Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HVKK211
120 MIN
+
MAX 150 MM
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-08-18
max
10 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
961
max
20 kg
961
901
1/26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Hoyvik HVKK211

  • Seite 1 HVKK211 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/26...
  • Seite 3 3/26...
  • Seite 4 4/26...
  • Seite 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 6 Coli-0001 Coli-0002 CODE DIMENSIONS 021991 453x184x2 021992 896x576x2 143236 164x389x15 143237 733x390x15 143238 571x390x15 329974 897x393x22 329975 897x390x15 329976 867x390x15 535542 292x60x32 535904 896x60x32 535905 896x60x32 535906 896x60x32 535907 896x60x32 72799 891x189x15 72800 444x189x15 80037LN 352x140x12 80037PN 352x140x12 80037TN 834x140x12 80431 1112x140x12 90289...
  • Seite 7 S70938 S70969 S30211 S34722 Ø8x60 Ø8x28 S30212 S3eeee-N S31298-14 S31411 Ø15x12 Ø4x14 Ø2,5x22 S30158 S30107 S30102 S36114 Ø3x12 Ø6,3x30 Ø6,3x13 Ø6,3x18 S32080 S30124 S30142 S34702 Ø6,4x50 M4x25 M4x9 S30312 S34626 S30231 S30577 H=6mm S20553 S30066 S37302 S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S36067 310x27mm...
  • Seite 8 S20553 80431 72800 72800 a = b 90848 80431 60min 8/26...
  • Seite 9 S70969 80037TN 80037LN 80037PN 72799 S20553 72799 80037LN 80037PN 80037TN 90289 9/26...
  • Seite 10 a = b S30158 S35697-15 S30158 60min 10/26...
  • Seite 11 535542 S70938 535905 535542 535904 60min 11/26...
  • Seite 12 535906 535542 535907 60min S30211 143238 S30102 S30212 S36067 S70969 12/26...
  • Seite 13 S30212 329976 S70969 143238 329976 13/26...
  • Seite 14 S30211 143237 S36067 S30102 S30212 S70969 329976 143237 14/26...
  • Seite 15 S30211 329975 329975 15/26...
  • Seite 16 S36114 S36067 143236 S34626 S30212 S70969 S32080 143236 S30066 329976 16/26...
  • Seite 17 S70969 535904 535542 535905 S34702 S34722 S70969 535906 535542 535907 S34702 17/26...
  • Seite 18 S30107 535905 535904 143237 143238 535906 535907 S30107 18/26...
  • Seite 19 S30211 329974 S31298-14 S3eeee-N S30231 329974 MAX 150 MM 19/26...
  • Seite 20 021991 021992 20/26...
  • Seite 21 a = b S31411 S30312 S31411 21/26...
  • Seite 22 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 23 S30577 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 24 S30142 72800 3 kg 72799 3 kg S37302 S30124 24/26...
  • Seite 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.