Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Multi-Language User Manual
Email: support@potensic.com
Email: support.uk@potensic.com
Email: support.de@potensic.com
P7
Email: support.fr@potensic.com
Email: support.it@potensic.com
Email: support.es@potensic.com
DANGER
Only suitable
for age 14+
Email: support.jp@potensic.com
Web: www.potensic.com
FB: www.facebook.com/Potensic

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Potensic P7

  • Seite 1 DANGER Only suitable for age 14+ Multi-Language User Manual Email: support.fr@potensic.com Email: support@potensic.com Email: support.jp@potensic.com Email: support.it@potensic.com Email: support.uk@potensic.com Web: www.potensic.com Email: support.es@potensic.com Email: support.de@potensic.com FB: www.facebook.com/Potensic...
  • Seite 2 Catalog 01 - 14 15 - 28 29 - 42 43 - 56 57 - 70 71 - 84...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 02 Package List 02 Download “Potensic Toy” 03 Aircraft Overview Aircraft Diagram Remote Control Diagram 04 About Aircraft Aircraft Overview Aircraft Indicator Status Intelligent Flight 3D Flip Battle Mode Defense Mode 07 Battery 07 Propellers Installation 08 Remote Control...
  • Seite 4: Package List

    Search and download "Potensic Toy" from Google Play, or scan the QR code below to download. For smart phone with iOS 9.0+: Search and download "Potensic Toy" from App Store, or scan the QR code below to download. - 02 -...
  • Seite 5: Aircraft Overview

    Aircraft Overview Thank you for purchasing Potensic products. This chapter mainly introduces the features of Wisp and the names of various parts of aircraft and remote control. In order to make it easier for you to use the aircraft, please read this instructions carefully before you operate the aircraft.
  • Seite 6: Remote Control Diagram

    Remote Control Diagram Battery Slot Fast 360° Rotate Battle Mode Speed Switch Headless Mode 3D Flip (Press down the middle button of the left stick) Control Stick Level Calibration Power Button Front Trimming One-key Take off/Land Right Trimming Take a Picture Back Trimming Emergency Stop Take a Video...
  • Seite 7: About Aircraft

    About Aircraft Aircraft Overview Wisp is mainly composed of flight control, communication system, infrared transceiver system, power system, and flight battery. The flight time can be up to 10 minutes. This chapter will introduce the basic functions of the aircraft. Attitude Hold: The aircraft only provides attitude stabilization and fixed altitude flight.
  • Seite 8: 3D Flip

    3D Flip Press down the middle button of the left stick, then one beep sound will emit from the remote control. Operate the right stick to control the aircraft’s flipping direction. Right flipping Left flipping Forward flipping Backward flipping 360° 360°...
  • Seite 9: Battery

    Battery When the aircraft's power is too low, it should land in time and the battery be charged. As shown in the Picture, connect the adapter correctly to charge the battery. When charging, the indicator lights red, and after full charging, the indicator lights green. The charging time is about 2 hours.
  • Seite 10: Remote Control

    50 meters. It can also display high-defini- tion images on mobile devices in real time through Potensic-Toy app (smoothly image transmission within 30m with no interference environment). The remote control is powered by 3 * AAA battery that included in the package.
  • Seite 11 Level Calibration After frequency linking, place the aircraft on the horizontal ground and press the level calibration key of the remote control for calibration. Then, the drone tail light "flashes alternately red and green" and turns green after calibration. Taking Off and Landing Manual take-off: Turn the left and right stick to the inside downwards at the same time (Picture 1), and push the throttle stick(left stick) upward.
  • Seite 12: Potensic Toy App

    50m(under no interference environment). 1. Turn on the drone, then enter the mobile phone “setting-WiFi” and connect "Potensic P7_xxxxxx", no passward is needed. 2. Start the mobile phone APP "Potensic Toy" to enter the operation interface. Operation Interface 10. Main interface 1.
  • Seite 13: Specification

    Specification Drone Take off weight: 68g Maximum rising speed: 2m/s Maximum descent speed: 1m/s Maximum horizontal flight speed: 5m/s Flight time: about 10 minutes Working environment temperature: 0°C ~ 40°C Positioning system: optical flow positioning Operating frequency: 2.402 - 2.483GHz Camera Lens: FOV 78°...
  • Seite 14: Appendix

    Appendix Solutions Problems Causes Turn on the aircraft and the The frequency of the remote Do the frequency matching remote control, the tail light will control is not matched with the again. keep on red. But there is no aircraft successfully. reaction during operation.
  • Seite 15: Disclaimer And Notice

    Disclaimer and Notice The product is not a toy, but a precise equipment integrating mechanical, electronic, aerodynamics, high-frequency emission and other professional knowledge. It needs correct assembly and debugging to avoid accidents. The user must use a safe way to operate the drone. Improper operation may cause serious personal injury or property damage.
  • Seite 16: Warning And Tips

    Warning and Tips 1. The package and instructions contain important information and should be properly kept. 2. It is your responsibility to ensure that this drone will not cause injury and property loss. 3. Our company and retailers shall not be responsible for any loss, damage and human injury caused by improper use or operation.
  • Seite 17 Inhalte 16 Lieferumfang 16 "Potensic Toy" herunterladen 17 Überblick des Fluggerätes Drohne-Diagramm Diagramm der Fernbedienung 19 Über das Fluggerät Überblick des Fluggerätes Status der Drohne-Anzeige Intelligenter Flug 3D Roll Over Kampfmodus Verteidigungsmodus 21 Batterie 21 Propeller installieren 22 Fernbedienung 24 Potensic Toy APP Verbindung mit Smartphone Bedienungsoberfläche...
  • Seite 18: Lieferumfang

