Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HVKV421R
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-09-09
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
412
max
10 kg
max
10 kg
1011
max
20 kg
max
3 kg
max
10 kg
1477
1/39

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HVKV421R

  • Seite 1 HVKV421R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/39...
  • Seite 3 3/39...
  • Seite 4 4/39...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Colli-0001 Colli-0002 CODE DIMENSIONS 317x448x2 022036 444x448x2 022037 1335x508x2 022038 324x390x15 143323 435x390x15 143324 383x389x15 143327 1309x389.5x15 143328 294x389x15 143345 947x393x22 336051 426x389x15 336053 491x389x15 336055 947x390x15 336056 491x389x15 336057 125x60x32 535531 292x60x32 535542 1472x60x32 535979 1472x60x32 535980 1472x60x32 535981 1472x60x32 535982 444x316x15...
  • Seite 7 S70938 S70969 S30211 S34722 Ø8x60 Ø8x28 S30212 S36516 S34701 S31411 Ø15x12 Ø4x14 Ø2,5x22 S31298-14 S32604 S30107 S30102 Ø4x14 Ø4,5x16 Ø6,3x30 Ø6,3x13 S36114 S30124 S30162 S30142 Ø6,3x18 M4x25 M4x12 M4x9 S3zzzz S30312 S34702 S32677-20 Ø10 S32993 S34626 S30231 S30577 H=6mm S20553 S38756 S37302 S36628...
  • Seite 8 S20553 80431 72800 72800 80431 90848 a = b 60min 8/39...
  • Seite 9 S20553 72814 80431 72814 a = b 80431 90848 60min 9/39...
  • Seite 10 535542 S70938 535980 535542 535979 535982 535542 535981 60min 10/39...
  • Seite 11 S70969 535531 180 ° S34702 535531 336056 11/39...
  • Seite 12 S30212 143328 180 ° S30211 S36114 S34626 S36067 143328 12/39...
  • Seite 13 S30212 336053 S70969 143328 336053 13/39...
  • Seite 14 143328 S30211 14/39...
  • Seite 15 S30212 336057 S70969 180 ° S30211 336057 S30211 336055 S30212 15/39...
  • Seite 16 336057 336055 S30211 S38756 143323 16/39...
  • Seite 17 S30211 143324 S36067 S30102 S30212 S70969 S70969 535980 S34722 535979 S34702 17/39...
  • Seite 18 S30107 143323 143324 535980 S30107 535979 18/39...
  • Seite 19 143323 143324 S38756 S30212 143345 S70969 19/39...
  • Seite 20 S38756 S30212 143327 S70969 143345 143327 20/39...
  • Seite 21 S70969 535982 535981 S34702 21/39...
  • Seite 22 S30107 535981 535982 S30107 22/39...
  • Seite 23 S30211 336056 336056 23/39...
  • Seite 24 S36516 S30211 336051 S31298-14 S30231 336051 24/39...
  • Seite 25 022036 022038 022037 25/39...
  • Seite 26 a = b S31411 S31411 S30312 26/39...
  • Seite 27 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg S30577 27/39...
  • Seite 28 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 29 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 30 S32993 S32604 S39284 30/39...
  • Seite 31 S30124 S30142 S37302 3 kg 72814 72800 31/39...
  • Seite 32 S38751 S34701 633127 S38757 S34701 32/39...
  • Seite 33 Click S37302 S30124 633127 33/39...
  • Seite 34 633130 S34701 S34701 S38751 S38757 633129 633129 S32604 S32993 S39283 633130 34/39...
  • Seite 35 Click S37302 S32993 S30162 35/39...
  • Seite 36 S34701 S34701 36/39...
  • Seite 37 S32677-20 3 kg S39282 37/39...
  • Seite 38 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 39 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.