • Seite 8 S20553 80479 72813 72813 a = b 80479 90838 S35697-15 S30158 60min 8/30...
  • Seite 9 S70969 535531 180 ° S34702 336046 535531 60min 9/30...
  • Seite 10 535542 S70938 535542 535970 535542 535968 535969 535542 535967 535542 60min 10/30...
  • Seite 11 S30212 336047 S70969 S30212 143319 180 ° S30211 143319 S36114 S36067 S34626 11/30...
  • Seite 12 143319 336047 S30211 143318 S30102 S30212 S36067 S70969 12/30...
  • Seite 13 S34722 S70969 535970 535969 S34702 S30107 143318 535970 535969 13/30...
  • Seite 14 143318 336046 S30211 14/30...
  • Seite 15 336046 S30212 S36067 S30102 143317 S70969 15/30...
  • Seite 16 S70969 535968 535967 S34702 S30107 143317 535968 535967 16/30...
  • Seite 17 143317 17/30...
  • Seite 18 S36114 S36067 143319 180 ° S30212 143319 S38754 18/30...
  • Seite 19 143319 336045 S30211 S36516 S31298-14 S30231 19/30...
  • Seite 20 MAX 190MM 336045 20/30...
  • Seite 21 022032 022031 21/30...
  • Seite 22 a = b S31411 S30312 S31411 22/30...
  • Seite 23 S30577 23/30...
  • Seite 24 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 26 S30142 3 kg 3 kg 72813 S30124 S37302 26/30...
  • Seite 27 S38752 S34701 S34701 S38758 633124 27/30...
  • Seite 28 Clik S37302 633124 S30124 S34701 S34701 28/30...
  • Seite 29 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 30 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.