    Propellern x 1 Potensic Toy herunterladen Für Smartphone mit Android 5.0+ oder Windows System: „Potensic Toy“ im Google Play finden und herunterladen, oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um ihn herunterzuladen. Für Smartphone mit iOS 9.0+: „Potensic Toy“ im App Store finden und herunterladen, oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um ihn herunterzuladen.
  • Seite 19: Überblick Der Drohne

    Überblick der Drohne TVielen Dank dafür, dass Sie sich für Potensic Produkte entschieden haben. In diesem Kapitel werden vor allem die Merkmale von Wisp und die Bezeichnungen verschiedener Bauteile des Fluggerätes und der Fernbedienung beschrieben. Um die Bedienung des Fluggerätes zu erleichtern, lesen Sie bitte diese Anleitung vor der ersten Benutzung des Fluggerätes sorgfältig durch.
  • Seite 20: Diagramm Der Fernbedienung

    Diagramm der Fernbedienung Batteriefach Schnelle 360° Umdrehung Kampfmodus Geschwind- Kopfloser Modus igkeitsschalter 3D Roll Over (Drücken Sie die Taste in den rechten Joystick) Steuerknüppel Waagerechte Power-Button Kalibrierung Vorwärts trimmen One-Button Abflug/Landung Nach rechts trimmen Ein Foto aufnehmen Rückwärts trimmen Not-Stop (für 2 Sekunden gedrückt Ein Video Nach links...
  • Seite 21: Überblick Des Fluggerätes

    Über das Fluggerät Überblick des Fluggerätes Wisp besteht hauptsächlich aus Flugsteuerung, Kommunikationssystem, Infrarot-Transceiv- er-System, Power-System und Flugbatterie. Die Flugdauer beträgt bis zu 10 Minuten. In diesem Kapitel werden die grundlegenden Funktionen des Fluggerätes beschrieben. Höhehaltung: Das Fluggerät bietet lediglich Höhenstabilisierung und Flug auf einer bestimmten Höhe. Status der Drohne-Anzeigen Normaler Flug Leuchtet dauerhaft grün...
  • Seite 22: 3D Roll Over

    3D Roll Over Drücken Sie die Taste in den rechten Joystick. Sie können in den 3D-Roll-over-Modus wechseln, indem Sie einen Piepton hören. Der rechte Joystick kann die Drehrichtung steuern. Nach rechts drehen Nach links drehen Vorwärts drehen Rückwärts drehen 360° 360°...
  • Seite 23: Batterie

    Batterie Wenn der Batteriestand des Fluggerätes zu niedrig ist, soll es rechtzeitig landen, dann soll die Batterie aufgeladen werden. Wie in der Abbildung dargestellt, schließen Sie den Adapter richtig an, um die Batterie aufzuladen. Während der Aufladung leuchtet die Anzeige rot und nach der vollständigen Aufladung leuchtet die Anzeige grün.
  • Seite 24: Fernbedienung

    Bedienungen und Einstellungen zwischen dem Fluggerät und der Kamera innerhalb des maximalen Kommunikationsabstandes von 50 Metern abschließen kann. Es kann auch in Echtzeit über Potensic-Toy App hochauflösende Bilder auf mobilen Geräten darstellen (reibungslose Bildübertragung innerhalb von 30 m ohne Störung in der Umgebung).
  • Seite 25: Waagerechte Kalibrierung

    Waagerechte Kalibrierung Legen Sie das Fluggerät nach der Frequenzkopplung auf den horizontalen Boden und drücken Sie zur Kalibrierung die Taste für waagerechte Kalibrierung auf der Fernbedienung. Dann „blinkt das Rücklicht der Drohne abwechselnd rot und grün“, nach der Kalibrierung leuchtet es grün. Abflug und Landung Manueller Abflug: Schwenken Sie den linken und rechten Knüppel gleichzeitig nach innen und unten und schwenken Sie den Drosselknüppel (linken Knüppel)
  • Seite 26: Potensic Toy App

    1. Schalten Sie die Drohne ein, geben Sie dann das Mobiltelefon „Einstellung-WiFi“ ein und verbinden Sie es mit „Potensic P7 _ xxxxxx“, es ist kein Passwort erforderlich. 2. Starten Sie die APP „Potensic Toy“ auf dem Mobiltelefon, um in die Bedienungsober- fläche zu gelangen.
  • Seite 27: Spezifikation

    Spezifikation Drohne Gewicht beim Abflug: 68g Maximale Aufstiegsgeschwindigkeit: 2m/s Maximale Abstiegsgeschwindigkeit: 1m/s Maximale horizontale Fluggeschwindigkeit: 5m/s Flugdauer: ca. 10 Minuten Umgebungstemperatur beim Betrieb: 0°C ~ 40°C Positionierungssystem: optische Durchflusspositionierung Betriebsfrequenz: 2,402 - 2,483GHz Kamera Linse: FOV 78° Höchste Auflösung: 1280x720 Fotomodus: Einzelaufnahme Schwenkbereich des Linse: 0 - 15 °...
  • Seite 28: Anhang

    Anhang Häufig gestellte Fragen Lösungen Probleme Ursachen Schalten Sie das Fluggerät und Die Frequenz der Wiederholen Sie die die Fernbedienung ein, das Fernbedienung ist nicht Frequenzabstimmung. Rücklicht wird dauerhaft rot erfolgreich auf die Frequenz leuchten. Aber es gibt keine des Fluggerätes abgestimmt. Reaktion während der Bedienung.
  • Seite 29: Erklärungen Und Hinweise

    Erklärungen und Hinweise Das Produkt ist kein Spielzeug, sondern ein präzises Gerät, in das mechanische, elektronische und aerodynamische Fachkenntnisse sowie Fachkenntnisse über Hochfrequenzemissionen und andere Fachkenntnisse integriert sind. Das Gerät benötigt eine korrekte Montage und Debugging, um Unfälle zu vermeiden. Der Anwender muss die Drohne auf eine sichere Art und Weise bedienen. Unsachgemäße Bedienung kann schwere Körperverletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 30: Warnungen Und Tipps

    6. Bleiben Sie fern von den mit hoher Geschwindigkeit rotierenden Teilen Wenn die Rotoren der Drohne mit hoher Geschwindigkeit rotieren, halten Sie die Bediener sowie die Menschen und Gegenstände in der Umgebung fern von den rotierenden Teilen, um Gefahren und Schäden zu vermeiden. Warnungen und Tipps 1.
  • Seite 31 Contenus 30 Liste d'emballage 30 Télécharger l'application "Potensic Toy" 31 Aperçu du drone Diagramme de drone Diagramme de télécommande 33 Par rapport du drone Aperçu du drone État de l'indicateur de charge Vol Intelligent Rouleau 3D Mode de combat Mode défense 35 Batterie 35 Installation des hélices...
  • Seite 32: Liste D'emballage

    Téléchargez l'application "Potensic Toy" Pour le téléphone intelligent avec le système d'Android 5.0+ ou de windows : Recherchez et téléchargez "Potensic Toy" du Google Play, ou scannez le code QR ci-dessous pour télécharger. Pour le téléphone intelligent avec l'iOS 9.0+ : Recherchez et téléchargez "Potensic Toy"...
  • Seite 33: Aperçu Du Drone

    Aperçu du drone Merci d'avoir acheté les produits de Potensic. Ce chapitre introduit principalement les fonctionnements d'Wisp et les noms des parties variantes du drone et de la télécommande. Afin de vous faciliter l'utilisation du drone, veuillez lire ces instructions soigneusement avant l'opération du drone. A la fois, veuillez conserver cette instruction correctement comme référence pour l'utilisation future.
  • Seite 34: Diagramme De Télécommande

    Diagramme de télécommande Rotation Rapide de 360° Emplacement de Batterie Mode de Combat Commutateur Mode Sans Tête de Vitesse Rouleau 3D (appuyez sur le bouton central du joystick droit) Manette de contrôle Bouton Calibration d'alimentation de Niveau Trimming Avant Décollage/Atter- rissage d'un clic Trimming Arrière Rückwärts...
  • Seite 35: Par Rapport Du Drone

    Par rapport au drone Aperçu de drone Wisp est principalement composé d'un contrôle de vol, d'un système de communication, d'un système d'émetteur-récepteur infrarouge, d'un système d'alimentation et d'une batterie de vol. Le temps de vol peut aller jusqu'à 10 minutes. Ce chapitre va introduire les fonctionnements de base du drone.
  • Seite 36: Rouleau 3D

    Rouleau 3D Appuyez sur le bouton central du joystick droit. Vous pouvez passer en mode de rouleau 3D lorsque vous entendez un bip. Le joystick droit peut contrôler la direction du flip. Tournez à droite Tournez à gauche Tournez en avant Tournez en arrière 360°...
  • Seite 37: Batterie

    Batterie Lorsque la puissance du drone est très faible, il doit atterrir à l'heure et la batterie doit être chargée. Comme illustré à l'image, connectez correctement l'adapteur pour charger la batterie. Lors du chargement, l'indicateur allume en rouge. Et après le chargement complet, l'indicateur allume en vert.
  • Seite 38: Télécommande

    50 mètres. Il peut aussi afficher les images HD sur les appareils mobiles en temps réel par l'application "Potensic Toy" (transmission d'image fluide à l'intérieur de 30 mètres sans interférence). La télécommande est alimentée par 3 batteries AAA inclues dans l'emballage.
  • Seite 39: Décollage Et Atterrissage

    Calibration de Niveau Après la liaison de fréquence, placez le drone sur le sol horizontal, et appuyez sur la clé de calibration de niveau de la télécommande pour la calibration. Ensuite, le feu arrière du drone "clignote en alternance en rouge et en vert" et devient vert après la calibration.
  • Seite 40: Application "Potensic Toy

    1. Allumez le drone, ensuite entrez à la "configuration-WIFI" du téléphone mobile, et connectez "Potensic P7_xxxxxx". Aucune passe de mot n'est nécessaire. 2. Démarrez l'application du téléphone mobile "Potensic Toy" pour entrer à l'interface de l'opération. Interface d'opération 1.
  • Seite 41: Spécification

    Spécification Drone Poids de décollage: 68g Vitesse maximale de montée: 2m/s Vitesse maximale de descente: 1m/s Vitesse maximale de vol horizontal: 5m/s Durée de vol: environ 10 minutes Température de l'environnement de travail: 0°C ~ 40°C Système de positionnement: positionnement à flux optique Fréquence d'opération: 2.402 - 2.483GHz Caméra Objectif: FOV 78°...
  • Seite 42: Appendice

    Appendice Questions fréquentes Résolutions Problèmes Raisons Démarrez le drone et la La fréquence de la Refaites la correspondance de télécommande. Le feu arrière va télécommande ne correspond fréquence. rester en rouge. Mais il n'y aura pas avec le drone avec succès. pas de réaction pendant l'opération.
  • Seite 43: Clause Et Avis De Non-Responsabilité

    Clause et avis de non-responsabilité Ce produit n'est pas un jouet, mais un équipement précis intégrant mécanique, électronique, aérodynamique, d'émission de haute fréquence et des autres connaissances professionnelles. Il a besoin de l'assemblage et du débogage corrects pour éviter les accidents. L'utilisateur doit utiliser une méthode sûre pour faire fonctionner le drone.
  • Seite 44 6. Eloignez les parties de rotation à grande vitesse. Lorsque le rotor de drone tourne à une grande vitesse, éloignez les opérateurs, les gens et les objets à l'entour des parties de rotation pour éviter les dangers et les dommages. Avertissement et astuces 1.
  • Seite 45 Contenido 43 Lista de paquetes 43 Descargar Potensic Toy 44 Descripción general del drone Diagrama del drone Diagrama de control remoto 46 Acerca del drone Descripción general del drone Estado del indicador del drone Vuelo inteligente Rollo 3D Modo de batería Modo de defensa 48 Batería...
  • Seite 46: Lista De Paquetes

    Busque y descargue "Potensic Toy" de Google Play, o escanee el código QR a continuación para descargar. Para teléfonos inteligentes con iOS 9.0+: Busque y descargue "Potensic Toy" de la App Store, o escanee el código QR a continuación para descargar. - 44 -...
  • Seite 47: Descripción General Del Drone

    Descripción general del drone Gracias por comprar productos de la marca Potensic. Este capítulo presenta principalmente las características de Wisp y los nombres de varias partes de la aeronave y del control remoto. Para facilitarle el uso de la aeronave, lea atentamente estas instrucciones antes de operar la aeronave.
  • Seite 48: Diagrama De Control Remoto

    Diagrama de control remoto Ranura de batería Rotación rápida 360° Modo de batalla Interruptor de Modo sin cabeza velocidad Rollo 3D (Presione el botón central del joystick derecho) Palanca de control Botón de encendido Calibración de nivel Recorte frontal Despegue/aterrizaje con un botón Recorte derecho Tomar una foto...
  • Seite 49: Acerca Del Drone

    Acerca del drone Descripción general del drone Wisp se compone principalmente de control de vuelo, sistema de comunicación, sistema de transceptor de infrarrojos, sistema de energía y batería de vuelo. El tiempo de vuelo puede ser de hasta 10 minutos. Este capítulo presentará...
  • Seite 50: Rollo 3D

    Rollo 3D Presione el botón central del joystick derecho. Puede cambiar al modo de sustitución 3D cuando escuche un pitido. El joystick derecho puede controlar la dirección del giro. Voltear a la derecha Voltear a la izquierda Voltear hacia adelante Voltear hacia atrás 360°...
  • Seite 51: Batería

    Batería Cuando la batería del drone es demasiado baja, debe aterrizar a tiempo y cargar la batería. Como se muestra en la figura, conecte el adaptador correctamente para cargar la batería. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se vuelve roja y cuando está completamente cargada, la luz indicadora se vuelve verde.
  • Seite 52: Control Remoto

    Potensic-Toy (transmisión de imágenes sin problemas dentro de los 30 m sin interferencia). El control remoto funciona con 3 pilas AAA incluidas en el paquete.
  • Seite 53 Calibración de nivel Después de la vinculación de frecuencia, coloque la aeronave en el suelo horizontal y presione la tecla de calibración de nivel del control remoto para la calibración. Luego, la luz trasera del drone "parpadea alternativamente en rojo y verde" y se vuelve verde después de la calibración.
  • Seite 54: Interfaz De Operación

    1. Encienda el drone, luego ingrese el "Configuración-WiFi" del teléfono móvil y conecte "Potensic P7_xxxxxx", no se necesita ninguna contraseña. 2. Inicie la Aplicación del teléfono móvil "Potensic Toy" para ingresar a la interfaz de operación. Interfaz de operación 1.
  • Seite 55: Especificación

    Especificación Drone Despegue de peso: 68g Velocidad máxima de subida: 2m/s Velocidad máxima de descenso: 1m/s Velocidad máxima de vuelo horizontal: 5m/s Tiempo de vuelo: unos 10 minutos. Temperatura ambiente de trabajo: 0 °C ~ 40 °C Sistema de posicionamiento: posicionamiento de flujo óptico Frecuencia de funcionamiento: 2.402 - 2.483GHz Cámara Lente: FOV 78°...
  • Seite 56: Apéndice

    Apéndice Preguntas más frecuentes Soluciones Problemas Causas Encienda la aeronave y el La frecuencia del control Haz la vinculación de frecuencia control remoto, la luz trasera remoto no se vincula con el de nuevo. sigue en rojo. Pero no hay aeronave con éxito.
  • Seite 57: Descargo De Responsabilidad Y Aviso

    Descargo de responsabilidad y aviso El producto no es un juguete, sino un equipo preciso que integra mecánica, electrónica, aerodinámica, emisión de alta frecuencia y otros conocimientos profesionales. Necesita un correcto montaje y eliminación de fallos para evitar accidentes. El usuario debe utilizar una forma segura de operar el drone.
  • Seite 58: Advertencias Y Consejos

    Advertencias y consejos 1. El paquete y las instrucciones contienen información importante y deben guardarse adecuadamente. 2. Es su responsabilidad asegurarse de que este drone no cause lesiones ni pérdidas materiales. 3. Nuestra empresa y los minoristas no serán responsables de ninguna pérdida, daño o lesión humana causados por uso u operación inadecuados.
  • Seite 59 Contenuti 58 Elenco dei pacchetti 58 Scarica “Potensic Toy” 59 Panoramica del drone Diagramma del drone Diagramma del telecomando 61 Informazioni del drone Panoramica degli aeromobili Stato dell’indicatore del drone Volo intelligente Rotolo 3D Modalità di battaglia Modalità di Difesa...
  • Seite 60 Scarica Potensic Toy Per telefono con Android 5.0+ o sistema Windows: Cerca e scarica “Potensic Toy” da Google Play, oppure scansiona il codice QR qui sotto per scaricare. Per telefono con iOS 9.0+: Cerca e scarica “Potensic Toy” da App Store, oppure scansiona il codice QR qui sotto per scaricare.
  • Seite 61 Panoramica del drone Grazie per aver acquistato i prodotti Potensic. Questo capitolo introduce principalmente le caratteristiche di Wisp e i nomi delle varie parti del drone e del telecomando. Per rendere più facile l’utilizzo del drone, si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il drone.
  • Seite 62 Diagramma del telecomando Rotazione Modalità di Fessura di batteria veloce di 360° battaglia Interruttore di Modalità velocità senza testa Rotolo 3D (Premere il pulsante centrale della levetta destra) Levetta Pulsante di Calibrazione orizzontale alimentazione Regola in avanti Un tocco di decollo / atterraggio Regola a destra Scatta una foto...
  • Seite 63 Informazioni del drone Panoramica degli aeromobili Wisp è composto principalmente da controllo di volo, sistema di comunicazione, sistema di ricetrasmettitore a infrarossi, sistema di alimentazione e batteria di volo. Il tempo di volo può essere fino a 10 minuti. Questo capitolo introdurrà le funzioni di base del drone. Mantenimento Attitude: il drone fornisce solo stabilizzazione dell’...
  • Seite 64 Rotolo 3D Premere il pulsante centrale della levetta destra. È possibile passare alla modalità Rotolo 3D quando si sente un segnale acustico. La levetta destra può controllare la direzione del ribaltamento. Gira a destra Gira a sinistra Gira in avanti Gira indietro 360°...
  • Seite 65: Installazione Delle Eliche

    Batteria Quando la potenza del drone è troppo bassa, dovrebbe atterrare in tempo e la batteria dovrebbe essere caricata. Come mostrato nell’immagine, si prega di collegare correttamente l’adattatore per caricare la batteria. Durante la ricarica, l’indicatore si accende in rosso, e dopo la ricarica complete, l’indicatore si accende in verde.
  • Seite 66: Installazione Delle Batterie Del Telecomando

    La distanza di comunicazione massima di 50 metri. Può anche visualizzare immagini ad alta definizione su dispositivi mobili in tempo reale tramite l’App Potensic-Toy (trasmissione uniforme delle immagini entro 30m senza interferenze ambientali). Il telecomando è alimentato da batteria 3 * AAA inclusa nel pacchetto.
  • Seite 67 Calibrazione orizzontale Dopo il collegamento della frequenza, si prega di posizionare il drone sul terreno orizzontale e premere il tasto di calibrazione orizzontale del telecomando per la calibrazione. Poi, la luce della coda del drone “lampeggia alternativamente in rosso e verde” e diventa verde dopo la calibrazione. Decollo e atterraggio Decollo manuale: ruota la levetta sinistra e quella destra all'interno verso il basso allo stesso tempo (figura 1) e spingi la levetta dell'acceleratore (levetta sinistra)
  • Seite 68 Wisp può anche controllare direttamente il drone tramite il telefono. Si prega di notare che la distanza del telecomando è di 50m (in assenza di interferenze). 1. Attiva il drone, quindi inserisci il telefono “setting-WiFi” e collega “Potensic P7_xxxxxx”, non è necessario alcun passward.
  • Seite 69 Specifica Drone Peso al decollo: 68g Velocità massima ascendente: 2m/s Velocità massima di discesa: 1m/s Velocità massima di volo orizzontale: 5m/s Tempo di volo: circa 10 minuti Temperatura ambiente di lavoro: 0℃ ~ 40℃ Sistema di posizionamento: posizionamento del flusso ottico Frequenza operativa: 2.402 - 2.483GHz Telecamera Obiettivo: FOV 78°...
  • Seite 70: Domande Frequenti

    Appendice Domande frequenti Soluzioni Problemi Cause Accendi il drone e il telecomando, La frequenza del telecomando Ripeti la corrispondenza della il fanale posteriore rimarrà rosso. non è compatibile con il drone. frequenza Ma non c’è reazione durante l’operazione Dopo aver inserito la batteria del 1.
  • Seite 71 Dichiarazione di non responsabilità e avviso Il prodotto non è un giocattolo, ma un’apparecchiatura precisa che integra meccanica, elettronica, aerodinamica, emissioni ad alta frequenza e altre conoscenze professionali. Ha bisogno di un corretto assemblaggio e regolazione per evitare incidenti. L’utente deve utilizzare un modo sicuro per utilizzare il drone.
  • Seite 72 Avvertenza e suggerimenti 1. La confezione e le istruzioni contengono informazioni importanti e devono essere adeguatamente conservate. 2. È tua responsabilità di garantire che questo drone non causerà lesioni e perdite di proprietà. 3. La nostra azienda e i rivenditori non saranno responsabili per eventuali perdite, danni e lesioni umane causati da uso o operzione impropri.
  • Seite 73 72 “Potensic Toy”をダウンロードする 73 ドローンの概要 ドローン図 リモコン図 75 ドローンについて ドローンの概要 ドローンインジケータのステータス スマート飛行 3Dフリップ バトルモード 防御モード 77 電池 77 プロペラの組立 78 リモコン 80 Potensic Toy アプリ スマホとの接続 操作インターフェース スマホコントロール 81 仕様 82 付録 よくある質問 免責事項と通知 飛行上の注意 飛行の環境要求 警告とヒント - 71 -...
  • Seite 74 予備ブレード x 2ペア ドローン充電器 x 1 ドライバー x 1 (CCWおよびCW) 取扱説明書 x 1 単4電池 x 3 プロペラ 取り外す ツール x 1 Potensic Toyをダウンロードする Android 5.0+またはWindowsシステムを搭載したスマホの場合: Google Playで「 Potensic Toy 」を検索してダウンロードしてください,または、以下のQRコー ドをスキャンしてダウンロードしてください。 iOS 9.0以降を搭載したスマホの場合: App Storeから「 Potensic Toy 」を検索してダウンロードしてください,または、以下のQRコー ドをスキャンしてダウンロードしてください。 - 72 -...
  • Seite 75 ドローンの概要 Potensic製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 この章では、主 に機能と、ドローンおよびリモコンのさまざまな部品の名称を紹介する。ドローン の使用を簡単にするために、ドローンを操作する前にこの取扱説明書をよく読んで ください。また、この説明書を今後の使用のために参照として適切に保管してくだ さい。 注:風力3級(ジェントルブリーズ)以下の屋内及び屋外の場所に適している。 ドローン図 電源ボタン (1秒を押して電源をon/offにする) プロペラ プロペラガード カメラ 赤外線送信機 モーター 赤外線受信機 電池 - 73 -...
  • Seite 76 リモコン図 高速360°回転 電池スロット バトルモード スピードスイッチ ヘッドレスモード 3Dフリップ (右のスティックを中央に押して、ビープ音が すると3Dフリップモードに切り替えます。) コントロールスティック 電源ボタン レベル校正 フロントトリミング ワンキー離陸/着陸 右トリミング 写真を撮る バックトリミング 緊急停止 ビデオを撮る 左トリミング (2秒長押し) 電話クリップ - 74 -...
  • Seite 77 ドローンについて ドローンの概要 Wispは、主に飛行コントロール、通信システム、赤外線送受信機システム、電源シ ステム、及び飛行電池で構成されている。 飛行時間は最大10分間である。 この章では、ドローンの基本的な機能について紹介する。 姿勢保持:ドローンは、姿勢安定化と固定高度飛行のみを提供する。 ドローンインジケーターのステータス 通常の飛行 緑色ライト常亮 緑色インジケータライトが2秒間点灯し、1秒 ヘッドレスモード 間消灯する LED ライト 緑色ライトと赤色ライトが交互に 地磁気校正 ライトはゆっくりと赤色に点滅 ドローンのバッテリー残量が不足 接続なし 赤色ライト常亮 スマート飛行 ヘッドレスモード ヘッドレスモードに切り替えた後、ドローンの正面がどこを指していても、リモコンの右ス ティックを操作すると、ドローンが現在の視点から飛行する。 言い換えると、ヘッドレス モードでは、ドローンは自分の方向ではなく、操作者の現在の方向に従って飛行させること ができる。 ジェスチャー 写真を撮る: 「YEAH」 ジェスチャーを3秒間保持して、カメラから約1.5m離れて写真を撮る。 ビデオ録画: 「PLAM」 ジェスチャーを3秒間保持して、カメラから約1.5m離れてビデオの録画を開 始する。 着陸保護 ドローンには2つの着陸保護機能がある。 低電力の場合の着陸保護: ドローンのバッテリー残量が20%になると、低電力警報が引き起こされ、リアライトがゆ っくりと赤色に点滅する。...
  • Seite 78 3Dフリップ 右のスティックを中央に押して、ビープ音がすると3Dフリップモードに切り替えま す。右のスティックでフリップの方向を制御できます。 右に反転 左に反転 前方に反転 後ろに反転 360° 360° 360° 360° バトルモード リモコンの「 」ボタンを押すと、リモコンが銃撃のように聞こえる。 ドローン の赤外線送信機から赤外線を放射し(放射範囲:ドローンの機首の前で±30°)、ド ローンは空中で戦うことができる。 2機以上のドローンが互いに戦うことができる。 1. 初めてドローンを打つとき:命中されたドローンのリモコンが「ヒット」音を発し、ドローン が左に回転する。 2. 回目:命中されたドローンのリモコンが「ヒット」音を発し、ドローンが右に回転する。 3. 回目:命中されたドローンのリモコンが「ヒット」音を発し、ドローンが左に3回回転する。 4. 回目:命中されたドローンのリモコンが「ヒット」音を発し、ドローンが右に1回回転し、次 に左に回転し、ゆっくり着陸する。 防御モード 「 」高速360°回転ボタンを押すと、航空機がすばやく回転し、敵のドローンの 射撃を回避できます。 - 76 -...
  • Seite 79 電 池 ドローンの電力が低すぎる場合、すぐに着陸し、電池が充電されなければならない。 写真のように、アダプターを正しく接続して電池を充電してください。 充電中はイ ンジケーターが赤色に点灯し、満電になるとインジケーターが緑色に点灯する。 充 電時間は約2時間かかる。 ご注意 1. 電池を充電するには、元の充電器を使用してください。 2. 火事を避けるためにカーペットの上に充電しないでください。 3. 電池をアクティブに保つために3か月ごとに再充電してください。 4. 充電した電池を直火や電気加熱装置などの高温下に置かないでください。破損したり、爆発した りする可能性がある。 5. 電池で固いものの表面を叩いたり、打ったりしないでください。 6. 電池を分解しないでください。 7. 充電中は電池を単独に放置しないでください。 プロペラの組立 1. 左手で機体のアームを持ち、右手でブレードガードの3つの固定点を順番に引き出す(図1)。 2. プロペラを上に引き出す(図2) 図1 図 3. ブレードには2つのタイプがある。 対応するブレードAまたはブレードBを選択してください(図3)。 4. 対応するブレードをモーターシャフトに合わせ、垂直に押してブレードの交換を完了する。 カメラ 図 - 77 -...
  • Seite 80 リモコン 完全な機能ボタンを備えた2.4Ghzのリモートコントローラーを採用しており、最大 50メートでドローンとカメラ内でさまざまな操作と設定ができる。また、Potensic Toyアプリを通じて、スマホで高解像度の画像をリアルタイムで表示することもで きる(干渉環境がなく、30 m以内で画像をスムーズに送信)。リモコンは、パッ ケージに含まれている単4電池で駆動される。 リモコン電池の組立 リモコンの電池収納部の裏ぶたをドライバーで開き、単4電池3本を正しく入れる。 注意: 1. 組立する際は、正極と負極の位置を確認してください。電源端子が短絡すること がないを確認してください。 異なる種類の電池と新旧の電池を混ぜて使用しない でください。 2. 電池の寿命を延ばすために、製品を長期間使用しない場合は、消耗した電池を製 品から取り外してください。 3. 電池が漏れた場合は、再使用しないでください。 環境汚染を避けるために、リサ イクルに関する国または地域の廃棄物処理法律および規制の使用に従ってくださ い。勝手に廃棄しないでください。 リモコンとの接続 ステップ1:リモコンの電源オンボタンを1秒間押し続けて起動する。 次に、リモコ ンから「ビープ」音が2回鳴る。 ステップ2:ドローンの電源ボタンを1秒間押し続けてエンジンを起動する。ドロー ンの赤色ライトは常に点灯している(ステップ1とステップ2を逆にすることもでき ます)。 ステップ3:リモコンの左スティックを上に押し上げられて、リモコンから「ビープ 」音が鳴る(図1を参照)。 リモコンの左スティックを下に引き落とされて、ブザー が長く「ビープ」音が鳴る(図2を参照)。 スティックを放した後、ドローンの赤色 ライトが緑色に変わった後、ペアリングが成功する。 図 1 図 2...
  • Seite 81 レベル校正 ペアリング後、ドローンを水平な地面に置き、リモコンのレベル校正キーを押して 校正する。 次に、ドローンテールライトが「赤色と緑色で交互に点滅」し、校正が 終わったらに緑色に変わる。 離陸と着陸 手動離陸:左右のスティックを同時に内側の下に向け(図1)、そしてスロットルス ティック(左スティック)を上に押す。 図 1 ワンキー離陸:リモコンの「離陸と着陸」ボタン を短く押すと、短い「ビー プ」音が聞こえる。 または、アプリの「オン/オフ」アイコン をクリックして 仮想ロッカーを起動し、アイコン「 」をクリックする。 次に、ドローンはゆっくりと離陸し、高度約1.2メートルでホバリングする。 手動着陸:スロットルレバーを引き下げ、スロットルレバーを最も低い位置まで押 して保持すると、モーターは3秒後に停止する。 ワンキー着陸:リモコンの「離陸と着陸」ボタン を短く押すと、短い「ビー プ」音が聞こえる。 または、アプリの「オン/オフ」アイコン をクリックして仮 想ロッカーを起動し、アイコン「 」をクリックする。(APPのワンキー離着陸 は、スマホがドローンと直接に接続されている場合にのみ使用できる。) その後、ドローンは設定の速度で着陸し、モーターは回転を停止する。 - 79 -...
  • Seite 82 Potensic Toy アプリ スマホとの接続 スマホを通じてドローンを直接にコントロールすることもできる。 リモコンの最大 距離は50mであるのでご注意ください(干渉のない環境下)。 1.ドローンをオンにして、スマホの「setting-WiFi」に入り、「Potensic P7_xxxxxx」を 接続する。パスワードは必要がない。 2. スマホのアプリ「Potensic Toy」を起動して操作画面に入る。 操作画面 1. 左の仮想スティック 10. メインインターフェイス 2. 右の仮想スティック 11. ワンキー離陸 3. 仮想スティックのスイッチ 12. ワンキー着陸 4. 速度調節(30%、60%、100%) 13. ビデオを撮る 5. ヘッドレスモード 14. 写真を撮る 6. 重力センサー 15. 緊急停止 7. ワンキー校正...
  • Seite 83 仕 様 ドローン 離陸重量:68g 最大上昇速度:2m/s 最大降下速度:1m/s 最大水平飛行速度:5m/s 飛行時間:約10分 作業環境温度:0°C ~ 40°C 位置付けシステム:オプティカルフロー位置付け 作業周波数:2.402 - 2.483 GHz カメラ レンズ:FOV 57.2° 最大解像度:1280x720 写真モード:シングルショット レンズの回転範囲:0 - 15° ビデオ解像度:1280x720 画像フォーマット:JPEG ビデオフォーマット:MP4(AVC/H.264) 環境温度:0°C ~ 40°C リモコン 作業周波数:2.402 - 2.483Ghz 信号の最大有効距離:50m(干渉のない環境下) 環境温度:0°C ~ 40°C 作業電圧/電流:4.5V/50mA ドローン電池 容量:700mAh 電圧:3.7V 電池タイプ:Li Po 1s...
  • Seite 84 付 録 よくある質問 対策 よくある問題 原因 ドローンとリモコンをオンにす リモコンの周波数とドローンの 再度周波数マッチングを行って ると、テールランプが赤色に点 周波数が一致していない。 ください。 灯する。 しかし、作業中の反応 はない。 ドローンの電池を入れた後、起 1. リモコンとドローンの電池が 1. リモコンとドローンの電源が 入っているかどうかを確認する。 動しても反応がない。 正確に組立されることを確認 する。 2. 電池電源を確認する。 2. 完全に充電された飛行電池を 3. 電池の正極と負極の間の接触不 良かどうかを確認する。 使用してください。 3. 電池を取り替えて、電池と電 極部分が確実に接触するよう にする。 スロットルスティックを押し上 ドローン電力が不足している。 電池を充電するか、新しい電池 げるとモーターが回転せず、ド を取り替えてください。...
  • Seite 85 免責事項と通知 この製品はおもちゃではないが、機械的、電子的、空気力学、高周波放出、その他の専門知識を統合 した精密機器である。 事故を避けるためには、正しい組み立てとデバッグが必要である。 ユーザー はドローンを操作するために安全な方法を使用する必要がある。 不適切な操作は、重大な人身傷害 または財産損失をもたらす可能性がある。 この製品は、RCドローンの操作経験があり、14歳以上の方に適している。 飛行上の注意 1. 飛行前に、リモコン、飛行電池、モバイル設備が満電されているかどうかを確認する。 2. この製品は、屋内および屋外環境(風力3級(微風)以下)で飛行するリモコンドローンに適して いる。 障害物のない屋内と屋外のサイトを選択し、群衆や人のペットから適切な距離を保ってく ださい。 3. 初心者が屋内で飛行する場合は、プロペラガードを組立してください。 4. 機体が完全しているか、プロペラが変形しているかを確認する。 5. アプリが正常に作業するかどうかを確認する。 6. 保護の喪失:ドローンの水平傾斜角が80度を超えると、0.5秒後にモーターが自動的に停止する。 飛行環境要求 1. 人から離れ、悪天気を回避する リモコンドローンは、飛行中の飛行速度が不確かな場合があり、潜在的な危険性がある。人、高 層ビル、高圧線などから遠ざけ、風雨や雷、稲妻などの悪天候での飛行は避けてください。 2. 湿気のある環境から遠ざける ドローンの内部は、多くの精密な電子部品と機械部品で構成されている。そのため、機械や電子 部品の故障による事故を防ぐために、ドローンを湿度から保護するか、水がドローン機体に入ら ないようにする必要がある。 3. 熱源から遠ざける リモコンドローンは、金属、繊維、プラスチック、電子部品、その他の材料で構成されている。 したがって、熱源からできるだけ遠ざけ、日光を避け、高温による変形や損傷を避ける必要があ る。 4.
  • Seite 86 警告とヒント 1. パッケージと説明には重要な情報が含まれているため、適切に保管してください。 2. このドローンが怪我や財産損失を引き起こさないようにする責任がある。 3. 当社および小売業者は、不適切な使用または操作によって引き起こされた損失、損傷、および人身 傷害に対して責任を負わないものとする。 4. ドローンのデバッグと組立は、操作説明書に厳密に従って行われなければならない。 ドローンは、 飛行中および着陸中に人の頭、顔、および身体とドローンが衝突しないように、飛行中はユーザー または他の人から1~2メートル離してください。 5. 14歳未満の子供はこの製品を操作できない。 一部の部品は大人が組み立てるものとする。 大人 は、飛行するときに子供を指導する必要がある。 電池を充電するときは、子供を充電中の電池に 近づけないでください。 6. この製品には小さな部品が含まれている。食事や窒息の危険を防ぐために、子供の手の届かない場 所に保管してください。 7. 事故を避けるために、道路上や水のたまった場所での飛行は禁止されている。 8. ドローンの損傷を引き起こさないように、ドローンを分解または再取り付けしないでください。 9. ドローンはスマートリチウム電池を使用しており、ドローンで充電するか、ドローンから取り外し て単独で充電できる。 マイクロUSB 5V充電器を使用してください。高電圧充電器は使用しないで ください。 10. 充電器電池ボックスの電池は、製品に記載されている指定の電源に接続する必要がある。 11. 電池をショートさせたり、分解したり、電池を火に入れたりしないでください。 電池を高温で高 温の場所(火の中や電気加熱装置の近くなど)に置かないでください。 12. 回転しているプロペラから安全な距離を保って、絞り込みや切断の危険を回避してください。 13.
  • Seite 87 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Inhaltsverzeichnis